Paroles et traduction Kontra K feat. Bonez MC - Ich seh dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diggah
ich
seh
dich
Чувак,
я
вижу
тебя,
Denkst
dir
wieder
was
aus
Ты
опять
что-то
задумала.
Hättest
du
gerne
ein
Leben
wie
wir,
aber
hängst
wieder
nur
auf
der
Couch
Хотела
бы
жить,
как
мы,
но
опять
торчишь
на
диване.
Diggah
der
Neid
frisst
dich
auf
Чувак,
зависть
тебя
съедает.
Du
redest
so
viel
aber
wenn
du
mich
siehst
kommt
kein
mehr
Wort
mehr
raus
Ты
много
болтаешь,
но
когда
видишь
меня,
слова
куда-то
деваются.
Diggah
Ich
seh
dich
im
Schatten
Чувак,
я
вижу
тебя
в
тени,
Deine
Moves,
dein
ekliges
Lachen
Твои
движения,
твой
мерзкий
смех.
Weil
du
so
widerlich
kaputt
bist
Потому
что
ты
такая
отвратительно
сломленная.
Alle
deine
Jungs
schäbige
Ratten
Все
твои
парни
— жалкие
крысы.
Und
komm
mir
nicht
mit
"Du
kennst
mich"
И
не
надо
мне
говорить:
"Ты
меня
знаешь".
Denn
du
kennst
mich
kein
bisschen
du
Affe
Потому
что
ты
меня
ни
капли
не
знаешь,
обезьяна.
Man
kann
den
Hass
aus
allen
deinen
Poren
riechen
Ненависть
из
всех
твоих
пор
сочится.
Red
nich
und
lache
mir
ins
Gesicht
Не
говори
ничего
и
не
смейся
мне
в
лицо,
Den
ich
bin
nicht
dumm,
denkst
ich
checkt
nich
du
bist
ein
Hund
Потому
что
я
не
дурак,
думаю,
я
понимаю,
ты
— собака.
Ich
erkenn
wenn
mich
einer
abfuckt
also
Schauspiel
nich
rum
Я
вижу,
когда
меня
кто-то
пытается
надуть,
так
что
не
разыгрывай
из
себя.
Der
Panzer
auf
meinem
Rücken,
drittes
Auge
auf
der
Stirn
Броня
на
моей
спине,
третий
глаз
на
лбу.
Und
glaub
mir
wenn
ich
dir
sage
man
kann
seine
Aura
nicht
verstellen
И
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
свою
ауру
не
скрыть.
Diggah
ich
seh
dich
pass
lieber
ganz
genau
auf
wie
du
redest
und
auch
wenn
ich
dir
nichts
zeig
was
ich
weiß,
weiß
ich
wirklich
jedes
Detail
Чувак,
я
вижу
тебя,
лучше
следи
за
своим
языком,
и
даже
если
я
тебе
ничего
не
показываю
из
того,
что
знаю,
я
знаю
каждую
деталь.
Wie
eine
Hyäne
so
falsch,
dein
Lachen
eklig
und
kalt
Как
гиена,
такая
фальшивая,
твой
смех
отвратителен
и
холоден.
Du
wirst
so
tief
tief
fallen
Ты
так
низко
упадешь.
Ich
kenn
alle
deine
Farben,
alle
deine
Namen
und
alle
deine
bösen
Taten
Я
знаю
все
твои
цвета,
все
твои
имена
и
все
твои
грязные
делишки.
Und
weil
es
deine
Worte
sind
so
süß,
als
das
sie
wahr
sind
И
потому
что
твои
слова
слишком
сладкие,
чтобы
быть
правдой.
Ungeziefer
kriegen
niemals
ein
Fuß
in
meine
Basis
Паразиты
никогда
не
попадут
на
мою
базу.
Macht
mich
härter
wenn
du
nicht
atmest
Мне
легче,
когда
ты
не
дышишь.
Mein
Auge
auf
alles
haben
Мой
глаз
следит
за
всем.
Diggah
ich
seh
dich
Чувак,
я
вижу
тебя,
Denkst
dir
wieder
was
aus
Ты
опять
что-то
задумала.
Hättest
du
gerne
ein
Leben
wie
wir,
aber
hängst
wieder
nur
auf
der
Couch
Хотела
бы
жить,
как
мы,
но
опять
торчишь
на
диване.
Diggah
der
Neid
frisst
dich
auf
Чувак,
зависть
тебя
съедает.
Du
redest
so
viel
aber
wenn
du
mich
siehst
kommt
kein
mehr
Wort
mehr
raus
Ты
много
болтаешь,
но
когда
видишь
меня,
слова
куда-то
деваются.
Diggah
ich
seh
dich
du
Lügner,
dein
Lächeln
aufgesetzt
Чувак,
я
вижу
тебя,
лгунья,
твоя
улыбка
фальшивая.
Und
du
kaufst
nicht
meine
Tracks
И
ты
не
покупаешь
мои
треки,
Nein,
du
saugst
sie
aus
dem
Netz
Нет,
ты
качаешь
их
из
сети.
Ihr
kommt
nicht
klar
drauf
wie
ich
spitte
Вы
не
понимаете,
как
я
читаю,
Bitte
Kontra
ahn
mal
die
Blicke
Пожалуйста,
Контра,
взгляни
на
эти
взгляды.
Sie
hassen
uns,
weil
sie
haben
nichts
erreicht
Они
ненавидят
нас,
потому
что
ничего
не
добились,
Doch
verfolgen
all
unsere
Schritte
Но
следят
за
каждым
нашим
шагом.
Und
sie
gammeln
nur
ab
vorm
PC
И
они
просто
гниют
перед
компьютером,
Verfassen
Haterkommentare,
denn
ihre
Welt
ist
nur
eine
Blase
man
Пишут
ненавистные
комментарии,
потому
что
их
мир
— всего
лишь
пузырь,
чувак.
Du
bist
Fake,
komm
raus
auf
die
Strasse
Ты
фальшивка,
выйди
на
улицу.
Sie
labern
nur
alle
im
Netz
auf
Gangster
Они
все
только
в
интернете
гангстеры.
Stell
dich
ma
auf
die
Waage
Встань
на
весы.
Was
für
Game?
Welches
Game?
Какая
игра?
Какая
игра?
Du
willst
Fame?
Dann
mach
die
ma
Gerade
Хочешь
славы?
Тогда
веди
себя
прямо.
So
neidisch
auf
mich,
doch
ich
scheiße
auf
dich
Так
завидуешь
мне,
но
мне
на
тебя
плевать.
Deine
Blicke
können
mir
Garnichts
Твои
взгляды
ничего
мне
не
сделают.
Denkst...
machst
jetzt
ein
Clip
und
dann
kommen
die
Klicks
automatisch
weil
du
so
hart
bist
Думаешь...
снимешь
клип,
и
просмотры
посыпятся
автоматически,
потому
что
ты
такая
крутая.
Lass
ma
die
faxen,
ich
hab
keine
Batzen,
Хватит
ломаться,
у
меня
нет
бабок,
Du
brauchst
nicht
so
zu
kriechen
Тебе
не
нужно
так
пресмыкаться.
Hätte
ich
Batzen
wär
ich
am
Fliegen
mit
Tiger
und
Ines
in
Richtung
Süden
Если
бы
у
меня
были
бабки,
я
бы
летел
с
Тигром
и
Инес
на
юг.
Du
bist
neidisch
doch
hast
in
deinem
ganzen
Leben
nichts
gerissen
Ты
завидуешь,
но
за
всю
свою
жизнь
ничего
не
добилась.
Alles
drehte
sich
nur
ums
kiffen
und
jetzt
geht
es
dir
beschissen
Всё
крутилось
только
вокруг
курения,
и
теперь
тебе
хреново.
Diggah
du
siehst
mich
Чувак,
ты
видишь
меня.
Bonez
ich
mach
wieder
auf
harten
Bonez,
я
снова
в
ударе.
Und
was
für
Feateranfragen,
ich
lass
mir
lieber
ein
blasen
И
какие
еще
запросы
на
фиты,
я
лучше
минет
сделаю.
Diggah
ich
seh
dich
Чувак,
я
вижу
тебя,
Denkst
dir
wieder
was
aus
Ты
опять
что-то
задумала.
Hättest
du
gerne
ein
Leben
wie
wir,
aber
hängst
wieder
nur
auf
der
Couch
Хотела
бы
жить,
как
мы,
но
опять
торчишь
на
диване.
Diggah
der
Neid
frisst
dich
auf
Чувак,
зависть
тебя
съедает.
Du
redest
so
viel
aber
wenn
du
mich
siehst
kommt
kein
mehr
Wort
mehr
raus
Ты
много
болтаешь,
но
когда
видишь
меня,
слова
куда-то
деваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Reinhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.