Kontra K feat. Joshi Mizu - Zu viele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. Joshi Mizu - Zu viele




Zu viele
Слишком много
Was ist Hype, was ist real?
Что такое хайп, что реально?
Was für Sprite voller Lean?
Что за спрайт, полный лина?
Warum den Neid sich verdien'n?
Зачем заслуживать зависть?
Nutz' die Zeit lieber besser, jeder Tag ist nur gelieh'n
Лучше используй время с умом, каждый день лишь дан взаймы
Auf einmal weiß jeder, was gut ist
Вдруг все знают, что хорошо
Aber nicht, wann genug ist
Но не знают, когда достаточно
Wen kümmert das T-Shirt von Prada
Кого волнует футболка от Prada
Die Sneaker von Balenciaga?
Кроссовки от Balenciaga?
Sieht man nicht mehr, wenn der Sargdeckel zugeht
Этого не видно, когда крышка гроба закрывается
Und wieder lieg' ich wach
И снова я лежу без сна
Denk' zu viel nach
Слишком много думаю
Wie die Zeit wieder rast
Как время снова мчится
Denn sie ist alles, was ich hab'
Ведь оно всё, что у меня есть
Die Audemars am Handgelenk
Audemars на запястье
Funkelt wie die Sterne
Сверкают, как звёзды
Die Scheine auf dem Konto
Деньги на счету
Stapeln sich zu hohen Bergen
Складываются в высокие горы
Zerschneiden jede Freundschaft
Разрезают каждую дружбу
Wie ein'n Haufen voller Scherben
Как кучу осколков
Doch dabei sind die Millionen für mein'n Sohn
Но эти миллионы для моего сына
Wenn ich sterbe
Когда я умру
Zu viel Schnaps im Glas
Слишком много выпивки в стакане
Wieder wird die Nacht zum Tag
И снова ночь становится днём
Wieder wird der Tag zur Nacht
И снова день становится ночью
Wieder lieg' ich, wieder lieg' ich wach
И снова я лежу, снова не сплю
Zu viele, zu viele Jahre in den Knochen
Слишком много, слишком много лет в костях
Zu wenig, zu wenig Tage für die Woche
Слишком мало, слишком мало дней в неделе
Es ist der Hustle, der mich munter macht
Эта суета вот что меня бодрит
Alles zieht an mir vorbei, wie im Sekundenschlaf
Всё проносится мимо, как во сне
Ackern bis wir Wunden hab'n
Пашем, пока не появятся раны
Doch sind gefühlt nur 'ne Minute da
Но чувствуем себя здесь лишь минуту
Schicke Karre, schickere Damen, Blei
Шикарная тачка, шикарные дамы, свинец
Doch irgendwann Vergangenheit
Но когда-нибудь всё это в прошлом
Hab' so viel Zeit mit Partys verschwendet
Я потратил столько времени на вечеринки
Dass ich frage, wo die Jahre jetzt hin sind
Что спрашиваю себя, куда ушли эти годы
Also bitte seh' mich nicht so an
Так что, пожалуйста, не смотри на меня так
Denn die Zeit ändert vieles auch mit
Ведь время многое меняет, даже меня
Kann nicht bleiben, aber bleib' wie ich bin
Не могу остаться, но останусь таким, какой я есть
Einsam, wie ich kam, geh' ich einsam dahin
Одиноким, как пришёл, уйду одиноким туда
Zu viel Schnaps im Glas
Слишком много выпивки в стакане
Wieder wird die Nacht zum Tag
И снова ночь становится днём
Wieder wird der Tag zur Nacht
И снова день становится ночью
Wieder lieg' ich, wieder lieg' ich wach
И снова я лежу, снова не сплю
Zu viele, zu viele Jahre in den Knochen
Слишком много, слишком много лет в костях
Zu wenig, zu wenig Tage für die Woche
Слишком мало, слишком мало дней в неделе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.