Paroles et traduction Kontra K feat. Nizi & Skinny Al - Blut tauscht man nicht ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
nennt
nicht
jeden
gleich
sein
Bruder
Нельзя
называть
всех
одинаково
своим
братом
Denn
Blut
tauscht
man
nicht
ein
Потому
что
кровь
не
обменивается
Man
ist
immer
da
für
die
Familie
Один
всегда
рядом
с
семьей
Steht
gerade
für
Prinzipien
Просто
отстаивает
принципы
Meine
Werte
sind
geblieben
und
die
Jungs
von
Tag
eins
Мои
ценности
остались,
и
парни
с
первого
дня
Alles
und
nichts
hat
sich
verändert
Все
и
ничего
не
изменилось
Nur
die
Zeiger
drehen
sich
schneller
Только
стрелки
вращаются
быстрее
Lassen
Tagen
im
Kalender
sowie
Herbstblätter
fallen
Выпадают
дни
в
календаре,
а
также
осенние
листья
Sie
rennen
von
Flashback
zu
Flashback
Они
бегут
от
воспоминания
к
воспоминанию
Hashtag
zu
Hashtag
Хэштег
к
хэштегу
Von
Tech
Tech
zum
Backpack
und
Trendsetter
sein
От
технологий
к
рюкзакам
и
быть
законодателем
моды
Mann,
wenn
ihr
wüsstet
Человек,
если
бы
вы
знали
Rückrat
kauft
man
nicht
mit
Likes
Отзывы
не
покупаются
на
лайки
Werte
tauscht
man
nicht
in
eins
Ценности
нельзя
обменять
на
что-то
одно
Oder
baut
auf
einen
Feind
Или
строит
из
себя
врага
Wenn
ihr
nur
wüsstet
Если
бы
вы
только
знали
Vertrauen
geht
über
Hype
Доверие
важнее
обмана
Nenn'
mir
1000
deiner
Brüder
Назови
мне
1000
своих
братьев
Und
ich
brauch'
davon
nicht
einen
И
мне
не
нужен
ни
один
из
них
Bitte
denk
nicht,
dass
du
fliegst,
Junge
Пожалуйста,
не
думай,
что
ты
летишь,
мальчик
Du
bist
nur
high
und
echte
Größe
Ты
просто
под
кайфом
и
настоящего
роста
Kriegt
man
nicht
durchs
Air-System
von
seinen
Nikes
Вы
не
можете
получить
доступ
к
системе
Air
от
своих
Nikes
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
dabei
Я
был
в
этом
слишком
долго
Hol'
mir
alle
deine
Jungs
und
ich
komm'
allein
Приведи
мне
всех
своих
парней,
и
я
приду
один.
Was
für
ein
Rücken,
der
für
mich
spricht?
Какая
спина
говорит
за
меня?
Denn
ich
habe
meinen
Mund
und
mein
Wort
reicht
Потому
что
у
меня
есть
свои
уста,
и
моего
слова
достаточно.
Ich
lebe
meine
Regeln,
lebe
meine
Werte
Я
живу
по
своим
правилам,
живу
по
своим
ценностям.
Ich
kämpf'
eins
gegen
eins
Я
сражаюсь
один
на
один,
Kann
auch
mal
verlieren
und
ich
bleibe
dabei
sportlich
Я
тоже
могу
проиграть,
и
при
этом
я
остаюсь
спортивным
Aber
kack'
mir
niemals
ein'
Но
никогда
не
обманывай
меня
Ich
kenne
eine
Million
Gangster,
doch
mein
Rudel
halt'
ich
klein
Я
знаю
миллион
гангстеров,
но
свою
стаю
я
считаю
маленькой
Bin
zu
fair
für
dieses
Bastard
Game
und
Gottseidank
kein
Teil
Я
слишком
честен
для
этой
ублюдочной
игры
и,
слава
Богу,
не
участвую
в
ней
Man
nennt
nicht
jeden
gleich
sein
Bruder
Нельзя
называть
всех
одинаково
своим
братом
Denn
Blut
tauscht
man
nicht
ein
Потому
что
кровь
не
обменивается
Man
ist
immer
da
für
die
Familie
Один
всегда
рядом
с
семьей
Steht
gerade
für
Prinzipien
Просто
отстаивает
принципы
Meine
Werte
sind
geblieben
und
die
Jungs
von
Tag
eins
Мои
ценности
остались,
и
парни
с
первого
дня
Siehst
du
die
Zeiger
drehen
und
die
Zeit
vergehen?
Ты
видишь,
как
вращаются
стрелки
и
как
летит
время?
Diese
Wut
im
Blut
kann
mir
keiner
nehmen
Этот
гнев
в
моей
крови,
никто
не
может
отнять
у
меня
Ich
such'
und
such'
doch
find'
kein
System
Я
ищу
и
ищу,
но
не
нахожу
никакой
системы
Was
Ruhe
bringt
für
meiner
Seele
Что
приносит
покой
моей
душе
Die
Schlange,
ich
lass'
sie
links
liegen
Змея,
я
оставлю
ее
лежать
слева.
Muss
meine
Sachen
hinbiegen
Должен
сгибать
свои
вещи
Weil
zu
oft
hier
mein
Blut
kocht
Потому
что
слишком
часто
здесь
моя
кровь
кипит,
Egal
wie,
muss
mich
net
kriegen
Как
бы
то
ни
было,
мне
не
нужно
доставать
меня.
Es
ist
sonderbar
Это
странно
Sie
reden
immer,
doch
wir
kommen
von
da
Они
всегда
разговаривают,
но
мы
родом
оттуда
Egal
ob
Winter
oder
Sommer,
waren
nie
Sieben-Neunzehner
Будь
то
зима
или
лето,
никогда
не
было
семи-девятнадцати
Nimm
die
Chance
wahr,
komm
mit
Kontra
K
Воспользуйся
шансом,
присоединяйся
к
Контра
К
Lernte
einzustecken
Научился
подключаться
Lernte
hier
zu
verteilen,
Leute
sind
nur
am
Schleimen
Научился
раздавать
здесь,
люди
просто
в
шоке.
Wollen
mit
uns
Bruder
sein
Хочешь
быть
с
нами
братом
Ich
lass'
hier
niemals
mein
Blut
allein
Я
никогда
не
оставлю
здесь
свою
кровь
в
покое
Sie
sind
nur
Pudel
und
kommen
nie
ins
Rudel
rein
(niemals)
Они
всего
лишь
пудели
и
никогда
не
попадают
в
стаю
(никогда)
Vielleicht
hast
du
ein
paar
gute
Zeilen
(vielleicht)
Может
быть,
у
тебя
есть
несколько
хороших
реплик
(может
быть)
Aber
das
ist
nicht
was
zählt
Но
это
не
то,
что
имеет
значение
Hier
ist
man
zu
schnell
vom
Winde
verweht
Здесь
слишком
быстро
уносит
ветром
Geh'
hier
schon
immer
mein'
Weg
Иди
своей
дорогой
здесь
всегда,
Das
geht
an
alle
Tag
einser
Это
продолжается
каждый
день
Halt'
mein'
Kreis
klein,
lass'
kein'
Держи
"мой"
круг
маленьким,
не
позволяй
"никакому"
Polizei
guckt
an
Eier
nach
zweimal
Полиция
дважды
проверяет
яйца
War
nie
Arbeiter
doch
stand
nie
allein
da
Никогда
не
был
рабочим,
но
никогда
не
был
одинок
Wer
damals
dabei
war
sah,
ich
ich
war
nie
einer
der
schleimte
Кто
бы
ни
был
там
в
то
время,
я
видел,
что
я
никогда
не
был
одним
из
тех,
кто
слизнул
Flatterte
bevor
ich
reimte,
drehte
hier
Kreise
Трепетал,
прежде
чем
я
начал
рифмовать,
кружил
здесь.
Immer
im
Hintergrund
leise
Всегда
тихо
на
заднем
плане
Prinzipien
auf
meine
Weise,
sie
suchen
Beweise
Принципы
по-моему,
они
ищут
доказательств.
Wechseln
die
Seite,
kennen
nicht
die
Preise
Переходим
на
другую
сторону,
не
знаем
цен
Irgendwann
such'
ich
das
Weite
В
конце
концов,
я
ищу
простор,
Weil
ich
das
Blut
hier
vermeide
Потому
что
я
избегаю
крови
здесь
Geh'
auf
die
Reise
bevor
ich
entgleise
Отправляйся
в
путешествие,
пока
я
не
сорвался.
Man
nennt
nicht
jeden
gleich
sein
Bruder
Нельзя
называть
всех
одинаково
своим
братом
Denn
Blut
tauscht
man
nicht
ein
Потому
что
кровь
не
обменивается
Man
ist
immer
da
für
die
Familie
Один
всегда
рядом
с
семьей
Steht
gerade
für
Prinzipien
Просто
отстаивает
принципы
Meine
Werte
sind
geblieben
und
die
Jungs
von
Tag
eins
Мои
ценности
остались,
и
парни
с
первого
дня
Sie
erkennen
nicht
mal
den
Vibe,
den
es
gegenüber
-
Они
даже
не
осознают
ту
атмосферу,
с
которой
он
сталкивается
-
Heute
ist
der
Beste
deiner
besten
besten
Friends
ein
Lügner
Сегодня
лучший
из
твоих
лучших
лучших
друзей
- лжец
Stabil
und
grade
sein,
kennen
die
meisten
nur
von
früher
Быть
стабильным
и
классным,
большинство
знает
об
этом
только
из
прошлого
Profiteren
sie
heut'
von
dir,
bist
du
Hashtag
ihr
Bruder
Если
они
получат
выгоду
от
тебя
сегодня,
ты
их
брат
по
хэштегу
Aber
wenn's
dir
dreckig,
mies
geht
und
du
am
Boden
liegst
Но
если
ты
чувствуешь
себя
грязным,
паршивым
и
лежишь
на
земле,
Sag
mir
bitte
Bescheid
ob
du
einen
deiner
Brüdern
siehst
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
видишь
ли
ты
кого-нибудь
из
своих
братьев
Verstehe
nicht
warum
du
die
Augen
vor
der
Wahrheit
schließt
Не
понимаю,
почему
ты
закрываешь
глаза
на
правду
Weil
nur
eine
einzige
Tat
mehr
als
1000
Worte
wiegt
Потому
что
только
один
поступок
весит
более
1000
слов
Ja,
Bruder,
ich
bin
da
wenn
du
braucht
Да,
брат,
я
здесь,
когда
тебе
нужно
Ja,
Bruder,
ich
bin
da
wenn
du
weinst
Да,
брат,
я
рядом,
когда
ты
плачешь.
Bruder,
ich
geb'
ab
wenn
dir
fehlt
Брат,
я
откажусь,
если
тебе
будет
не
хватать
Hab'
mein
Leben
lang
geteilt
Я
разделял
это
всю
свою
жизнь,
Auch
ohne
Dach
über'n
Kopf
ist
ein
armer
Mensch
reich
Даже
без
крыши
над
головой
бедный
человек
остается
богатым
Selbstlos
sein
brachte
Vater
mir
noch
bei
Быть
бескорыстным
меня
еще
научил
отец
Deshalb
bleib'
ich
alleine
in
meinem
kleinen
Kreis
Вот
почему
я
остаюсь
один
в
своем
маленьком
кругу
Der
noch
Werte
hat,
Charakter,
keine
Schwächen
zeigt
Который
по-прежнему
обладает
ценностями,
характером,
не
проявляет
слабостей
Der
zusammenhält
wenn's
hart
auf
hart
kommt
Который
держится
вместе,
когда
дела
идут
плохо
Mir
in
jeder
meiner
Krisen
beisteht
seit
Tag
eins
Я
помогаю
себе
в
каждом
из
моих
кризисов
с
первого
дня
Man
nennt
nicht
jeden
gleich
sein
Bruder
Нельзя
называть
всех
одинаково
своим
братом
Denn
Blut
tauscht
man
nicht
ein
Потому
что
кровь
не
обменивается
Man
ist
immer
da
für
die
Familie
Один
всегда
рядом
с
семьей
Steht
gerade
für
Prinzipien
Просто
отстаивает
принципы
Meine
Werte
sind
geblieben
und
die
Jungs
von
Tag
eins
Мои
ценности
остались,
и
парни
с
первого
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kontra k, the cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.