Kontra K - Sonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Sonne




Sonne
Sun
Macht der Block mich krank
The block makes me sick
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the start
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you
Also spar dir die Worte
So save your words
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here
Tempo dreihundert und das schon seit Jahren
Three hundred tempo and that for years
Zu viel PS und damit mein' ich nicht den scheiß Wagen
Too much horsepower and I don't mean the damn car
Zu viel Hype, leider zu viel Hype um nix
Too much hype, unfortunately too much hype for nothing
Mann, zu viele schreiben Hits, aber ohne was zu sagen
Girl, too many write hits, but without saying anything
Alles Gangster auf der Straße
Everyone's a gangster on the street
Aber kaufen mehr Securitys als Menschen vor der Bühne
But they buy more security than people in front of the stage
Meine Fans sind wie Soldaten
My fans are like soldiers
Denn vierzehntausend Menschen pro Stadt
Because fourteen thousand people per city
Teil'n die Werte, die ich fühle, Mann
Share the values I feel, girl
Was für Image? Das ist Sound, den ich mag
What image? This is sound I like
Also besser du passt auf, was du sagst
So you better watch what you say
Red' nicht in Interviews, sondern in mein'n Songs
Don't talk in interviews, but in my songs
Und bezahle mit mei'm Blut jedes Wort
And I pay for every word with my blood
Macht der Block mich krank
The block makes me sick
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the start
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you
Also spar dir die Worte
So save your words
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here
Ich leb' in deinem Neid, aber nicht in deiner Liebe
I live in your envy, but not in your love
Aber wohne mietfrei in deinem Kopf
But I live rent-free in your head
Ich leb' für meine Jungs, weil ich ihn'n Energie geb'
I live for my boys because I give them energy
Und alle diese Lügen sind nicht unser Job
And all these lies are not our job
Ich bleib' mit beiden Füßen unten am Block
I keep both feet on the ground at the block
Glaub' nicht an eure Realness, sondern an Gott
Don't believe in your realness, but in God
Acker' hart für meine Ziele, Bruder, was sonst?
Work hard for my goals, sister, what else?
Und es gibt keinen, der das stoppt
And there's no one stopping this
Ist schon komisch, wie Charakter sich verändert, wenn es Geld gibt
It's funny how character changes when there's money
Werden Gold-Chronographen zu dei'm Weltbild
Gold chronographs become your worldview
Doch ich geb' keinen Fick auf deine Follower und Fake-Klicks
But I don't give a damn about your followers and fake clicks
Solang ich immer noch ich selbst bin
As long as I'm still myself
Macht der Block mich krank
The block makes me sick
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the start
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you
Also spar dir die Worte
So save your words
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here
Ein wenig Dreck
A little dirt
Aber zu viel Herz
But too much heart
Statt altem Hass
Instead of old hate
Lieber Loyalität
Rather loyalty
Das bisschen Pech
That little bit of bad luck
Zu wenig Liebe
Too little love
Macht die Ausdauer wert
Makes the endurance worth it
Und nicht das Geld macht den Mann, der hier steht
And it's not the money that makes the man standing here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.