Paroles et traduction Kontra K feat. BACI - Big Bad Wolf (feat. BACI)
Nimm
deine
Träume,
schließ
sie
weg,
aber
vergiss
sie
nie
Забирай
свои
мечты,
закрывай
их,
но
никогда
не
забывай
их
Denn,
wenn
sie
sie
nicht
haben
können,
kommen
sie
und
vergiften
sie
Потому
что,
если
вы
не
можете
их
иметь,
они
приходят
и
отравляют
их
Der
Weg
ist
dunkel
und
mein
Schatten
er
beschützt
mich
hier
Дорога
темна,
и
моя
тень
он
защищает
меня
здесь
Doch
kenn′
sie
die
Achillesferse,
wissen
sie
ein
Schnitt
genügt
Но
если
вы
знаете
Ахиллесову
пяту,
вам
будет
достаточно
одного
пореза
Denn
dieses
Leben
ist
ein
Märchen
wie
auf
Haschisch
Потому
что
эта
жизнь-сказка,
как
на
гашишах
Wie
eine
Fluchtfahrt
bei
Stau
und
roten
Ampeln
Как
поездка
на
побег
в
пробках
и
на
красных
светофорах
Wie
Alkoholiker
am
Boden
einer
Flasche
Как
алкоголики
на
дне
бутылки
Für
den
größten
Verrat,
mein
Freund,
reichte
schon
ein
Apfel
Для
величайшего
предательства,
друг
мой,
уже
хватило
одного
яблока
Du
denkst,
du
kennst
mich,
ich
wünschte,
ich
mich
auch
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
я
тоже
хотел
бы,
чтобы
я
Such
den
Ausweg
aus
der
Nacht,
doch
halt'
die
Lichter
nicht
mehr
aus
Найди
выход
из
ночи,
но
больше
не
выключай
свет
Als
wär′
der
Wahnsinn
hier
auf
Testo,
alle
schlichten
mit
der
Faust
Как
будто
безумие
здесь,
на
Тесто,
все
просто
погрозили
кулаком
Doch
jede
Narbe,
die
wir
tragen,
sind
Geschichten
auf
der
Haut
Тем
не
менее,
каждый
шрам,
который
мы
носим,
- это
истории
на
коже
Ich
schreib
lieber
in
Metaphern
als
kalte
Realität
Я
предпочитаю
писать
метафорами,
а
не
холодной
реальностью
Weil
die
meisten
wollen
in
Wirklichkeit
die
Wahrheit
gar
nicht
sehn'
Потому
что
большинство
из
них
на
самом
деле
даже
не
хотят
видеть
правду'
Kein
Problem,
denn
jeder
ist
sich
selbst
am
nächsten
Нет
проблем,
потому
что
каждый
ближе
всего
к
себе
Bis
der
große
böse
Wolf
kommt
und
raubt
dir
deine
Schäfchen
Пока
не
придет
большой
злой
волк
и
не
отнимет
у
вас
ваших
овец
Wir
warten
alle
auf
den
Tod,
doch
ich
werd'
noch
nicht
gehen
Мы
все
ждем
смерти,
но
я
еще
не
уйду
Denn
am
Himmel
scheint
der
Mond,
der
mein
Inneres
bewohnt
Потому
что
на
небе
сияет
луна,
населяющая
мои
внутренности
Irgendwann
kommt
er
mich
holen,
doch
bis
dahin
bleib′
ich
stehen
Когда-нибудь
он
придет
за
мной,
но
до
тех
пор
я
останусь
стоять
Behaltet
euren
Thron
und
sagt
der
Straße
Lebewohl
Сохрани
свой
трон
и
попрощайся
с
дорогой
Die
Nacht
hat
Augen
und
der
Himmel
Diamanten
У
ночи
есть
глаза,
а
небо-бриллианты
Die
Straße
keine
Liebe,
doch
es
lieben
sie
die
Ratten
Дорога
не
любовь,
но
они
любят
крыс
Je
heller
jedes
Licht,
umso
länger
auch
sein
Schatten
Чем
ярче
каждый
свет,
тем
длиннее
его
тень
Und
leider
haben
Designer
keine
stichfesten
Jacken
И,
к
сожалению,
у
дизайнеров
нет
устойчивых
к
стежкам
курток
Gesetz
der
Diebe:
Deine
Schwäche
zeig
sie
nie
Закон
воров:
никогда
не
показывай
им
свою
слабость
Und
Respekt
gib
nur
dem,
der
dein′
Respekt
auch
verdient
И
уважай
только
того,
кто
тоже
заслуживает
твоего
уважения
Aber
manchmal
sinkt
sogar
das
Elend
viel
zu
tief
Но
иногда
даже
страдания
опускаются
слишком
глубоко
Als
ob
dein
aller
schlimmster
Tag
an
einer
Crackpfeife
zieht
Как
будто
весь
твой
худший
день
тянет
за
свисток
крэка
Ich
trag'
ein
Ozean
an
Worten
in
meinem
Kopf
rum
Я
несу
в
своей
голове
океан
слов
Schwimme
durch
ein
Meer
aus
Benzin
und
such′
den
letzten
Funken
Hoffnung
Плыви
по
морю
бензина
и
ищи
последнюю
искру
надежды
Hass
ist
dein
härtester
Gegner
in
Topform
Ненависть
- ваш
самый
жесткий
противник
в
отличной
форме
Gutes
geht
den
Bach
runter,
doch
Schlechtes
geht
den
Block
rum
Хорошее
идет
насмарку,
но
плохое
проходит
через
квартал
Denn
Alle
wollen
Cash,
aber
niemand
macht
was
möglich
Потому
что
все
хотят
наличных
денег,
но
никто
ничего
не
делает
Jeder
will
Fleisch,
aber
keiner
etwas
töten
Все
хотят
мяса,
но
никто
ничего
не
убивает
Alle
wollen
die
Wahrheit,
doch
die
Lüge
klingt
am
schönsten
Все
хотят
правды,
но
ложь
звучит
прекраснее
всего
Wenn
der
große
böse
Wolf
kommt
und
raubt
dir
deine
Schäfchen
Когда
приходит
большой
злой
волк
и
грабит
твоих
овец
Wir
warten
alle
auf
den
Tod,
doch
ich
werd'
noch
nicht
gehen
Мы
все
ждем
смерти,
но
я
еще
не
уйду
Denn
am
Himmel
scheint
der
Mond,
der
mein
Inneres
bewohnt
Потому
что
на
небе
сияет
луна,
населяющая
мои
внутренности
Irgendwann
kommt
er
mich
holen,
doch
bis
dahin
bleib′
ich
stehen
Когда-нибудь
он
придет
за
мной,
но
до
тех
пор
я
останусь
стоять
Behaltet
euren
Thron
und
sagt
der
Straße
Lebewohl
Сохрани
свой
трон
и
попрощайся
с
дорогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.