Konstantinos Galanos - Tha Parakalas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantinos Galanos - Tha Parakalas




Tha Parakalas
Tha Parakalas
Μα έλα πες μου τι σου φταίνε
But come on, tell me what you are blaming
τα μάτια μου να κλαίνε
my eyes for crying
μ'αυτά σου τα καμώματα
because of this behavior
Σου αφήνω το πεδίο
I will leave it up to you
και παίζεις μ'άλλους δυο
and you can play with other two
ως τα ξημερώματα.
until the morning light.
Μα έλα, Μα έλα.
But come on, But come on.
Πώς θελεις να γυρίσω
How do you want me to turn around
και να σου συγχωρήσω
and forgive you
τα ψέματα σου αυτά
for these lies of yours
Λες πως είσαι πάλι μόνη
You say you are alone again
μα όταν σουρουπώνει
but when the sun sets
ψάχνεις άλλη αγκαλιά.
you search for another embrace.
Μα έλα πες μου τι σου φταίνε
But come on, tell me what you are blaming
τα μάτια μου να κλαίνε
my eyes for crying
μ'αυτά σου τα καμώματα
because of this behavior
σου αφήνω το πεδίο
I will leave it up to you
και παίζεις μ'αλλους δυο
and you can play with other two
ως τα ξημερώματα.
until the morning light.
Ελα πες μου τι σου φταίνε
Come on, tell me what you are blaming
τα μάτια μου να κλαίνε
my eyes for crying
μ'αυτά σου τα μπερδέματα
because of this confusion of yours
σε ρωταώ τι θα γίνεις
I am asking you what will you become
που μόνη σου θα μείνεις
who will leave you alone
με πείσμα και με ψέματα.
with stubbornness and lies.
Σ'το είχα ξαναπεί
I had said to you again
πως θα 'ρθει η στιγμή
that the time will come
που θα παρακαλάς
when you will beg
θα παρακαλάς.
you will beg.
Πώς θέλεις να γυρισω
How do you want me to turn around
και να σου συγχωρήσω
and forgive you
την άπιστη καρδιά
for your unfaithful heart
Λες πως ήθελες εμένα
You say that you wanted me
μα ολα ήταν ψεμα
but it was all lies
τι να πιστέψω πια;
What can I believe now?
Μα έλα πες μου τι σου φταίνε
But come on, tell me what you are blaming
τα μάτια μου να κλαίνε
my eyes for crying
μ'αυτά σου τα καμώματα
because of this behavior
σου αφήνω το πεδίο
I will leave it up to you
και παίζεις μ'άλλους δυο
and you can play with other two
ως τα ξημερώματα
until the morning light
Ελα πες μου τι σου φταίνε
Come on, tell me what you are blaming
τα μάτια μου να κλαίνε
my eyes for crying
μ'αυτά σου τα μπερδέματα
because of this confusion of yours
σε ρωταώ τι θα γίνεις
I am asking you what will you become
που μόνη σου θα μείνεις
who will leave you alone
με πείσμα και με ψέματα.
with stubbornness and lies.
Σ'το είχα ξαναπεί
I had said to you again
πως θα 'ρθει η στιγμή
that the time will come
Που θα παρακαλάς
When you will beg
που θσ παρακαλάς.
when you will beg.
Μα έλα πες μου τι σου φταίνε...
But come on tell me what you are blaming...
Ελα πες μου τι σου φταίνε...
Come on tell me what you are blaming...
Σ'το είχα ξαναπεί...
I had said to you again...
Που θα παρακαλάς
When you will beg
θα παρακαλάς.
you will beg.





Writer(s): iordanis agapitos, venetia sapatra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.