Konstantinos Argiros - Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia)




Δεν ξέρω αν, και τι φοβάσαι
Я не знаю, если да, и чего ты боишься
Τα όνειρα σου αν τα ζεις
Ваши мечты, если вы живете ими
Ή προτιμάς να τα κοιμάσαι
Или вы предпочитаете спать с ними
Μες το μυαλό σου αν ταξιδεύω
В твоем сознании, если я путешествую
Δεν ξέρω και ούτε με ενδιαφέρει τελικά
Я не знаю, и мне все равно.
Που δεν τα φέρνει η ζωή ιδανικά
Что жизнь не приносит идеалов
Εγώ μπορώ να σ' αγαπάω μοναδικά
Я могу любить тебя уникально
Ζήτα μου τ' αστέρια να σου φέρω
Попроси меня, чтобы звезды принесли тебе
Δεν μπορώ, το ξέρω
Я не могу, я знаю.
Μα θα υποφέρω
Но я буду страдать
Ζήτα να ρουφήξω με σφουγγάρι
Попроси меня пососать губкой
Τη θάλασσα, να πάω να σβήσω το φεγγάρι
Море, чтобы пойти погасить луну
Δεν μπορώ το ξέρω
Я не знаю.
Μα για σένα θα τα καταφέρω
Но для тебя я справлюсь
Δεν ξέρω πια, τι θες να κάνω
Я больше не знаю, чего ты от меня хочешь.
Για να αποδείξω πως για σένανε
Чтобы доказать это тебе
Μπορώ και να πεθάνω
Я даже могу умереть
Στο δείχνω με το παραπάνω
Я показываю вам вышесказанное
Κάνε τα βήματα που λέει η καρδιά
Делай те шаги, которые подсказывает сердце
Στα μάτια κοίτα με και πάρε με αγκαλιά
В глаза посмотри на меня и возьми меня в свои объятия
Για να γεμίσουμε τον κόσμο με φιλιά
Чтобы наполнить мир поцелуями
Ζήτα μου τ' αστέρια να σου φέρω
Попроси меня, чтобы звезды принесли тебе
Δεν μπορώ το ξέρω μα θα υποφέρω
Я не знаю, но я буду страдать.
Ζήτα να ρουφήξω με σφουγγάρι
Попроси меня пососать губкой
Τη θάλασσα, να πάω να σβήσω το φεγγάρι
Море, чтобы пойти погасить луну
Δεν μπορώ το ξέρω
Я не знаю.
Μα για σένα θα τα καταφέρω
Но для тебя я справлюсь





Writer(s): Lefteris Kintatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.