Kontra K feat. Samra - Tiefschwarz (feat. Samra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Samra - Tiefschwarz (feat. Samra)




So tiefschwarz wie die Nacht
Так же темно, как ночь
Zu viel Smog in meinen Venen
Слишком много смога в моих венах
Vergiftet mein Herz (Herz, Herz)
Отравляет мое сердце (сердце, сердце)
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
Но оно бьет, оно бьет, оно бьет
Wir schließen unsre Augen, doch vergessen, was wir träum′n
Мы закрываем глаза, но забываем, о чем мечтаем
Nur dem, was wir hassen, bleiben wir auf ewig treu
Только тому, что мы ненавидим, мы остаемся верными вечно
So vieles, was man liebt, wird geopfert für Erfolg
Так много, что вы любите, приносится в жертву за успех
Doch dieser bittersüße Schmerz ist ein verdammt alter Freund
Но эта горько-сладкая боль-чертовски старый друг
Das Schicksal ein Wichser, schneidet wie 'ne Klinge durch das Fleisch
Судьба ублюдок, режет, как лезвие сквозь плоть
Denn erst wird es warm und danach kalt
Потому что сначала становится тепло, а потом холодно
Das Leben schmeckt bitter und hat für jede Wunde bisschen Salz
Жизнь на вкус горькая и имеет немного соли для каждой раны
Aber anders wär das Ganze auch zu leicht
Но по-другому все это было бы слишком легко
Der Mond und ich allein, allein, allein
Луна и я один, один, один
Sind schon zu lange jede Nacht wach
Слишком долго бодрствовали каждую ночь
Hol′n die Sonne niemals ein, nie ein, nie ein
Никогда не включай солнце, никогда, никогда
Jagen ihr beide hinterher, doch sie will Abstand
Преследуйте ее обоих, но она хочет расстояния
So tiefschwarz wie die Nacht
Так же темно, как ночь
Zu viel Smog in meinen Venen
Слишком много смога в моих венах
Vergiftet mein Herz (Herz, Herz)
Отравляет мое сердце (сердце, сердце)
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
Но оно бьет, оно бьет, оно бьет
Schon viel zu lange wach
Уже слишком долго бодрствовал
So tief sind alle meine Wunden
Так глубоки все мои раны
Doch ich brauch' diesen Schmerz (Schmerz, Schmerz)
Но мне нужна эта боль (боль, боль)
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt
Чтобы он бил, он бил, он бил, он бил, он бил
Rrah! Leere Straßen wie 'ne Geisterstadt (Wrrm)
Rrah! Пустые улицы, как город-призрак (Wrrm)
Berlin ist wie Einzelhaft
Берлин как одиночка
Geld und ein Palast (Ja), aber keiner lacht (Ja)
Деньги и дворец (Да), но никто не смеется (Да)
Ich gönn′ dir dein Hak und kämpfe wie Ong-Bak (Pah, pah, pah, pah)
Я побалую тебя своим хаком и буду сражаться, как Онг-Бак (Pah, pah, pah, pah)
Mit Herz den Adler auf der Brust tragen (Wrrm)
С сердцем носить орла на груди (Wrrm)
Wie die Namen unsrer Schussnarben
Как имена наших огнестрельных шрамов
Müssen den Duft dieser dreckigen Luft atmen
Нужно вдохнуть аромат этого грязного воздуха
Überhol′ den Bus in 'nem Fluchtwagen (Brra)
Обгоните автобус в эвакуаторе (Brra)
Mon ami-mi-mi
Mon ami-mi-mi
Habibi, ich hab′ nie in meinem Leben was bereut
Хабиби, я никогда в жизни ни о чем не жалел
Rauche viel zu viel, viel, viel
Курите слишком много, много, много
Marlboro Rot oder Marlboro Gold (Pah, pah, pah)
Marlboro Красный или Marlboro Золотой (Pah, pah, pah)
Und ich zieh', zieh′, zieh'
И я тяну, тяну, тяну
Zieh′ im Lamborghini weg und zieh' dann den Colt
Вытащите' в Lamborghini, а затем вытащите Кольт
Chaye, und ich schieß', schieß′, schieß′
Chaye, и я стреляю', стреляю', стреляю'
Baller' alle weg, denn es war so gewollt (Rrah, rrah, rrah)
Baller'все прочь, потому что это было так хотелось (Rrah, rrah, rrah)
So tiefschwarz wie die Nacht
Так же темно, как ночь
Zu viel Smog in meinen Venen
Слишком много смога в моих венах
Vergiftet mein Herz (Herz, Herz)
Отравляет мое сердце (сердце, сердце)
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
Но оно бьет, оно бьет, оно бьет
Schon viel zu lange wach
Уже слишком долго бодрствовал
So tief sind alle meine Wunden
Так глубоки все мои раны
Doch ich brauch′ diesen Schmerz (Schmerz, Schmerz)
Но мне нужна эта боль (боль, боль)
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt,
Чтобы он бил, он бил, он бил,
Es schlägt, es schlägt (Schlägt, schlägt)
Он бьет, он бьет (бьет, бьет)
Der Blick wie aus Eis (Eis, Eis)
Взгляд как из льда (лед, лед)
Der Kopf zu gefickt, ich erkenne dich nicht wieder
Голову трахнуть, я тебя не узнаю
Der Wind ist kalt (Kalt, kalt)
Ветер холодный (холодный, холодный)
Den Teufel im Nacken, aber nennen uns Brüder
Дьявола в шею, но называют нас братьями
Ein Herz wie aus Stein (Stein, Stein)
Сердце, как из камня (камень, камень)
Der Kopf zu gefickt, ich erkenn' dich nicht wieder
Голову трахнул, я тебя снова не узнаю
Der Freund wird zum Feind (Feind, Feind)
Друг становится врагом (врагом, врагом)
Der Teufel im Nacken, aber nennen uns Brüder (Brüder)
Дьявол в шею, но называют нас братьями (братья)
So tiefschwarz wie die Nacht
Так же темно, как ночь
Zu viel Smog in meinen Venen
Слишком много смога в моих венах
Vergiftet mein Herz (Herz, Herz)
Отравляет мое сердце (сердце, сердце)
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
Но оно бьет, оно бьет, оно бьет
Schon viel zu lange wach
Уже слишком долго бодрствовал
So tief sind alle meine Wunden
Так глубоки все мои раны
Doch ich brauch′ diesen Schmerz (Schmerz, Schmerz)
Но мне нужна эта боль (боль, боль)
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt,
Чтобы он бил, он бил, он бил,
Es schlägt, es schlägt (Schlägt, schlägt, schlägt)
Он бьет, он бьет (бьет, бьет, бьет)





Writer(s): Maximilian Diehn, Samra, The Cratez

Kontra K feat. Samra - Tiefschwarz (feat. Samra)
Album
Tiefschwarz (feat. Samra)
date de sortie
10-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.