Paroles et traduction Kontra K feat. BTNG & AK Ausser Kontrolle - Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
man
aufwacht,
ist
die
Nacht
schwarz
wie
das
Pech
Когда
просыпаешься,
ночь
черна,
как
невезение
Statt
der
Großstadtromantik
der
Boden
voller
Dreck
Вместо
столичной
романтики
пол,
полный
грязи
Auch
im
Sommer
ist
die
Luft
hier
kälter
als
man
denkt
Даже
летом
воздух
здесь
холоднее,
чем
вы
думаете
Denn
jeder
hat
ein'n
Rücken,
aber
keiner
mehr
Respekt
Потому
что
у
всех
есть
спина,
но
никто
больше
не
уважает
Wie
ein
scheiß
Western,
nur
die
Kugeln
sind
so
echt
Как
говно
западное,
только
пули
такие
настоящие
Wie
die
Trän'n
in
den
Kissen
bei
unsern
Müttern
im
Bett
Как
слезы
в
подушках
у
наших
матерей
в
постели
Sag
mir,
werd'
ich
alt
oder
packt
es
mich
erst
jetzt?
Скажи,
я
старею
или
это
только
сейчас
меня
захватывает?
Warum
geh'n
wir
nicht
zusammen,
sondern
ballern
uns
nur
weg?
Почему
бы
нам
не
пойти
вместе,
а
просто
уйти?
Ich
denk'
mich
in
den
Himmel,
doch
hör
die
Vögel
nicht
zwitschern
Я
смотрю
в
небо,
но
не
слышу,
как
щебечут
птицы
Und
statt
unser
Herz
hör'n
wir
nur
den
Teufel
flüstern
И
вместо
сердца
мы
слышим
только
шепот
дьявола
Paranoia
macht
ein'n
schlagartig
nüchtern
Паранойя
делает
ein'n
резко
протрезвел
Wir
beten
vor
dem
Schlafen,
doch
schalten
nochmal
das
Licht
an
Мы
молимся
перед
сном,
но
снова
включаем
свет
Jeder
schreibt
sein
Schicksal,
also
warum
geh'n
wir
klauen
Каждый
пишет
свою
судьбу,
так
зачем
нам
красть
Statt
zu
ackern
in
'nem
Job,
der
auch
was
fit
macht?
Вместо
того,
чтобы
пахать
на
работе,
которая
тоже
что-то
делает?
Trauer
schreibt
Wut
auf
zu
viele
Gesichter
Горе
пишет
гнев
на
слишком
многих
лицах
Das
Ego
ist
zu
groß
und
die
Empathie
nicht
da
Эго
слишком
велико,
а
эмпатии
нет
Ein
Wort
wird
ein
Schlag,
ein
Schlag
wird
ein
Stich
Слово
становится
ударом,
удар
становится
ударом
Ein
Stich
wird
ein
Finger
am
Abzug,
der
ihn
auch
drückt
Укол
становится
пальцем
на
спусковом
крючке,
который
также
нажимает
на
него
Mann,
der
Tod
wird
zu
Trauer,
Trauer
wird
zu
Hass
Человек,
смерть
превращается
в
горе,
горе
превращается
в
ненависть
Hass
wird
zu
Rache,
die
einer
Mutter
ihr
Kind
nahm
Ненависть
превращается
в
месть
за
то,
что
мать
отняла
у
нее
ребенка
Sinnlos,
wir
füttern
nur
das
Feuer
mit
Benzin
Бессмысленно,
мы
просто
подкармливаем
огонь
бензином
Gehen
Richtung
Hölle,
aber
träum'n
vom
Paradies
Иди
в
ад,
но
мечтай
о
рае
Wollen
Frieden
im
Tod,
aber
leben
einen
Krieg
Хотят
мира
в
смерти,
но
живут
войной
Beten
für
Hilfe,
doch
der
Teufel
sind
wir
Молить
о
помощи,
но
дьявол
мы
Sag
mir,
warum
geben
wir
ei'm
Bruder
lieber
Gift
Скажи
мне,
почему
мы
лучше
даем
яд
брату
эй'му
Als
eine
Hand,
die
ihm
hilft?
Как
рука,
помогающая
ему?
Sag
mir,
warum
gönnen
wir
uns
gegenseitig
nix
Скажи
мне,
почему
мы
ничего
не
даем
друг
другу
Und
warum
isst
der
Teufel
immer
mit?
И
почему
Дьявол
всегда
ест
вместе
с
ним?
Sag
mir,
warum
werden
wir
nicht
größer
als
wir
sind?
Скажи
мне,
почему
нас
не
становится
больше,
чем
мы
есть?
Warum
geben
wir
uns
kampflos
hin?
Почему
мы
сдаемся
без
боя?
Sag
mir,
warum
lassen
wir
die
Dunkelheit
gewinn'n?
Скажи
мне,
почему
мы
позволяем
тьме
побеждать?
Denn
aus
dem
Schatten
brauch
es
nur
ein'n
Schritt
Потому
что
из
тени
нужен
только
один
шаг
Nur
ein'n
Schritt
Только
шаг
ein'n
Vierundzwanzig
Jahre,
vierundzwanzig
Stunden
Straße
Двадцать
четыре
года,
двадцать
четыре
часа
дороги
Keine
Hoffnung
in
der
Stadt,
wo
der
Tod
dich
schon
erwartet
Нет
надежды
в
городе,
где
тебя
уже
ждет
смерть
In
der
Hood
hat
niemand
Namen,
sind
gewohnt
an
all
die
Narben
В
капоте
никто
не
имеет
имен,
привыкли
ко
всем
шрамам
Falsche
Freunde,
falscher
Ort,
falscher
Zeitpunkt,
falsche
Taten
Неправильные
друзья,
неправильное
место,
неправильное
время,
неправильные
поступки
Er
dealt
Stuff
im
Park
an
bittergrauen
Tagen
Он
торгует
вещами
в
парке
в
горькие
серые
дни
Er
sieht
Menschen,
die
hier
sterben,
doch
darf
niemals
was
verraten
(pscht)
Он
видит
людей,
которые
умирают
здесь,
но
никогда
не
должен
что-либо
предавать
(ПШ.)
Ich
hol'
die
Kohle
ran,
guck,
ich
muss
nach
oben,
Mann
Я
принесу
уголь,
смотри,
мне
надо
наверх,
чувак.
Wie
ein
Berg,
den
ich
bezwing'
und
die
Fahne
in
den
Boden
ramm'
Как
гора,
которую
я
одолею'
и
флаг
в
землю
утрамбую'
Es
ist
kalt,
doch
es
liegt
nicht
am
Winter
Холодно,
но
не
зимой
Und
auf
dem
Spielplatz
spiel'n
keine
Kinder
И
на
детской
площадке
не
играют
дети
Grausame
Welt,
Hauptsache,
Geld
Жестокий
Мир,
Главное,
Деньги
Hauptsache,
keine
Aussage
fällt
Главное,
чтобы
ни
одно
заявление
не
упало
Und
mein
Herr,
wenn
wir
uns
selbst
betrügen
Господи,
когда
мы
обманываем
самих
себя
Selbst
belügen,
um
mehr
zu
fühl'n
Лгать
себе,
чтобы
чувствовать
больше
Nichts
mehr
genügt,
wir
sind
schwer
zu
führ'n
Ничего
больше
не
хватает,
нас
трудно
вести
Weil
wir
den
Schmerz
nicht
fühl'n,
unser
Herz
ist
kühl
Потому
что
мы
не
чувствуем
боли,
наши
сердца
холодны
Sag
mir,
warum
geben
wir
ei'm
Bruder
lieber
Gift
Скажи
мне,
почему
мы
лучше
даем
яд
брату
эй'му
Als
eine
Hand,
die
ihm
hilft?
Как
рука,
помогающая
ему?
Sag
mir,
warum
gönnen
wir
uns
gegenseitig
nix
Скажи
мне,
почему
мы
ничего
не
даем
друг
другу
Und
warum
isst
der
Teufel
immer
mit?
И
почему
Дьявол
всегда
ест
вместе
с
ним?
Sag
mir,
warum
werden
wir
nicht
größer
als
wir
sind?
Скажи
мне,
почему
нас
не
становится
больше,
чем
мы
есть?
Warum
geben
wir
uns
kampflos
hin?
Почему
мы
сдаемся
без
боя?
Sag
mir,
warum
lassen
wir
die
Dunkelheit
gewinn'n?
Скажи
мне,
почему
мы
позволяем
тьме
побеждать?
Denn
aus
dem
Schatten
brauch
es
nur
ein'n
Schritt
Потому
что
из
тени
нужен
только
один
шаг
Nur
ein'n
Schritt
Только
шаг
ein'n
Was
passiert
ist,
nicht
einfach
für
jeden
То,
что
произошло,
не
просто
для
всех
Du
stehst
da
und
wirst
umkreist
von
Hyänen
Ты
стоишь
там,
окруженный
гиенами
Den
meisten
fehlt
Anstand
Большинству
не
хватает
порядочности
Zeigen
nie
das
wahre
Gesicht,
weil
sie
Angst
hab'n
Никогда
не
показывайте
истинное
лицо,
потому
что
вы
боитесь
Ich
wahre
mein
Gesicht
Я
правда
мое
лицо
Sitz'
mit
falschen
Leuten
niemals
an
einem
Tisch
Никогда
не
сидите
за
одним
столом
с
неправильными
людьми
Es
ist
alles,
wie
es
ist
Это
все,
как
есть
Schnelles
Geld
auf
der
Straße,
alles
ist
Profit
Быстрые
деньги
на
дороге,
все
прибыль
Und
ich
mach'
den
nächsten
Schritt
И
я
делаю
следующий
шаг
Handel'
nicht
mehr
mit
Gift,
hab'
mich
wieder
im
Griff
Больше
не
торгуй
ядом,
я
снова
в
руках
Und
ich
mach'
den
zweiten
Schritt
И
я
делаю
второй
шаг
Nie
wieder
Zelle,
der
Anwalt
bekommt
nichts
Никогда
больше
ячейка,
адвокат
ничего
не
получает
Und
ich
bleibe
wie
ich
bin
И
я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
Immer
kühl
zu
den
Leuten,
weil
ich
weiß,
wie
sie
sind
Всегда
прохладно
к
людям,
потому
что
я
знаю,
как
они
Folge
meinem
Instinkt
Следуйте
моим
инстинктам
Bleiben
stabil,
keiner
bleibt
liegen
Остаются
стабильными,
никто
не
остается
лежать
Sag
mir,
warum
geben
wir
ei'm
Bruder
lieber
Gift
Скажи
мне,
почему
мы
лучше
даем
яд
брату
эй'му
Als
eine
Hand,
die
ihm
hilft?
Как
рука,
помогающая
ему?
Sag
mir,
warum
gönnen
wir
uns
gegenseitig
nix
Скажи
мне,
почему
мы
ничего
не
даем
друг
другу
Und
warum
isst
der
Teufel
immer
mit?
И
почему
Дьявол
всегда
ест
вместе
с
ним?
Sag
mir,
warum
werden
wir
nicht
größer
als
wir
sind?
Скажи
мне,
почему
нас
не
становится
больше,
чем
мы
есть?
Warum
geben
wir
uns
kampflos
hin?
Почему
мы
сдаемся
без
боя?
Sag
mir,
warum
lassen
wir
die
Dunkelheit
gewinn'n?
Скажи
мне,
почему
мы
позволяем
тьме
побеждать?
Denn
aus
dem
Schatten
brauch
es
nur
ein'n
Schritt
Потому
что
из
тени
нужен
только
один
шаг
Nur
ein'n
Schritt
Только
шаг
ein'n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.