Kontra K feat. Bonez MC - Unterm Strich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Bonez MC - Unterm Strich




Unterm Strich
В итоге
Guck, ich streb' für mein Ziel, die Familie und Freunde
Смотри, я стремлюсь к своей цели, ради семьи и друзей,
Und bleib' in mei'm Film, Schachspiel mit dem Teufel
И остаюсь в своей игре, шахматная партия с дьяволом.
Sieben Jahre Rapper, ich hab' so viel gelernt
Семь лет рэпер, я так многому научился,
Wie Geld Menschen verändert und das Koks mich zerstört
Как деньги меняют людей, и как кокс меня разрушает.
Es geht hoch zu den Stern', konstant wie ihr seht
Взлетаю к звездам, постоянно, как ты видишь,
Für ein' anderen Weg, ist es lang schon zu spät
Для другого пути уже слишком поздно.
So viel Blender auf Youtube, der Markt überschwemmt
Так много фальшивок на Youtube, рынок переполнен,
Alle haben 'ne Gang, aber gar kein Talent
У всех есть банда, но нет таланта.
Auf der Jagd nach paar Fans und nach Facebooklikes
В погоне за парой фанатов и лайками в Facebook,
Dikka, Verlinkung entfernen, diese Welt ist kalt
Детка, удали ссылку, этот мир холоден.
Nur aus Liebe zur Musik, diese Zeit ist verrückt
Только из любви к музыке, это время безумно,
Guck, ich schreib' einen Hit und mach' weiter für dich
Смотри, я пишу хит и продолжаю ради тебя.
Bruder, scheiß mal auf Kiff, krieg dein Leben in Griff
Брат, забей на травку, возьми свою жизнь в руки,
Denn du stehst nur für dich auf den Weg Richtung Glück
Ведь ты встаешь только ради себя на пути к счастью.
Früher war ich nur ein Junkie und sah anders aus
Раньше я был просто наркоманом и выглядел иначе,
Heute spring' ich von der Bühne und ihr fangt mich auf
Сегодня я прыгаю со сцены, и вы ловите меня.
Unterm Strich sind da ich und das Mic
В итоге остаемся я и микрофон,
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Дай мне ручку, и я напишу.
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Извини, у меня нет на тебя времени,
Business bleibt Business, du weißt
Бизнес есть бизнес, ты знаешь.
Unterm Strich sind da ich und das Mic
В итоге остаемся я и микрофон,
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Дай мне ручку, и я напишу.
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Извини, у меня нет на тебя времени,
Business bleibt Business, du weißt
Бизнес есть бизнес, ты знаешь.
Sie werden windig wie Schlang'n
Они становятся изворотливыми, как змеи,
Und glatt wie Parkett
И скользкими, как паркет.
So läuft das Business, aber ich nicht
Так работает бизнес, но не я,
Denn ich bin noch voll mit Energie und Luft in meiner Lunge
Ведь я еще полон энергии и воздуха в легких.
War ein paar Jahre im Dschungel, für mich kein Problem
Провёл пару лет в джунглях, для меня это не проблема.
Was mir bleibt Bruder? Leider nur Scherben der Vergangenheit
Что мне остается, брат? К сожалению, только осколки прошлого,
Doch ich bau' daraus ein Bild
Но я собираю из них картину,
In dem die Falschen der Falschheit den Rücken kehr'n
В которой лжецы поворачиваются спиной к лжи,
Ich mir ein Haus bau' und dann einfach nur chill'
Я строю себе дом и просто отдыхаю.
Denn der Profit is', was du abzüglich den Ausgaben machst
Ведь прибыль это то, что ты делаешь за вычетом расходов,
Man muss Feinde aussortier'n wie alten Müll
Нужно избавляться от врагов, как от старого мусора.
Denn man ist nur so stark, wie das schwächste Glied der Kette
Ведь ты настолько силен, насколько слабо самое слабое звено в цепи,
Doch allein kann man komplett sein, wenn man will
Но и в одиночку можно быть полноценным, если захочешь.
Und was mir bleibt, ist nur der Panzer, der mich schützt
И все, что у меня остается, это броня, которая меня защищает,
Und ein loyaler Kreis von Freunden, der mich nicht fickt
И верный круг друзей, которые меня не предадут.
Und Blut sollte auch dicker sein als Wasser für mich
И кровь должна быть гуще воды для меня,
Und bei dem Blick in den Spiegel erkenn' ich noch mein Gesicht
И глядя в зеркало, я все еще узнаю свое лицо.
Also fahr' ich weiter auf Kurs in das Licht
Поэтому я продолжаю двигаться к свету,
Und spiele so gut ich kann mit den Karten, die Gott mir gibt
И играю как можно лучше теми картами, которые мне дал Бог.
Halt' meine Familie zusamm'n, wie ein Printstift
Держу свою семью вместе, как клей-карандаш,
Und bin immer da, wenn du's für mich bist
И всегда рядом, если ты рядом со мной.
Unterm Strich sind da ich und das Mic
В итоге остаемся я и микрофон,
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Дай мне ручку, и я напишу.
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Извини, у меня нет на тебя времени,
Business bleibt Business, du weißt
Бизнес есть бизнес, ты знаешь.
Unterm Strich sind da ich und das Mic
В итоге остаемся я и микрофон,
Gib mir ein' Stift und ich schreib'
Дай мне ручку, и я напишу.
Tut mir leid, ich hab' für dich keine Zeit
Извини, у меня нет на тебя времени,
Business bleibt Business, du weißt
Бизнес есть бизнес, ты знаешь.
Sie werden windig wie Schlang'n
Они становятся изворотливыми, как змеи,
Und glatt wie Parkett
И скользкими, как паркет.
So läuft das Business, aber ich nicht
Так работает бизнес, но не я,
Denn ich bin noch voll mit Energie und Luft in meiner Lunge
Ведь я еще полон энергии и воздуха в легких.
War ein paar Jahre im Dschungel, für mich kein Problem
Провёл пару лет в джунглях, для меня это не проблема.





Writer(s): Marc Hanke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.