Kontra K feat. Alicia Awa - Gift (feat. Alicia Awa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Alicia Awa - Gift (feat. Alicia Awa)




Ich guck in den Spiegel und seh nicht mehr den Menschen, der ich war
Я смотрю в зеркало и больше не вижу того человека, которым я был
Nur der Geist, der ich bin, kennt die Wahrheit (Wahrheit)
Только Дух, которым я являюсь, знает истину (истину)
Die Dämonen in meinem Kopf boxen Löcher in die Wand
Демоны в моей голове пробивают дыры в стене
Weil niemand darf ihnen jemals wieder so nah sein (nah sein)
Потому что никто никогда не должен снова быть так близко к вам (быть близко)
Wenig Schlaf, den ich viel zu dringend brauch
Мало сна, который мне слишком нужен
Doch es halten mich die Stimmen wieder wach
Но голоса снова заставляют меня бодрствовать
Und zu viel Vertrauen wird irgendwann gebrochen
И слишком большое доверие в какой-то момент будет нарушено
Denn sogar die eigenen Schatten verschwinden jede Nacht
Потому что даже собственные тени исчезают каждую ночь
Wie der Mond seiner Sonne
Как луна своего солнца
Jagen wir den teuren Gefühl'n jeden Tag hinterher
Давайте гоняемся за дорогим чувством каждый день
Und egal, wie viel Karat wir uns beide um den Hals häng'n
И независимо от того, сколько карат мы оба повесим себе на шею
Wir stell'n sie sicher niemals wieder her
Мы, конечно, никогда не вернем ее
Denn der Blick in deinen Augen ist heut anders als damals (damals)
Потому что взгляд в твоих глазах сегодня отличается от того, что было тогда.
Irgendwie nur noch leer
Почему-то просто пусто
Denn da, wo ich mich selbst noch darin gut erkannt hab (erkannt hab)
Потому что там, где я еще хорошо познал себя в нем (узнал)
Da seh ich mich heut leider nicht mehr
К сожалению, сегодня я больше не вижу себя
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя как яд, я сжигал тебя тысячу раз
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя как яд, я сжигал тебя тысячу раз
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается
Sind nur noch unsre Schatten
Остались только наши тени
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается
Sind nur noch unsre Schatten (Schatten)
Остались только наши тени (тени)
Wie kaputt muss meine Liebe sein? Verdammt, ich weiß es nicht
Как, должно быть, сломлена моя любовь? Черт возьми, я не знаю
Zu viele Tränen aus Wut haben die Nacht und ich geweint um dich
Слишком много слез от гнева было ночью, и я плакал о тебе
Ich seh dich an
Я смотрю на тебя
Sag mir, wo ist der Mann, der du warst?
Скажи мне, где тот человек, которым ты была?
Denn ich seh nur noch den Geist, der du bist
Потому что я вижу только того духа, которым ты являешься
Und den Abdruck deiner Faust an der Wand
И отпечаток твоего кулака на стене
Ich vermisse dich unendlich, wenn du gehst
Я бесконечно скучаю по тебе, когда ты уходишь
Aber hasse dich, wenn du wieder bei mir bist
Но ненавижу тебя, когда ты снова со мной
Ich such und such
Я ищу и ищу
Den Grund, warum ich noch bei dir bin
Причина, по которой я все еще с тобой
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя как яд, я сжигал тебя тысячу раз
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя как яд, я сжигал тебя тысячу раз
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается
Sind nur noch unsre Schatten
Остались только наши тени
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается
Sind nur noch unsre Schatten (Schatten)
Остались только наши тени (тени)
Du bist wie Gift für mich
Ты для меня как яд
Ich bin wie Gift für dich
Я для тебя как яд
Du bist wie Gift für mich
Ты для меня как яд
Ich bin wie Gift für dich
Я для тебя как яд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.