Paroles et traduction Kontra K feat. Samra - Ich Seh Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
dich
immer,
wenn's
dir
schlecht
geht
I
see
you
always,
when
you're
feeling
down,
Wenn
du
knietief
im
Dreck
stehst
When
you're
knee-deep
in
the
dirt,
Alle
anderen
nur
wegseh'n
Everyone
else
just
looks
away,
Glaub
mir,
Bruder,
ich
seh
dich
Believe
me,
girl,
I
see
you.
Immer
wenn
du
weinst
vor
Lachen
Whenever
you
cry
with
laughter,
Deine
Träume
zerfall'n
zu
Asche
Your
dreams
turn
to
ashes,
Die
Welt
dich
droht
alleinzulassen
The
world
threatens
to
leave
you
alone,
Glaub
mir,
ich
seh
dich
Believe
me,
girl,
I
see
you.
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wohin,
weil
die
Stimm'n
dich
durcheinanderbring'n
When
you
don't
know
where
to
go,
because
the
voices
confuse
you,
Du
dein
Bestes
nicht
für
dich,
sondern
die
andern
gibst
You
give
your
best
not
to
yourself,
but
to
others,
Täglich
abgefuckter
wirst
Getting
more
fucked
up
every
day,
Weil
dein
Herz
Angst
hat,
etwas
zu
fühl'n,
wenn
es
unter
einem
Panzer
sitzt
Because
your
heart
is
afraid
to
feel
anything
when
it's
hidden
under
armor.
Deine
Freunde
sagen,
dass
du
dich
verändert
hast
Your
friends
say
that
you've
changed,
Nur
weil
du
ackerst,
damit
dein
Kind
was
zu
essen
hat
Just
because
you're
working
hard
so
your
child
has
something
to
eat,
Selbst
wenn
am
besten
Tag
das
Wasser
bisschen
schlechter
schmeckt
Even
if
the
water
tastes
a
little
worse
on
the
best
day,
Weil
deine
Mama
ganz
alleine
Kisten
in
den
Sechsten
schleppt
Because
your
mom's
all
alone,
dragging
boxes
to
the
sixth
floor.
Wenn
deine
Liebe
keine
Grenzen
kennt,
weil
du
mehr
fühlst
als
der
Rest
der
Welt
When
your
love
knows
no
bounds,
because
you
feel
more
than
the
rest
of
the
world,
Und
es
sich
dann
erst
richtig
schätzen
lässt
And
it
can
only
be
truly
appreciated
then,
Wenn
der
Schmerz
in
deiner
Brust
sticht,
als
wäre
er
ein
Wespennest
When
the
pain
stings
in
your
chest
like
a
wasp's
nest,
Dann
sollst
du
wissen
Then
you
should
know
Ich
seh
dich
immer,
wenn's
dir
schlecht
geht
I
see
you
always,
when
you're
feeling
down,
Wenn
du
knietief
im
Dreck
stehst
When
you're
knee-deep
in
the
dirt,
Alle
anderen
nur
wegseh'n
Everyone
else
just
looks
away,
Glaub
mir,
Bruder,
ich
seh
dich
Believe
me,
girl,
I
see
you.
Immer
wenn
du
weinst
vor
Lachen
Whenever
you
cry
with
laughter,
Deine
Träume
zerfall'n
zu
Asche
Your
dreams
turn
to
ashes,
Die
Welt
dich
droht
alleinzulassen
The
world
threatens
to
leave
you
alone,
Glaub
mir,
ich
seh
dich
Believe
me,
girl,
I
see
you.
Ich
hab
jahrelang
geweint
und
musste
lern'n,
wie
man
lacht,
tze
I
cried
for
years
and
had
to
learn
how
to
laugh,
tze,
Heute
bau
ich
aus
den
Scherben
ein'n
Palast
Today
I
build
a
palace
from
the
shards,
Ich
hab
mich
selber
so
gehasst,
ich
hoff,
ich
krieg
nie
wieder
Angst
I
hated
myself
so
much,
I
hope
I
never
get
scared
again,
Du
musst
dich
selber
lieben,
damit
du
lieben
kannst
You
have
to
love
yourself
so
you
can
love.
Führe
mit
dem
Leben
einen
Faustkampf
Fighting
a
fistfight
with
life,
Wie
soll
ich
vertrau'n,
wenn
ich
mir
selber
nicht
vertrau'n
kann?
How
can
I
trust
if
I
can't
trust
myself?
Auch
wenn
du
gefang'n
bist,
es
gibt
immer
einen
Ausgang
Even
if
you're
trapped,
there's
always
a
way
out,
Ich
hab
es
rausgeschafft,
ich
weiß,
dass
du
es
auch
kannst
I
made
it,
I
know
you
can
too.
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
man
am
Boden
liegt
I
know
how
it
feels
to
be
down
on
the
ground,
Drogen
dealt,
zwischen
Depression
und
Suizid
Dealing
drugs,
between
depression
and
suicide,
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
du
fällst,
heb
ich
dich
auf
I
know
how
it
is
when
you
fall,
I'll
pick
you
up,
Immer
dann,
wenn
du
mich
brauchst,
rrah
Whenever
you
need
me,
rrah.
Ich
seh
dich
immer,
wenn's
dir
schlecht
geht
I
see
you
always,
when
you're
feeling
down,
Wenn
du
knietief
im
Dreck
stehst
When
you're
knee-deep
in
the
dirt,
Alle
anderen
nur
wegseh'n
Everyone
else
just
looks
away,
Glaub
mir,
Bruder,
ich
seh
dich
Believe
me,
girl,
I
see
you.
Immer
wenn
du
weinst
vor
Lachen
(wenn
du
weinst)
Whenever
you
cry
with
laughter
(when
you
cry),
Deine
Träume
zerfall'n
zu
Asche
(wenn
sie
fall'n)
Your
dreams
turn
to
ashes
(when
they
fall),
Die
Welt
dich
droht
alleinzulassen
(ganz
allein)
The
world
threatens
to
leave
you
alone
(all
alone),
Glaub
mir,
ich
seh
dich
(rrah)
Believe
me,
girl,
I
see
you
(rrah).
Wenn
du
weinst
When
you
cry,
Wenn
sie
fall'n
When
they
fall,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.