Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gnisio Arseniko (Mixed)
Echtes Mannsbild (Mixed)
Και
αλήτης
και
κύριος
μαζί
Ein
Hallodri
und
ein
Gentleman
zugleich
Τα
βλέμματα
όλα
μες
το
μαγαζί
Alle
Blicke
sind
im
Laden
auf
mich
gerichtet
Μαγνητίζω
με
κάθε
αφορμή
Ich
ziehe
sie
an,
bei
jeder
Gelegenheit
Γιατί
μ'
αρέσει,
έτσι
μ'
αρέσει
Weil
es
mir
gefällt,
so
gefällt
es
mir
Έχω
την
τάση
να
παίρνω
όσα
θέλω
Ich
habe
die
Tendenz,
zu
nehmen,
was
ich
will
Κι
εσένα
μωρό
μου
σε
θέλω
Und
dich,
mein
Schatz,
will
ich
Γεννημένος
για
να
είμαι
πρώτος
Geboren,
um
der
Erste
zu
sein
Και
να
μου
βγάζουν
το
καπέλο
Und
dass
sie
vor
mir
den
Hut
ziehen
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Σαν
γνήσιο
αρσενικό
Wie
ein
echtes
Mannsbild
Σαν
γνήσιο
αρσενικό
Wie
ein
echtes
Mannsbild
Αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Σαν
γνήσιο
αρσενικό
Wie
ein
echtes
Mannsbild
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Ακαταμάχητος
εκ
γενετής
Unwiderstehlich
von
Geburt
an
Γόης
και
καρδιοκατακτητής
Ein
Charmeur
und
Herzensbrecher
Με
τις
γυναίκες
πάντα
μαχητής
Mit
Frauen
immer
ein
Kämpfer
Δάσκαλος,
πoτέ
μαθητής
Lehrer,
niemals
Schüler
Έχω
την
τάση
να
παίρνω
όσα
θέλω
Ich
habe
die
Tendenz,
zu
nehmen,
was
ich
will
Κι
εσένα
μωρό
μου
σε
θέλω
Und
dich,
mein
Schatz,
will
ich
Γεννημένος
για
να
είμαι
πρώτος
Geboren,
um
der
Erste
zu
sein
Και
να
μου
βγάζουν
το
καπέλο
Und
dass
sie
vor
mir
den
Hut
ziehen
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Σαν
γνήσιο
αρσενικό
Wie
ein
echtes
Mannsbild
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Με
ρωτάς
τι
κάνω,
επιτυχία
κάνω
Du
fragst
mich,
was
ich
mache?
Ich
mache
Erfolg
Τον
ουρανό
τον
φτάνω
κι
ακόμα
παραπάνω
Ich
erreiche
den
Himmel
und
noch
mehr
Με
ρωτάς
αν
έχω
τα
κότσια
να
σε
έχω
Du
fragst
mich,
ob
ich
den
Mumm
habe,
dich
zu
haben
Μωρό
μου
εγώ
αντέχω
εσένα
και
άλλες
δυο
Mein
Schatz,
ich
halte
dich
und
zwei
andere
aus
Σαν
γνήσιο
αρσενικό
Wie
ein
echtes
Mannsbild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.