Paroles et traduction Kontra K feat. Rico - Kein Tag frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Ich
bin
lange
noch
nicht
satt,
aber
die
Zeit
wird
langsam
knapp
I'm
far
from
satisfied,
but
time
is
running
out
Wenn
man
immer
nur
ackert
reißen
Jahre
wie
Kalenderblätter
ab
When
you're
always
hustling,
years
tear
off
like
calendar
pages
Gestern
noch
streunend
durch
die
Stadt,
kaputte
Jungs
auf
zu
viel
paff
Yesterday
still
roaming
the
city,
broken
boys
on
too
much
puff
Heute
füllen
wir
unsere
Lungen
nur
noch
mit
der
kalten
Luft
der
Nacht
Today
we
only
fill
our
lungs
with
the
cold
night
air
Denn
dieser
Druck
auf
meinen
Brustkorb
macht
den
Körper
zu
einem
Knast
Because
this
pressure
on
my
chest
makes
my
body
a
prison
Auch
ein
kalt
gewordenes
Herz
schlägt
noch
im
Takt
Even
a
cold
heart
still
beats
to
the
rhythm
Jeder
macht
das,
was
er
muss
Everyone
does
what
they
have
to
Und
das,
was
er
kann
And
what
they
can
Der
Weg
von
ganz
unten
schweißt
uns
nur
zusammen
The
path
from
the
very
bottom
only
welds
us
together
Ich
denke
jeden
Tag
daran
woher
wir
kamen
I
think
every
day
about
where
we
came
from
Von
Brot
und
Wasser
zu
Radio
und
Charts
From
bread
and
water
to
radio
and
charts
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Regel
Nummer
eins:
erkenne
dein'
Wert
Rule
number
one:
know
your
worth
Nummer
zwei:
verbrenne
dein'
Schmerz
Number
two:
burn
your
pain
Nummer
drei:
rede
dich
nicht
klein
und
lasse
den
Feind
nicht
in
dein
Herz
Number
three:
don't
talk
yourself
down
and
don't
let
the
enemy
into
your
heart
Nummer
vier:
bleib
konzentriert
auch
wenn
das
Rampenlicht
oft
ablenkt
Number
four:
stay
focused
even
if
the
spotlight
often
distracts
Nummer
fünf:
ein
echter
Bruder
wird
nicht
zu
Ballast,
der
am
Arsch
hängt
Number
five:
a
true
brother
doesn't
become
ballast
that
hangs
on
your
ass
Nummer
sechs:
werd
nie
zu
frech
und
hab
Respekt
auch
für
die
Straße
Number
six:
never
get
too
cheeky
and
have
respect
for
the
streets
Eine
harte
linke
Grade
braucht
hier
keine
großen
Namen
A
hard
left
straight
doesn't
need
big
names
here
Nummer
sieben:
echte
Liebe
ist
ein
Traum
der
selten
wahr
wird
Number
seven:
true
love
is
a
dream
that
rarely
comes
true
Nummer
acht:
bist
du
schnell
satt
bist
du
zu
schwach
um
noch
zu
jagen
Number
eight:
if
you're
full
quickly,
you're
too
weak
to
hunt
Nummer
neun:
immer
dann
wenn's
läuft
nennt
sich
die
Schlange
gleich
dein
Freund
Number
nine:
whenever
things
are
going
well,
the
snake
calls
itself
your
friend
Nummer
zehn:
du
musst
versteh'n,
nicht
nur
weil's
glänzt
ist
es
auch
Gold
Number
ten:
you
have
to
understand,
not
everything
that
glitters
is
gold
Jeder
macht
das,
was
er
muss
Everyone
does
what
they
have
to
Und
das,
was
er
kann
And
what
they
can
Der
Weg
von
ganz
unten
schweißt
uns
nur
zusammen
The
path
from
the
very
bottom
only
welds
us
together
Ich
denke
jeden
Tag
daran
woher
wir
kamen
I
think
every
day
about
where
we
came
from
Von
Brot
und
Wasser
zu
Radio
und
Charts
From
bread
and
water
to
radio
and
charts
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
So
viele
Jahre
haben
wir
uns
das
gewünscht
For
so
many
years
we
wished
for
this
Doch
alles
was
wir
haben
kam
nicht
durch
Glück
But
everything
we
have
didn't
come
by
luck
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Meine
Clique
hat
kein'
Tag
frei
My
crew
doesn't
get
a
day
off
Der
Hunger,
Hunger
so
groß
The
hunger,
hunger
so
strong
Ihr
lungert,
lungert
nur
rum
You
all
just
hang
around,
hang
around
Wir
ackern,
ackern
uns
hoch
We
hustle,
hustle
our
way
up
Die
Clique
hat
kein'
Tag
frei
The
crew
doesn't
get
a
day
off
Immer
nur
tek
tek
vorbei
Always
just
ticking
by
Tick
Tack
die
Zeit
Tick
tock,
the
time
Sie
rennt,
rennt,
rennt
It
runs,
runs,
runs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kontra k, the cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.