Kontra K feat. Rico - Spielen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K feat. Rico - Spielen




Spielen
Gaming
Diamanten oder Blei
Diamonds or bullets
Nur wir zwei bis in den Tod
Just the two of us, until death
Immer frei, endlich reich
Always free, finally rich
Oder hinter Gittern Trockenbrot?
Or behind bars, eating dry bread?
Hab'n wir nicht gesagt, unter Freunden ist man cool
Didn't we say it was cool among friends
Und das Geld fickt uns nicht?
And that money doesn't affect us?
Hast du nicht gesagt, wir sind vom selben Blut
Didn't you say we were cut from the same cloth
Aber lügst mir ins Gesicht?
But you're lying to my face?
Kann schon sein, dass du nicht weißt, wie man liebt
Maybe you don't know how to love
Hat dir niemand beigebracht
No one ever taught you
Vielleicht war ich einfach zu naiv
Maybe I was just too naive
Aber was ich jetzt weiß, ist
But what I know now is
Man spielt nicht mit Geld und auch nicht mit Herzen
You don't play with money or with hearts
Spielt nicht mit dem Leben und auch nicht mit Werten
Don't play with lives or with values
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play
Schwarzer Lack, kalter Schnaps
Black lacquer, cold booze
Rote Lippen ficken meinen Kopf
Red lips are fucking with my mind
Sag mir, was hast du gemacht?
Tell me, what have you done?
Deine Blicke killen mich immer noch
Your gaze still kills me
Hast du nicht gesagt, alles bleibt cool
Didn't you say everything will be cool
Und dass wir immer ehrlich sind?
And that we'd always be honest?
Hab ich nicht gesagt, allein sind wir gut
Didn't I say that we're good on our own
Weil wir zusammen gefährlich sind?
Because together we're dangerous?
Kann schon sein, dass ich nicht weiß, wie man liebt
Maybe I don't know how to love
Hat mir niemand beigebracht
No one ever taught me
Vielleicht waren wir beide zu naiv
Maybe we were both too naive
Doch was ich jetzt weiß, ist
But what I know now is
Man spielt nicht mit Geld und auch nicht mit dem Herzen
You don't play with money or with the heart
Spielt nicht mit dem Leben und auch nicht mit Werten
Don't play with lives or with values
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play
Deine Trän'n auf Asphalt, sie spiegeln den Himmel
Your tears on asphalt, they reflect the sky
Jeder wettet mit seinem Leben, aber kann nie gewinnen
Everyone bets on their own life but can never win
Ich selbst bin all in, schlimmer kann das Blatt nicht mehr werden
I'm all in myself, the hand can't get any worse
Doch irgendwie zaubert man noch ein Ass aus dem Ärmel
But somehow you still pull an ace out of your sleeve
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play
Doch alle spielen, spielen, spielen
But everyone's playing, playing, playing
Bis sie alles verspielen, -spielen, -spielen
Until they lose everything, -play, -play





Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.