Kontra K feat. Bonez MC & RAF Camora - Plem Plem (feat. Raf Camora & Bonez MC) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K feat. Bonez MC & RAF Camora - Plem Plem (feat. Raf Camora & Bonez MC)




Plem Plem (feat. Raf Camora & Bonez MC)
Bang Bang (feat. Raf Camora & Bonez MC)
Peng peng
Peng peng
Dicka, komm mir nicht mit wir sind nicht real
Babe, don't tell me we ain't real
Ich kacke auf die Platte, die sie machen, denn ich lebe für die Sachen
I shit on the records they make, 'cause I live for the things that matter
Sie verkaufen ihre Werte für paar Cent in der Tasche
They sell their values for a few cents in their pocket
Doch ich habe lieber Klasse als die Ratten hinter mir
But I'd rather have class than those rats behind me
Endgegnerlevel in dem ewigen Spiel, schieben Hass, weil die Luft nicht reicht
Final boss level in the eternal game, pushing hate because they can't breathe
Der Druck sie zerreißt wie die Reifen den Qualm unter meinem brandneu'n SUV
The pressure tears them apart like the tires shredding smoke under my brand new SUV
Wir sind noch lange, lange nicht am Ziel, alles schon zu weit, weit weg von ihn'n
We're still far, far away from the goal, everything's already way too far from them
Glaube mir, niemand kann mir nehmen, was meine eigenen Hände aufbau'n, denn ich bleib' hier
Believe me, no one can take from me what my own hands build, because I'm staying here
Wie aus Kevlar, jede Narbe, die wir tragen, macht den Körper zu Granit
Like Kevlar, every scar we carry turns our bodies into granite
Und jedes Lüftchen, das du Gegenwind nennst, meinen Kampfgeist motiviert
And every little breeze you call headwind motivates my fighting spirit
Hau mir lieber ab, aber ganz bei mir, meine Blicke durchdringen den Rauch von dem Hazejoint
Get the hell away from me, but stay close, my gaze pierces through the haze of the joint
Egal, ob du angreifst oder wieder wegläufst, merk dir, man hat dich im Visier!
Whether you attack or run away again, remember, you're in my sights!
Stehst im Weg genau bei den Falschen, zwischen mir und meinem Ziel
You're standing in the way of the wrong people, between me and my goal
Stell dich auf direkt zu dem ander'n und dann friss mein Magazin!
Get in line with the others and then eat my magazine!
(*ra-ta-ta-ta*)
(*ra-ta-ta-ta*)
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*, ey
And it goes *bang bang bang*, yeah
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*, ey
And it goes *bang bang bang*, yeah
Ey!
Ey!
Gib mir ein'n Pullup, Pullup
Give me a pullup, pullup
Ich wiederhole dir noch einmal diese Message
I'll repeat this message to you one more time
Was woll'n diese hundert, hundert MCs?
What do these hundred, hundred MCs want?
[Hol dir mein Team ist unser Package
[Get my team, that's our package
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*, ey
And it goes *bang bang bang*, yeah
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*, ey
And it goes *bang bang bang*, yeah
Wir rollen den Benz, Benz, Benz und wegen den Fans, Fans, Fans
We roll the Benz, Benz, Benz and because of the fans, fans, fans
Mir geht es so blendend, denn die Felgen, sie glänzen, -zen, -zen
I'm doing so well, because the rims, they shine, -ine, -ine
Zentrale der Polizei wird alarmiert, wurde Zeit, dass hier mal wieder was passiert
Police headquarters is alarmed, it's about time something happened here again
Kleiner Cut, ratzfatz repariert, kleine nur äußerliche Mängel retuschiert
A small cut, quickly repaired, only minor external flaws retouched
Ich bin dein Freund, hör auf zu hassen, komm und trink von mei'm Glas!
I'm your friend, stop hating, come and drink from my glass!
Wenn wir den Club verlassen, heißt es King Kong war da
When we leave the club, they'll say King Kong was here
Frauen sind so vergesslich, fühlten sich gestern noch belästigst
Women are so forgetful, they felt harassed yesterday
Heute wollen die Schlampen alle ein Kind von mir hab'n
Today all the bitches want to have my child
T-Rex unterm Arsch bei einunddreißig Grad
T-Rex under my ass at thirty-one degrees
Nackensteak auf Nacken des schwulen Besitzers, weil er mich mag
Neck steak on the neck of the gay owner, because he likes me
So läuft es ab jetzt jeden Tag, hab' in Deutschland den besten Vertrag
That's how it goes from now on, I have the best contract in Germany
Digga, kipp ma' Champagner auf all diese Fotzen, ich hab' für die Scheiße bezahlt
Dude, pour champagne on all these bitches, I paid for this shit
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*, ey
And it goes *bang bang bang*, yeah
So viele von ihn'n sind plem plem plem
So many of them are weak weak weak
Zieh'n dich in den Dreck, Dreck, Dreck
Drag you down into the dirt, dirt, dirt
Nur weil sie nicht gönn'n, gönn'n, gönn'n
Just because they can't be happy, happy, happy
Doch wir hab'n die Antwort, die jeder versteht
But we have the answer that everyone understands
Und die geht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*
Reih sie auf, einer nach dem anderen
Line them up, one after the other
Und es macht *peng peng peng*
And it goes *bang bang bang*





Writer(s): maximilian diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.