Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia)
Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia)
Ask Me for the Stars - (Part 1 - Nostalgia)
Δεν
ξέρω
αν,
και
τι
φοβάσαι
I
don't
know
if,
or
what
you
fear
Τα
όνειρα
σου
αν
τα
ζεις
If
you
live
your
dreams
Ή
προτιμάς
να
τα
κοιμάσαι
Or
if
you
prefer
to
sleep
them
Μες
το
μυαλό
σου
αν
ταξιδεύω
If
I
travel
in
your
mind
Δεν
ξέρω
και
ούτε
με
ενδιαφέρει
τελικά
I
don't
know
and
I
don't
care
in
the
end
Που
δεν
τα
φέρνει
η
ζωή
ιδανικά
Where
life
doesn't
bring
it
ideally
Εγώ
μπορώ
να
σ'
αγαπάω
μοναδικά
I
can
love
you
uniquely
Ζήτα
μου
τ'
αστέρια
να
σου
φέρω
Ask
me
for
the
stars
Δεν
μπορώ,
το
ξέρω
I
can't,
I
know
Μα
θα
υποφέρω
But
I
will
suffer
Ζήτα
να
ρουφήξω
με
σφουγγάρι
Ask
me
to
soak
up
with
a
sponge
Την
θάλασσα,
να
πάω
να
σβήσω
το
φεγγάρι
The
sea,
to
go
and
erase
the
moon
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
I
can't,
I
know
Μα
για
σένα
θα
τα
καταφέρω
But
for
you,
I
will
manage
Δεν
ξέρω
πια,
τι
θες
να
κάνω
I
don't
know
anymore,
what
you
want
me
to
do
Για
να
αποδείξω
πως
για
σένανε
To
prove
that
for
you
Μπορώ
και
να
πεθάνω
I
can
even
die
Στο
δείχνω
με
το
παραπάνω
I
show
it
to
you
with
the
above
Κάνε
τα
βήματα
που
λέει
η
καρδιά
Take
the
steps
that
your
heart
tells
you
Στα
μάτια
κοίτα
με
και
πάρε
με
αγκαλιά
Look
me
in
the
eyes
and
hold
me
in
your
arms
Για
να
γεμίσουμε
τον
κόσμο
με
φιλιά
To
fill
the
world
with
kisses
Ζήτα
μου
τ'
αστέρια
να
σου
φέρω
Ask
me
for
the
stars
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
μα
θα
υποφέρω
I
can't,
I
know,
but
I
will
suffer
Ζήτα
να
ρουφήξω
με
σφουγγάρι
Ask
me
to
soak
up
with
a
sponge
Την
θάλασσα,
να
πάω
να
σβήσω
το
φεγγάρι
The
sea,
to
go
and
erase
the
moon
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
I
can't,
I
know
Μα
για
σένα
θα
τα
καταφέρω
But
for
you,
I
will
manage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefteris Kintatos
Album
22
date de sortie
01-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.