Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
λεωφόρους
σινεμά,
και
μαγαζιά.
Auf
Boulevards,
im
Kino
und
in
Läden.
Έβγαλα
βόλτα
τη
καρδιά,
πάλι
την
άδεια.
Ich
habe
mein
Herz
spazieren
geführt,
wieder
leer.
Οι
απορίες
μου
πολλές,
οι
μέρες
τόσο
σκοτεινές.
Meine
Fragen
sind
so
viele,
die
Tage
so
dunkel.
Και
όλοι
ρωτάνε,
που
έχει
πάει
η
περηφάνια
μου.
Und
alle
fragen,
wohin
mein
Stolz
verschwunden
ist.
Πώς
τα
λόγια
ξαφνικά,
έγιναν
μηδενικά.
Wie
Worte
plötzlich,
zu
nichts
geworden
sind.
Άλλο
μέσα
στο
μυαλό,
δεν
θα
το
ψάξω.
Anderes
in
meinem
Kopf,
ich
werde
nicht
danach
suchen.
Σαν
σπασμένες
μηχανές,
όσες
ζήσαμε
στιγμές.
Wie
kaputte
Maschinen,
all
die
Momente,
die
wir
lebten.
Σε
μία
άκρη
σκοτεινή,
θα
τις
πετάξω.
In
eine
dunkle
Ecke
werde
ich
sie
werfen.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
όλα
τα
παράπονά
μου.
Hör
mein
Fazit,
all
meine
Klagen.
Είναι
απ'τη
δική
σου
αγάπη,
και
τα
κάνω
στάχτη.
Sind
von
deiner
Liebe,
und
ich
mache
sie
zu
Asche.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
δεν
αξίζει
η
καρδιά
μου.
Hör
mein
Fazit,
mein
Herz
verdient
es
nicht.
Να
περνάει
τέτοια
λύπη,
και
σ'εγκαταλείπει.
Solchen
Kummer
zu
durchleben
und
dich
zu
verlassen.
Σαν
νυχτοβάτης
μες
στους
δρόμους,
περπατώ.
Wie
ein
Nachtwandler
auf
den
Straßen,
gehe
ich.
Μήπως
απρόσμενα
βρεθώ,
πάνω
στο
βλέμμα
σου.
Vielleicht
finde
ich
unerwartet,
deinen
Blick.
Όλοι
μου
δίνουν
συμβουλές,
πώς
να
ξεφύγω
από
το
χθες.
Alle
geben
mir
Ratschläge,
wie
ich
der
Vergangenheit
entkomme.
Και
εγώ
θυμώνω,
που
αγάπησα
το
ψέμα
σου.
Und
ich
werde
wütend,
weil
ich
deine
Lüge
liebte.
Πώς
τα
λόγια
ξαφνικά,
έγιναν
μηδενικά.
Wie
Worte
plötzlich,
zu
nichts
geworden
sind.
Άλλο
μέσα
στο
μυαλό,
δεν
θα
το
ψάξω.
Anderes
in
meinem
Kopf,
ich
werde
nicht
danach
suchen.
Σαν
σπασμένες
μηχανές,
όσες
ζήσαμε
στιγμές.
Wie
kaputte
Maschinen,
all
die
Momente,
die
wir
lebten.
Σε
μία
άκρη
σκοτεινή,
θα
τις
πετάξω.
In
eine
dunkle
Ecke
werde
ich
sie
werfen.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
όλα
τα
παράπονά
μου.
Hör
mein
Fazit,
all
meine
Klagen.
Είναι
απ'τη
δική
σου
αγάπη,
και
τα
κάνω
στάχτη.
Sind
von
deiner
Liebe,
und
ich
mache
sie
zu
Asche.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
δεν
αξίζει
η
καρδιά
μου.
Hör
mein
Fazit,
mein
Herz
verdient
es
nicht.
Να
περνάει
τέτοια
λύπη,
και
σ'εγκαταλείπει.
Solchen
Kummer
zu
durchleben
und
dich
zu
verlassen.
Πώς
τα
λόγια
ξαφνικά,
έγιναν
μηδενικά.
Wie
Worte
plötzlich,
zu
nichts
geworden
sind.
Άλλο
μέσα
στο
μυαλό,
δεν
θα
το
ψάξω.
Anderes
in
meinem
Kopf,
ich
werde
nicht
danach
suchen.
Σαν
σπασμένες
μηχανές,
όσες
ζήσαμε
στιγμές.
Wie
kaputte
Maschinen,
all
die
Momente,
die
wir
lebten.
Σε
μία
άκρη
σκοτεινή,
θα
τις
πετάξω.
In
eine
dunkle
Ecke
werde
ich
sie
werfen.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
όλα
τα
παράπονά
μου.
Hör
mein
Fazit,
all
meine
Klagen.
Είναι
απ'τη
δική
σου
αγάπη,
και
τα
κάνω
στάχτη.
Sind
von
deiner
Liebe,
und
ich
mache
sie
zu
Asche.
Άκου
το
συμπέρασμά
μου,
δεν
αξίζει
η
καρδιά
μου.
Hör
mein
Fazit,
mein
Herz
verdient
es
nicht.
Να
περνάει
τέτοια
λύπη,
και
σ'εγκαταλείπει...
Solchen
Kummer
zu
durchleben
und
dich
zu
verlassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vangelis Konstantinidis, Giannis Fraseris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.