Paroles et traduction Kontra feat. Shtuka & DJ Mrski - Nema sumnje
Nećeš
saznati
gdje
ideš
dok
ne
saznaš
odakle
si
You
won't
know
where
you're
going
until
you
know
where
you're
from
Reper
sam
po
profesiji,
MC
po
zakletvi
I'm
a
rapper
by
profession,
an
MC
by
oath
Pišem
i
posmatram,
teka
mi
je
prostrana
I
write
and
observe,
my
appetite
is
vast
Sad
sam
tu
i
ko
zna
kad,
vrlo
prosta
stvar
Now
I'm
here
and
who
knows
when,
a
very
simple
thing
Rap
glave
me
prepoznaju
k'o
miris
vutre
Rap
heads
recognize
me
like
the
smell
of
weed
Ostali
mi
čuju
flow
i
nema
sumnje
ni
minute
Others
hear
my
flow
and
there's
no
doubt
for
a
minute
Hejteri
malo
umru
jebem
ih
u
glavu
maloumnu
Haters
die
a
little,
I
fuck
them
in
their
stupid
heads
Nema
ništa
drugo
fol
pa
malo
budu
There's
nothing
else,
they
just
pretend
U
hood-u
djeca
me
ispituju
za
novu
pjesmu
Kids
in
the
hood
ask
me
about
the
new
song
Prvi
sam
u
mahali
što
znači
moj
je
univerzum
I'm
the
first
in
the
neighborhood,
which
means
it's
my
universe
Obiš'o
Bosnu,
obiš'o
Hercegovinu
I've
been
around
Bosnia,
I've
been
around
Herzegovina
Ex-Yu
i
EU,
uglavnom
kilometara
gomilu
Ex-Yu
and
EU,
mostly
a
pile
of
kilometers
Pet
valuta
štekam,
forsicama
se
počastim
I
stash
five
currencies,
treat
myself
to
fancy
cars
Kafu
pijem
s
rajom,
jebe
mi
se
za
poznatim
I
drink
coffee
with
the
locals,
I
don't
give
a
damn
about
the
famous
Hip-hop
fanatik
ovog,
onog,
starog,
novog
Hip-hop
fanatic,
this,
that,
old,
new
Kontra,
Sarajevo,
potpis
na
svako
slovo
Kontra,
Sarajevo,
signature
on
every
letter
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
Motam
istine
što
nestaju
u
oblaku
dima
I
spin
truths
that
disappear
in
a
cloud
of
smoke
Tamo
gdje
sam
rasto,
tamo
sam
i
ost'o
Where
I
was
born,
there
I
stayed
Ostavljam
trag
da
sam
bio
tu,
haveru
šta
ima?
I
leave
a
trail
that
I
was
here,
what's
up,
dude?
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
A
dvan'est
od
deset
mi
sluša
pjesme
And
twelve
out
of
ten
listen
to
my
songs
Misle
da
ću
reći
ono
što
se
reći
ne
smije
They
think
I'll
say
what
shouldn't
be
said
Ne
živim
san,
u
njemu
hodam
I
don't
live
a
dream,
I
walk
in
it
Stvarnost
će
vidjet'
kez
i
otisak
stopa
Reality
will
see
a
grin
and
the
imprint
of
footsteps
Opet
fresh
iznova
k'o
rezultati
izbora
Again
fresh,
like
election
results
Vladavina
vazda
svakom
rimom
pravim
iskorak
Rule
always,
with
every
rhyme
I
make
a
breakthrough
Ne
kopiram
nikoga,
k'o
Tesla
sam
Nikola
I
don't
copy
anyone,
I'm
like
Nikola
Tesla
Prikovan
za
mikrofon
u
šakama
mi
žigosan
Nailed
to
the
microphone,
branded
in
my
hands
Aktuelan,
koncizan,
SA
puls
prenosim
Relevant,
concise,
I
transmit
the
pulse
of
SA
Plava
rap,
krv
kroj
za
sami
vrh
genotip
Blue
rap,
blood
cut
for
the
very
top,
genotype
Produkt
okoline,
na
glupost
imun
Product
of
the
environment,
immune
to
stupidity
Svijet
smanjim
smrskam,
dobar
štimung
I
shrink
the
world,
I
crush
it,
good
vibe
Braća
prepoznaju
koji
su
raštrkani
svuda
Brothers
recognize
who
are
scattered
everywhere
Nosim
komad
svog
grada
preko
svakog
autoputa
I
carry
a
piece
of
my
city
over
every
highway
Sad
dobro
znate,
sve
su
otvorene
karte
Now
you
know
well,
all
the
cards
are
open
Glupani
i
debili
imaju
na
čemu
da
se
klate
Fools
and
idiots
have
something
to
wobble
on
Radim
to
što
moram,
to
je
to
što
želim
I
do
what
I
have
to,
that's
what
I
want
Rođeni
Kontraš
jer
je
prosjek
šuhveli
Born
Kontraš
because
the
average
is
a
whore
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
Motam
istine
što
nestaju
u
oblaku
dima
I
spin
truths
that
disappear
in
a
cloud
of
smoke
Tamo
gdje
sam
rasto,
tamo
sam
i
ost'o
Where
I
was
born,
there
I
stayed
Ostavljam
trag
da
sam
bio
tu,
haveru
šta
ima?
I
leave
a
trail
that
I
was
here,
what's
up,
dude?
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
A
dvan'est
od
deset
mi
sluša
pjesme
And
twelve
out
of
ten
listen
to
my
songs
Misle
da
ću
reći
ono
što
se
reći
ne
smije
They
think
I'll
say
what
shouldn't
be
said
Hip
hop
inkubator,
kume
žiku
vamo
(Žiku)
Hip-hop
incubator,
dude,
bring
Žika
here
(Žika)
Kako
dva
lika
rep
na
noge
dižu
hladno
How
two
guys
cold
raise
the
rap
on
their
feet
Ulice
mi
šapuću,
prevodim
ti
simultano
The
streets
whisper
to
me,
I
translate
it
to
you
simultaneously
Bacim
takav
vers
da
se
i
mi
isfuramo
I
drop
such
a
verse
that
we
both
get
hype
Pa
jesam
ovo
ja
il'
je
ovdje
strašno
ćevru
Is
it
me
or
is
it
scary
here?
Jesam
ovo
ja
il'
koji
bi
je
rasuo
k'o
zvečku
Is
it
me
or
who
would
scatter
it
like
a
rattle?
Pa
reci
gadu
nek
mi
upamte
čehru
Tell
the
prick
to
remember
my
face
Rep
glave
kruže
oko
zgrade,
znaju
da
je
štek
tu
Rap
heads
circle
around
the
building,
they
know
the
stash
is
here
A
brat
sija,
ostavi
majk
u
amanet
And
the
brother
shines,
leaves
the
mic
as
a
legacy
I
napravim
ti
rusvaj,
zijan,
kijamet
And
I
make
a
mess,
a
riot,
a
disaster
for
you
Iz
vremena
Jiggy-a,
ti
dobro
znaš
odakle
(Znaš)
From
the
time
of
Jiggy,
you
know
where
it's
from
(You
know)
Glupani
i
levati,
imaju
na
čemu
da
se
klate
Fools
and
lepers,
they
have
something
to
wobble
on
A
flow
je
spusti
ruke,
ljut
je
ujeda
sa
bubnjem
kume
(Šta
je?)
And
the
flow
is
put
your
hands
down,
it's
angry,
it
bites
with
a
drum,
dude
(What
is
it?)
Pa
nema
sumnje
ni
minute
Shtule
zauvijek
loco
So
there's
no
doubt
for
a
minute,
Shtule
forever
loco
Iz
mjesta
gdje
lažu
otirači,
nigdje
nisi
dobrodoš'o
From
the
place
where
liars
are
doormats,
you're
not
welcome
anywhere
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
Motam
istine
što
nestaju
u
oblaku
dima
I
spin
truths
that
disappear
in
a
cloud
of
smoke
Tamo
gdje
sam
rasto,
tamo
sam
i
ost'o
Where
I
was
born,
there
I
stayed
Ostavljam
trag
da
sam
bio
tu,
haveru
šta
ima?
I
leave
a
trail
that
I
was
here,
what's
up,
dude?
Sto
posto,
sranje
prosto
One
hundred
percent,
simple
bullshit
A
dvan'est
od
deset
mi
sluša
pjesme
And
twelve
out
of
ten
listen
to
my
songs
Misle
da
ću
reći
ono
što
se
reći
ne
smije
They
think
I'll
say
what
shouldn't
be
said
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Pantić, Mirza Turković, Zlatan Hajlovac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.