Kontra K feat. Bonez MC - Unterm Strich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K feat. Bonez MC - Unterm Strich




Unterm Strich
The Bottom Line
Guck, ich streb' für mein Ziel, die Familie und Freunde
Look, I strive for my goals, family and friends
Und bleib' in mei'm Film, Schachspiel mit dem Teufel
And stay in my movie, a chess game with the devil
Sieben Jahre Rapper, ich hab' so viel gelernt
Seven years a rapper, I've learned so much
Wie Geld Menschen verändert und das Koks mich zerstört
How money changes people and coke destroys me
Es geht hoch zu den Stern', konstant wie ihr seht
It's going up to the stars, constantly as you see
Für ein' anderen Weg, ist es lang schon zu spät
For a different path, it's already too late
So viel Blender auf Youtube, der Markt überschwemmt
So many fakers on Youtube, the market's flooded
Alle haben 'ne Gang, aber gar kein Talent
Everyone's got a gang, but no talent at all
Auf der Jagd nach paar Fans und nach Facebooklikes
Chasing a few fans and Facebook likes
Dikka, Verlinkung entfernen, diese Welt ist kalt
Dude, remove the link, this world is cold
Nur aus Liebe zur Musik, diese Zeit ist verrückt
Just for the love of music, these times are crazy
Guck, ich schreib' einen Hit und mach' weiter für dich
Look, I write a hit and keep going for you
Bruder, scheiß mal auf Kiff, krieg dein Leben in Griff
Brother, forget about weed, get your life together
Denn du stehst nur für dich auf den Weg Richtung Glück
Because you're standing alone on the path to happiness
Früher war ich nur ein Junkie und sah anders aus
I used to be just a junkie and looked different
Heute spring' ich von der Bühne und ihr fangt mich auf
Today I jump off the stage and you catch me
Unterm Strich sind da ich und das Mic
The bottom line is me and the mic
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Give me a pen and I'll write
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Sorry, I don't have time for you
Business bleibt Business, du weißt
Business is business, you know
Unterm Strich sind da ich und das Mic
The bottom line is me and the mic
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Give me a pen and I'll write
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Sorry, I don't have time for you
Business bleibt Business, du weißt
Business is business, you know
Sie werden windig wie Schlang'n
They get windy like snakes
Und glatt wie Parkett
And smooth as parquet
So läuft das Business, aber ich nicht
That's how business goes, but not me
Denn ich bin noch voll mit Energie und Luft in meiner Lunge
Because I'm still full of energy and air in my lungs
War ein paar Jahre im Dschungel, für mich kein Problem
Been in the jungle for a few years, no problem for me
Was mir bleibt Bruder? Leider nur Scherben der Vergangenheit
What's left for me, brother? Sadly, just shards of the past
Doch ich bau' daraus ein Bild
But I'm building a picture out of it
In dem die Falschen der Falschheit den Rücken kehr'n
Where the fake ones turn their backs on falsehood
Ich mir ein Haus bau' und dann einfach nur chill'
I build myself a house and then just chill
Denn der Profit is', was du abzüglich den Ausgaben machst
Because profit is what you make minus expenses
Man muss Feinde aussortier'n wie alten Müll
You have to sort out enemies like old trash
Denn man ist nur so stark, wie das schwächste Glied der Kette
Because you're only as strong as the weakest link in the chain
Doch allein kann man komplett sein, wenn man will
But you can be complete alone, if you want
Und was mir bleibt, ist nur der Panzer, der mich schützt
And what's left for me is just the armor that protects me
Und ein loyaler Kreis von Freunden, der mich nicht fickt
And a loyal circle of friends who don't screw me over
Und Blut sollte auch dicker sein als Wasser für mich
And blood should be thicker than water for me too
Und bei dem Blick in den Spiegel erkenn' ich noch mein Gesicht
And when I look in the mirror, I still recognize my face
Also fahr' ich weiter auf Kurs in das Licht
So I keep heading towards the light
Und spiele so gut ich kann mit den Karten, die Gott mir gibt
And play as best I can with the cards God gives me
Halt' meine Familie zusamm'n, wie ein Printstift
Hold my family together like a printing pen
Und bin immer da, wenn du's für mich bist
And I'm always there when you are for me
Unterm Strich sind da ich und das Mic
The bottom line is me and the mic
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Give me a pen and I'll write
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Sorry, I don't have time for you
Business bleibt Business, du weißt
Business is business, you know
Unterm Strich sind da ich und das Mic
The bottom line is me and the mic
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Give me a pen and I'll write
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Sorry, I don't have time for you
Business bleibt Business, du weißt
Business is business, you know
Sie werden windig wie Schlang'n
They get windy like snakes
Und glatt wie Parkett
And smooth as parquet
So läuft das Business, aber ich nicht
That's how business goes, but not me
Denn ich bin noch voll mit Energie und Luft in meiner Lunge
Because I'm still full of energy and air in my lungs
War ein paar Jahre im Dschungel, für mich kein Problem
Been in the jungle for a few years, no problem for me





Writer(s): Marc Hanke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.