Kontra K feat. Samra - Ich Seh Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Samra - Ich Seh Dich




Ich Seh Dich
Ich seh dich immer, wenn's dir schlecht geht
Я всегда вижу тебя, когда тебе плохо
Wenn du knietief im Dreck stehst
Когда ты по колено в грязи
Alle anderen nur wegseh'n
Все остальные просто отводят взгляд
Glaub mir, Bruder, ich seh dich
Поверь мне, брат, я вижу тебя
Immer wenn du weinst vor Lachen
Всякий раз, когда ты плачешь от смеха
Deine Träume zerfall'n zu Asche
Твои мечты превращаются в пепел
Die Welt dich droht alleinzulassen
Мир грозит оставить тебя в покое
Glaub mir, ich seh dich
Поверь мне, я вижу тебя
Wenn du nicht mehr weißt, wohin, weil die Stimm'n dich durcheinanderbring'n
Когда не знаешь, куда идти, потому что голоса сбивают тебя с толку
Du dein Bestes nicht für dich, sondern die andern gibst
Вы делаете все возможное не для себя, а для других
Täglich abgefuckter wirst
С каждым днем все больше трахаюсь
Weil dein Herz Angst hat, etwas zu fühl'n, wenn es unter einem Panzer sitzt
Потому что твое сердце боится что-то почувствовать, когда оно под броней.
Deine Freunde sagen, dass du dich verändert hast
Твои друзья говорят, что ты изменился
Nur weil du ackerst, damit dein Kind was zu essen hat
Просто потому, что вы работаете для того, чтобы вашему ребенку было что есть.
Selbst wenn am besten Tag das Wasser bisschen schlechter schmeckt
Даже если в лучший день вода на вкус немного хуже
Weil deine Mama ganz alleine Kisten in den Sechsten schleppt
Потому что твоя мама сама таскает коробки в шестой
Wenn deine Liebe keine Grenzen kennt, weil du mehr fühlst als der Rest der Welt
Когда твоя любовь не знает границ, потому что ты чувствуешь больше, чем остальной мир
Und es sich dann erst richtig schätzen lässt
И только тогда это можно будет по-настоящему оценить.
Wenn der Schmerz in deiner Brust sticht, als wäre er ein Wespennest
Когда боль в груди жалит, словно это осиное гнездо
Dann sollst du wissen
Тогда ты должен знать
Ich seh dich immer, wenn's dir schlecht geht
Я всегда вижу тебя, когда тебе плохо
Wenn du knietief im Dreck stehst
Когда ты по колено в грязи
Alle anderen nur wegseh'n
Все остальные просто отводят взгляд
Glaub mir, Bruder, ich seh dich
Поверь мне, брат, я вижу тебя
Immer wenn du weinst vor Lachen
Всякий раз, когда ты плачешь от смеха
Deine Träume zerfall'n zu Asche
Твои мечты превращаются в пепел
Die Welt dich droht alleinzulassen
Мир грозит оставить тебя в покое
Glaub mir, ich seh dich
Поверь мне, я вижу тебя
Ich hab jahrelang geweint und musste lern'n, wie man lacht, tze
Я плакала годами, и мне пришлось научиться смеяться, цзе
Heute bau ich aus den Scherben ein'n Palast
Сегодня я строю дворец из обломков
Ich hab mich selber so gehasst, ich hoff, ich krieg nie wieder Angst
Я так себя ненавидел, надеюсь, больше никогда не испугаюсь
Du musst dich selber lieben, damit du lieben kannst
Вы должны любить себя, чтобы вы могли любить
Führe mit dem Leben einen Faustkampf
Устроить кулачный бой с жизнью
Wie soll ich vertrau'n, wenn ich mir selber nicht vertrau'n kann?
Как я могу доверять, если я не могу доверять себе?
Auch wenn du gefang'n bist, es gibt immer einen Ausgang
Даже если ты в ловушке, выход всегда есть
Ich hab es rausgeschafft, ich weiß, dass du es auch kannst
Я справился, я знаю, что ты тоже сможешь
Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn man am Boden liegt
Я знаю, каково это, когда ты на земле
Drogen dealt, zwischen Depression und Suizid
Торговля наркотиками: между депрессией и самоубийством
Ich weiß, wie es ist, wenn du fällst, heb ich dich auf
Я знаю, каково это, когда ты падаешь, я поднимаю тебя
Immer dann, wenn du mich brauchst, rrah
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, ура
Ich seh dich immer, wenn's dir schlecht geht
Я всегда вижу тебя, когда тебе плохо
Wenn du knietief im Dreck stehst
Когда ты по колено в грязи
Alle anderen nur wegseh'n
Все остальные просто отводят взгляд
Glaub mir, Bruder, ich seh dich
Поверь мне, брат, я вижу тебя
Immer wenn du weinst vor Lachen (wenn du weinst)
Всякий раз, когда ты плачешь от смеха (когда ты плачешь)
Deine Träume zerfall'n zu Asche (wenn sie fall'n)
Твои мечты превращаются в пепел (когда они падают)
Die Welt dich droht alleinzulassen (ganz allein)
Мир грозит оставить тебя в покое (совсем в одиночестве)
Glaub mir, ich seh dich (rrah)
Поверь мне, я вижу тебя (раа)
Wenn du weinst
Когда ты плачешь
Wenn sie fall'n
Когда они падают
Ganz allein
Совсем один
Rrah
бить





Writer(s): Pascal Reinhardt, Maximilian Diehn, Tim Wilke, David Kraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.