Paroles et traduction Kontra K feat. Rico - Spielen
Diamanten
oder
Blei
Алмазы
или
свинец
Nur
wir
zwei
bis
in
den
Tod
Только
мы
двое
до
самой
смерти
Immer
frei,
endlich
reich
всегда
свободны,
наконец,
богаты.
Oder
hinter
Gittern
Trockenbrot?
Или
за
решеткой
сушить
хлеб?
Hab'n
wir
nicht
gesagt,
unter
Freunden
ist
man
cool
Разве
мы
не
говорили,
что
среди
друзей
можно
быть
крутым
Und
das
Geld
fickt
uns
nicht?
А
деньги
нас
не
трахают?
Hast
du
nicht
gesagt,
wir
sind
vom
selben
Blut
Разве
ты
не
говорил,
что
мы
одной
крови?
Aber
lügst
mir
ins
Gesicht?
Но
ты
лжешь
мне
в
лицо?
Kann
schon
sein,
dass
du
nicht
weißt,
wie
man
liebt
Может
быть,
ты
просто
не
знаешь,
как
любить,
Hat
dir
niemand
beigebracht
Тебя
никто
не
учил
Vielleicht
war
ich
einfach
zu
naiv
Может
быть,
я
был
слишком
наивен,
Aber
was
ich
jetzt
weiß,
ist
Но
что
я
знаю
сейчас,
так
это
Man
spielt
nicht
mit
Geld
und
auch
nicht
mit
Herzen
Вы
не
играете
с
деньгами,
не
играете
с
сердцем,
Spielt
nicht
mit
dem
Leben
und
auch
nicht
mit
Werten
не
играете
с
жизнью
и
не
играете
с
ценностями
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Schwarzer
Lack,
kalter
Schnaps
Черный
лак,
холодный
ликер
Rote
Lippen
ficken
meinen
Kopf
Красные
губы
трахают
мою
голову
Sag
mir,
was
hast
du
gemacht?
Скажи
мне,
что
ты
сделал?
Deine
Blicke
killen
mich
immer
noch
Твои
взгляды
все
еще
убивают
меня.
Hast
du
nicht
gesagt,
alles
bleibt
cool
Разве
ты
не
говорил,
что
все
остается
по-прежнему
круто,
Und
dass
wir
immer
ehrlich
sind?
И
что
мы
всегда
честны?
Hab
ich
nicht
gesagt,
allein
sind
wir
gut
Разве
я
не
говорил,
что
в
одиночестве
нам
хорошо
Weil
wir
zusammen
gefährlich
sind?
Потому
что
вместе
мы
опасны?
Kann
schon
sein,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
liebt
Может
быть,
я
просто
не
знаю,
как
любить,
Hat
mir
niemand
beigebracht
Меня
никто
не
учил
Vielleicht
waren
wir
beide
zu
naiv
Может
быть,
мы
оба
были
слишком
наивны,
Doch
was
ich
jetzt
weiß,
ist
Но
то,
что
я
знаю
сейчас,
это
Man
spielt
nicht
mit
Geld
und
auch
nicht
mit
dem
Herzen
Вы
не
играете
с
деньгами,
не
играете
сердцем,
Spielt
nicht
mit
dem
Leben
und
auch
nicht
mit
Werten
не
играете
жизнью
и
ценностями
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Deine
Trän'n
auf
Asphalt,
sie
spiegeln
den
Himmel
Твои
слезы
на
асфальте,
они
отражают
небо.
Jeder
wettet
mit
seinem
Leben,
aber
kann
nie
gewinnen
Каждый
делает
ставки
на
свою
жизнь,
но
никогда
не
может
выиграть
Ich
selbst
bin
all
in,
schlimmer
kann
das
Blatt
nicht
mehr
werden
Я
сам
ва-банк,
ситуация
не
может
быть
хуже
Doch
irgendwie
zaubert
man
noch
ein
Ass
aus
dem
Ärmel
Но
каким-то
образом
ты
все
же
вытаскиваешь
туза
из
рукава
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Doch
alle
spielen,
spielen,
spielen
Но
все
играют,
играют,
играют.
Bis
sie
alles
verspielen,
-spielen,
-spielen
Пока
ты
все
не
проиграешь,
-играй,
-играй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.