Paroles et traduction Kontra K - Auf der Klinge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf der Klinge
On the Edge
Manche
Scherben
schneiden
tief
in
unser
Fleisch
Some
shards
cut
deep
into
our
flesh
Manche
spiegeln
nur
die
Wolken
am
Himmel
Some
only
reflect
the
clouds
in
the
sky
Manchmal
münden
die
Gefühle
in
Gewalt
Sometimes
feelings
erupt
into
violence
Denn
unser
Leben
tanzt
so
gern
auf
der
Klinge
Because
our
life
loves
to
dance
on
the
edge
Das
Leben
schmeckt
bitter,
Liebe
und
Hass
sind
wie
Geschwister
Life
tastes
bitter,
love
and
hate
are
like
siblings
Aus
der
Ferne
werden
Schreie
zu
Gеflüster
From
a
distance,
screams
become
whispers
Das
Herz
in
deinеr
Brust
manchmal
lauter
als
Gewitter
The
heart
in
your
chest
sometimes
louder
than
a
thunderstorm
Doch
wenn
man
es
dir
bricht,
dann
in
dreißigtausend
Splitter
But
when
it's
broken,
it
shatters
into
thirty
thousand
pieces
Im
Elend
liegt
die
Hoffnung,
Bruder,
Kopf
hoch,
sagt
die
Stimme
In
misery
lies
hope,
brother,
head
up,
says
the
voice
Denn
sogar
wenn
es
regnet,
spiegelt
der
Beton
für
dich
den
Himmel
Because
even
when
it
rains,
the
concrete
reflects
the
sky
for
you
Unser
Blut
riecht
nach
Eisen,
wenn
es
frisch
ist
Our
blood
smells
of
iron
when
it's
fresh
Erst
wird
es
warm,
bevor
es
kalt
wird
nach
paar
Stichen
It
gets
warm
first,
before
it
turns
cold
after
a
few
stabs
Denn
der
Teufel
tarnt
sich
gut
unter
90-60-90
mein
Freund
Because
the
devil
disguises
himself
well
under
90-60-90,
my
friend
Mit
den
rosenroten
Lippen,
die
dich
küssen
und
dann
ficken
With
the
rose-red
lips
that
kiss
you
and
then
fuck
you
Alles
wiederholt
sich,
denn
die
Fehler
bleiben
gleich
Everything
repeats
itself,
because
the
mistakes
stay
the
same
Horten
Freunde
so
wie
Geld,
aber
sterben
ganz
allein
Hoard
friends
like
money,
but
die
all
alone
Manche
Scherben
schneiden
tief
in
unser
Fleisch
Some
shards
cut
deep
into
our
flesh
Manche
spiegeln
nur
die
Wolken
am
Himmel
Some
only
reflect
the
clouds
in
the
sky
Manchmal
münden
die
Gefühle
in
Gewalt
Sometimes
feelings
erupt
into
violence
Denn
unser
Leben
tanzt
so
gern
auf
der
Klinge
Because
our
life
loves
to
dance
on
the
edge
Manche
Scherben
schneiden
tief
in
unser
Fleisch
Some
shards
cut
deep
into
our
flesh
Manche
spiegeln
nur
die
Wolken
am
Himmel
Some
only
reflect
the
clouds
in
the
sky
Manchmal
münden
die
Gefühle
in
Gewalt
Sometimes
feelings
erupt
into
violence
Denn
unser
Leben
tanzt
so
gern
auf
der
Klinge
Because
our
life
loves
to
dance
on
the
edge
Ich
seh
dich
heute
noch
wie
gestern,
erst
verliebt
und
dann
so
kalt
I
still
see
you
like
yesterday,
first
in
love
and
then
so
cold
Schönes
Lächeln
und
jetzt
gießen
deine
Tränen
den
Asphalt
Beautiful
smile
and
now
your
tears
are
watering
the
asphalt
Schmaler
Grat
zwischen
Lieben,
Lachen,
Wein'n
und
der
Gewalt
A
thin
line
between
love,
laughter,
wine
and
violence
Zwischen
Klopfen
auf
die
Schulter
und
die
Hände
um
dein'n
Hals
Between
a
pat
on
the
shoulder
and
hands
around
your
neck
Sag,
warum
trägt
der
Tod
immer
das
wunderschönste
Kleid?
Tell
me,
why
does
death
always
wear
the
most
beautiful
dress?
Warum
riecht's
nach
Ammoniak,
wenn
es
in
Sommernächten
schneit?
Why
does
it
smell
like
ammonia
when
it
snows
on
summer
nights?
Wir
trinken
Gift
und
asphaltieren
uns're
Lungen
We
drink
poison
and
asphalt
our
lungs
Bis
wir
dann
ersticken
in
'nem
betonierten
Dschungel
Until
we
suffocate
in
a
concrete
jungle
Alles
geht
vorbei
und
dahin
bringt
uns
jeder
Schritt
Everything
passes
and
every
step
takes
us
there
Das
ist
nicht
unfair,
mein
Freund,
es
ist
nur
konsequent,
sonst
nix
This
isn't
unfair,
my
friend,
it's
just
consistent,
nothing
more
Denn
manchmal
sind
wir
Bordstein
und
manchmal
das
Gebiss
Because
sometimes
we
are
the
curb
and
sometimes
the
teeth
Glaub
mir,
nicht
jeder
Knochen
heilt
auch
so
sauber,
wie
er
bricht
Believe
me,
not
every
bone
heals
as
cleanly
as
it
breaks
Manche
Scherben
schneiden
tief
in
unser
Fleisch
Some
shards
cut
deep
into
our
flesh
Manche
spiegeln
nur
die
Wolken
am
Himmel
Some
only
reflect
the
clouds
in
the
sky
Manchmal
münden
die
Gefühle
in
Gewalt
Sometimes
feelings
erupt
into
violence
Denn
unser
Leben
tanzt
so
gern
auf
der
Klinge
Because
our
life
loves
to
dance
on
the
edge
Manche
Scherben
schneiden
tief
in
unser
Fleisch
Some
shards
cut
deep
into
our
flesh
Manche
spiegeln
nur
die
Wolken
am
Himmel
Some
only
reflect
the
clouds
in
the
sky
Manchmal
münden
die
Gefühle
in
Gewalt
Sometimes
feelings
erupt
into
violence
Denn
unser
Leben
tanzt
so
gern
auf
der
Klinge
Because
our
life
loves
to
dance
on
the
edge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vollmond
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.