Paroles et traduction Kontra K - Diese eine Melodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese eine Melodie
This One Melody
Sag
mir,
hörst
du
dieses
Lied?
Tell
me,
can
you
hear
this
song?
Die
Straße
die
spielt,
von
Moskau
nach
Berlin
The
street
plays
it,
from
Moscow
to
Berlin
Pfeifen
alle
Gauner
dieser
Welt
von
ihren
Dächern
All
the
world's
crooks
whistle
it
from
their
rooftops
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Mein
Sohn,
bitte
glaub
ihn
kein
einziges
Wort
My
son,
please
don't
believe
a
single
word
he
says
Wenn
er
dir
sagt,
dein
Papa
sei
ein
Krimineller
If
he
tells
you
your
dad
is
a
criminal
Denn
er
ist
nur
ein
Lügner
und
ein
Dieb
Because
he's
just
a
liar
and
a
thief
Er
klaut
es
von
den
Schwachen
He
steals
from
the
weak
Doch
ich
teile
auch
die
Reste
auf
mei'm
Teller
But
I
share
even
the
scraps
on
my
plate
Also
halte
noch
ein
bisschen
durch
So
hold
on
a
little
longer
Glaub
mir,
es
wird
wieder
besser
Believe
me,
things
will
get
better
again
Denn
wir
halten
wirklich
alles
in
den
eigenen
Händen
Because
we
really
hold
everything
in
our
own
hands
Außer
Gott
und
das
Wetter
Except
for
God
and
the
weather
Und
anstatt
darauf
zu
warten,
dass
der
Sturm
an
mir
vorbeizieht
And
instead
of
waiting
for
the
storm
to
pass
me
by
Lauf
ich
lieber
stur
durch
den
Regen
I'd
rather
stubbornly
run
through
the
rain
Weil
wenn
alles
groß
quatscht,
Mann,
dann
sag
ich
lieber
nichts
Because
when
everyone's
talking
big,
I'd
rather
say
nothing
Und
hinterlasse
eine
Spur
von
mei'm
Leben
And
leave
a
trace
of
my
life
Sag
mir,
hörst
du
dieses
Lied?
Tell
me,
can
you
hear
this
song?
Die
Straße
die
spielt,
von
Moskau
nach
Berlin
The
street
plays
it,
from
Moscow
to
Berlin
Pfeifen
alle
Gauner
dieser
Welt
von
ihren
Dächern
All
the
world's
crooks
whistle
it
from
their
rooftops
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Vom
trockenen
Ufer
ist
es
leicht
für
sie
zu
lachen
It's
easy
for
them
to
laugh
from
the
dry
shore
Denn
sie
schwimmen
nicht
mit
mir
in
diesem
eiskalten
Wasser
Because
they're
not
swimming
with
me
in
this
ice-cold
water
Und
den
Wert
eines
Menschen
misst
man
nicht
an
seinen
Worten
And
a
person's
worth
isn't
measured
by
their
words
Sondern
nur
an
dem,
was
er
bisher
geschafft
hat
But
only
by
what
they've
accomplished
so
far
Ich
halte
nur
so
lang
schon
durch,
weil
ich
weiß
I've
only
been
holding
on
this
long
because
I
know
Es
wird
wieder
besser
It
will
get
better
again
Denn
ich
halte
wirklich
alles
in
meinen
eigenen
Händen
Because
I
really
hold
everything
in
my
own
hands
Außer
Gott
und
das
Wetter
Except
for
God
and
the
weather
Und
von
allem
was
ich
nehme,
geb
ich
mehr
als
doppelte
zurück
And
from
everything
I
take,
I
give
back
more
than
double
Nur
ein
Schwächling
hasst
den
Starken,
der
dem
Schwachen
etwas
gibt
Only
a
weakling
hates
the
strong
who
gives
something
to
the
weak
Und
wenn
Neid
oder
Geld
dich
zu
dem
machen,
was
du
bist
And
if
envy
or
money
makes
you
who
you
are
Dann
gib
dem
Spiegel
nicht
die
Schuld
für
den
Hass
in
deinem
Gesicht
Then
don't
blame
the
mirror
for
the
hate
in
your
face
Hab
keine
Angst
mein
Freund,
sie
können
dir
nix
tun
Don't
be
afraid
my
friend,
they
can't
do
anything
to
you
Denn
auch
ein
trauriges
Kapitel
schreibt
das
Ende
nicht
vom
Buch
Because
even
a
sad
chapter
doesn't
write
the
end
of
the
book
Statt
Leben
wie
auf
Knien
steh
ich
ein
für
meine
Werte
Instead
of
living
on
my
knees,
I
stand
up
for
my
values
Oder
sterbe
lieber
nur
bei
dem
Versuch
Or
rather
die
just
trying
Sag
mir,
hörst
du
dieses
Lied
Tell
me,
can
you
hear
this
song
Die
Straße
die
spielt,
von
Moskau
nach
Berlin
The
street
plays
it,
from
Moscow
to
Berlin
Pfeifen
alle
Gauner
dieser
Welt
von
ihren
Dächern
All
the
world's
crooks
whistle
it
from
their
rooftops
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Diese
eine
Melodie-ie-ie-ie-ie
This
one
melody-y-y-y-y
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.