Kontra K feat. Olexesh - Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Olexesh - Wish




Wish
Желание
Bratans sind gefang'n zwischen Barrio und Hits
Братишки зажаты между районами и хитами
Pazan make a wish, Pazan make a wish
Пацаны загадайте желание, пацаны загадайте желание
Jeder will was werden, Brat, du weißt doch, wie es ist
Каждый хочет чего-то добиться, брат, ты же знаешь, как это бывает
Pazan, make a wish, Pazan, make a wish
Пацаны, загадайте желание, пацаны, загадайте желание
Bruder, tiefer könn'n wir nicht fallen
Брат, ниже мы уже не упадем
Was hast du zu verlieren, außer bisschen Zeit?
Что тебе терять, кроме чуточки времени?
Manchmal platzen unsre Träume, doch danach entstehen neue
Иногда наши мечты разбиваются, но потом появляются новые
Und die längste Nacht wird wieder Tag
И самая длинная ночь снова станет днем
Was ist normal, außer dass gar nix normal ist?
Что вообще нормально, кроме того, что ничего не нормально?
Nicht der Flex, nur der Neid dazu ist gratis
Не крутизна, только зависть к ней бесплатна
Alle husteln hier mit Haut und Knochen
Все здесь пашут за гроши
Also lass die Scheine renn'n, denn es laufen Kosten
Так пусть купюры текут рекой, ведь расходы не ждут
Hunderttausend eingerollt in 'nem Haufen Socken
Сотня тысяч, скрученные в куче носков
Bruder, drin sind wieder die Cops und ich geh draußen joggen
Братан, внутри опять мусора, а я иду на пробежку
Lieber nix als zu viel sagen (sagen)
Лучше промолчать, чем сболтнуть лишнего (лишнего)
Lieber hoch als zu tief stapeln (stapeln)
Лучше копить побольше, чем слишком мало (мало)
Was bringt das Gold auf der Bank, all die Scheine in der Wand
Что толку от золота в банке, от пачек денег в стене,
Wenn sie dir am Abend nicht "Ich hab dich lieb" sagen?
Если тебе вечером некому сказать: люблю тебя"?
Bruder, tiefer könn'n wir nicht fallen
Брат, ниже мы уже не упадем
Was hast du zu verlieren, außer bisschen Zeit?
Что тебе терять, кроме чуточки времени?
Manchmal platzen unsre Träume, doch danach entstehen neue
Иногда наши мечты разбиваются, но потом появляются новые
Und die längste Nacht wird wieder Tag (ey)
И самая длинная ночь снова станет днем (эй)
Ich bin ein Junge vom Viertel, Scheine und Autos bedeuten mir nix
Я простой парень из квартала, деньги и машины ничего для меня не значат
Trag ihre Tasche in' Vierten, alles im Arm, unbezahlbarer Blick
Таскаю ее сумку по району, все в руках, бесценный вид
Für immer im Viertel, Kleine, du kennst mich, ich hab mich wenig verändert
Навеки твой район, малышка, ты меня знаешь, я мало изменился
Letzte warst du, jetzt hab ich Autos genug und viele Tattoos
Ты была последней, теперь у меня куча машин и куча татуировок
Nein, Bruder, gib nicht auf jetzt, da vorne der Block, Bruder, lauf jetzt
Нет, брат, не сдавайся, вот он, твой район, брат, беги!
Hab noch 'n Wunsch frei, doch sag nicht, weil er ansonsten nicht wahr wird
У тебя еще есть желание, но не говори его вслух, иначе оно не сбудется
Geh raus und lauf um den Block, du musst da raus, deine Chancen sind groß
Выходи на улицу и беги, ты должен выбраться отсюда, у тебя большие шансы
Lass dir nix sagen, fuckt dich was ab, dann Fäuste zusamm'n und dann boxen
Не слушай никого, если тебя что-то бесит, сожми кулаки и дай сдачи
Bratans sind gefang'n zwischen Barrio und Hits
Братишки зажаты между районами и хитами
Pazan, make a wish, Pazan, make a wish
Пацаны загадайте желание, пацаны загадайте желание
Jeder will was werden, Brat, du weißt doch, wie es ist
Каждый хочет чего-то добиться, брат, ты же знаешь, как это бывает
Pazan, make a wish (Pazan, make a wish, ah)
Пацаны, загадайте желание (Пацаны, загадайте желание, а)
Bruder, tiefer könn'n wir nicht fallen
Брат, ниже мы уже не упадем
Was hast du zu verlieren, außer bisschen Zeit?
Что тебе терять, кроме чуточки времени?
Manchmal platzen unsre Träume, doch danach entstehen neue
Иногда наши мечты разбиваются, но потом появляются новые
Und die längste Nacht wird wieder Tag
И самая длинная ночь снова станет днем
Bruder, tiefer könn'n wir nicht fallen
Брат, ниже мы уже не упадем
Was hast du zu verlieren, außer bisschen Zeit?
Что тебе терять, кроме чуточки времени?
Manchmal platzen unsre Träume, doch danach entstehen neue
Иногда наши мечты разбиваются, но потом появляются новые
Und die längste Nacht wird wieder Tag
И самая длинная ночь снова станет днем





Writer(s): Alex Gregory Mullarkey, Tim Wilke, David Kraft, - Olexesh, Joshua Neel Pinter, Daniele Zipin, Maximilian Diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.