Konstantinos Argiros - To Syberasma - traduction des paroles en anglais

To Syberasma - Konstantinos Argirostraduction en anglais




To Syberasma
To Syberasma
Σε λεωφόρους σινεμά, και μαγαζιά.
On boulevards cinemas, and shops.
Έβγαλα βόλτα τη καρδιά, πάλι την άδεια.
I took out my heart for a walk, again it is empty.
Οι απορίες μου πολλές, οι μέρες τόσο σκοτεινές.
My doubts are many, the days so dark.
Και όλοι ρωτάνε, που έχει πάει η περηφάνια μου.
And everyone asks, where has my pride gone.
Πώς τα λόγια ξαφνικά, έγιναν μηδενικά.
How did the words suddenly, become zeros.
Άλλο μέσα στο μυαλό, δεν θα το ψάξω.
Another inside my mind, I will not look for it.
Σαν σπασμένες μηχανές, όσες ζήσαμε στιγμές.
Like broken machines, all the moments we lived.
Σε μία άκρη σκοτεινή, θα τις πετάξω.
In a dark corner, I will throw them away.
Άκου το συμπέρασμά μου, όλα τα παράπονά μου.
Listen to my conclusion, all my complaints.
Είναι απ'τη δική σου αγάπη, και τα κάνω στάχτη.
It's from your love, and I turn them to ashes.
Άκου το συμπέρασμά μου, δεν αξίζει η καρδιά μου.
Listen to my conclusion, my heart is not worth it.
Να περνάει τέτοια λύπη, και σ'εγκαταλείπει.
To go through such sadness, and you abandon it.
Σαν νυχτοβάτης μες στους δρόμους, περπατώ.
Like a night walker in the streets, I walk.
Μήπως απρόσμενα βρεθώ, πάνω στο βλέμμα σου.
Perhaps unexpectedly I will find myself, on your gaze.
Όλοι μου δίνουν συμβουλές, πώς να ξεφύγω από το χθες.
Everyone gives me advice, how to escape from yesterday.
Και εγώ θυμώνω, που αγάπησα το ψέμα σου.
And I get angry, that I loved your lie.
Πώς τα λόγια ξαφνικά, έγιναν μηδενικά.
How did the words suddenly, become zeros.
Άλλο μέσα στο μυαλό, δεν θα το ψάξω.
Another inside my mind, I will not look for it.
Σαν σπασμένες μηχανές, όσες ζήσαμε στιγμές.
Like broken machines, all the moments we lived.
Σε μία άκρη σκοτεινή, θα τις πετάξω.
In a dark corner, I will throw them away.
Άκου το συμπέρασμά μου, όλα τα παράπονά μου.
Listen to my conclusion, all my complaints.
Είναι απ'τη δική σου αγάπη, και τα κάνω στάχτη.
It's from your love, and I turn them to ashes.
Άκου το συμπέρασμά μου, δεν αξίζει η καρδιά μου.
Listen to my conclusion, my heart is not worth it.
Να περνάει τέτοια λύπη, και σ'εγκαταλείπει.
To go through such sadness, and you abandon it.
Πώς τα λόγια ξαφνικά, έγιναν μηδενικά.
How did the words suddenly, become zeros.
Άλλο μέσα στο μυαλό, δεν θα το ψάξω.
Another inside my mind, I will not look for it.
Σαν σπασμένες μηχανές, όσες ζήσαμε στιγμές.
Like broken machines, all the moments we lived.
Σε μία άκρη σκοτεινή, θα τις πετάξω.
In a dark corner, I will throw them away.
Άκου το συμπέρασμά μου, όλα τα παράπονά μου.
Listen to my conclusion, all my complaints.
Είναι απ'τη δική σου αγάπη, και τα κάνω στάχτη.
It's from your love, and I turn them to ashes.
Άκου το συμπέρασμά μου, δεν αξίζει η καρδιά μου.
Listen to my conclusion, my heart is not worth it.
Να περνάει τέτοια λύπη, και σ'εγκαταλείπει...
To go through such sadness, and you abandon it...





Writer(s): Vangelis Konstantinidis, Giannis Fraseris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.