Paroles et traduction Kontra K feat. Skinny AL - Ein Schritt
Paranoia
wächst,
neuer
Stress
Paranoia
grows,
new
stress
Füttert
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
Feeds
the
demons
in
my
head
Was
bringt
ein
Wort
noch
wenn
es
keiner
einhält
What
good
is
a
word
if
no
one
keeps
it
Alle
gleich
schwören
bei
Gott
Everyone
swears
by
God
Ich
fress
noch
tiefer
in
mich
rein
als
gesund
ist
I
dig
deeper
into
myself
than
is
healthy
Zu
viel
Hass
verdirbt
die
Aura
Too
much
hate
spoils
the
aura
Und
der
Neid
schneidet
alte
Wunden
wieder
auf
And
envy
reopens
old
wounds
Unter
meiner
Haut,
schütze
krampfhaft
meinen
Panzer
Under
my
skin,
I
desperately
protect
my
armor
Doch
was
mich
krank
macht
schreib
ich
wieder
raus
But
what
makes
me
sick
I
write
out
again
Aber
irgendwann
frisst
es
einen
auf
But
at
some
point
it
eats
you
up
Denn
ein
Teil
bleibt
immer
da
zurück
Because
a
part
always
stays
behind
Beschäftigt
einen
mehr
als
man
es
glaubt
Occupies
you
more
than
you
think
Doch
wenn
einmal
zu
viel
wird
was
das
Leben
mir
zu
fressen
gibt
But
if
once
too
much
becomes
what
life
gives
me
to
eat
Dikka
dann
spuck
ichs
wieder
aus
Damn
then
I
spit
it
out
again
Der
letzte
Tropfen
der
The
last
drop
that
Das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
Makes
the
barrel
overflow
Nur
noch
ein
Wort
mehr
Just
one
more
word
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
spring
I
spread
my
arms
and
jump
Ein
letzten
Schritt
näher
One
last
step
closer
An
den
Abgrund
und
mich
trägt
der
Wind
To
the
abyss
and
the
wind
carries
me
Sag
mir
wer,
wer?
Tell
me
who,
who?
Wer
soll
mich
doch
retten
wenn
ichs
nicht
bin
Who
should
save
me
if
it's
not
me
Große
Worte,
kleine
Taten
Big
words,
small
deeds
Wegen
Dummheit
streiten
an
den
guten
Tagen
Fighting
over
stupidity
on
good
days
Oder
wenn
das
Schicksal
dich
wieder
ausbremst
Or
when
fate
slows
you
down
again
Da
wo
dein
Leben
grad
voll
in
Fahrt
ist
Where
your
life
is
just
picking
up
speed
Geb
ich
auf
oder
greif
ich
an?
Do
I
give
up
or
do
I
attack?
Spreiz
meine
Flügel
auf
und
schlag
Spread
my
wings
and
strike
Denn
was
hier
ein
kleiner
Wind
ist
Because
what
is
a
small
wind
here
Wird
wo
anders
ein
Orkan
Will
be
a
hurricane
somewhere
else
Wie
Seifenblasen
im
Wind,
lass
ich
mich
treiben
und
bin
Like
soap
bubbles
in
the
wind,
I
let
myself
drift
and
I
am
Die
Verantwortung
los,
sorgenfrei
wie
ein
Kind
Free
of
responsibility,
carefree
like
a
child
Hab
mich
meilenweit
entfernt,
jeglicher
Sühne
und
Schuld
I
have
distanced
myself
miles
away
from
any
atonement
and
guilt
Ja
ich
bin
reinen
Gewissens,
gewaltfrei
und
gesund
Yes,
I
have
a
clear
conscience,
non-violent
and
healthy
Bruder
du
weißt
es
plagt
mich,
gefangen
sein
bitte
lass
mich
Brother
you
know
it
plagues
me,
being
trapped
please
let
me
go
Beklag
nicht
mein
Fehlen,
lass
meine
Hände
los,
ich
schaffs
nicht
Don't
lament
my
absence,
let
go
of
my
hands,
I
can't
do
it
Die
Freiheit
gepachtet,
suche
nach
'nem
besseren
Ort
Freedom
leased,
looking
for
a
better
place
Ich
hab
den
bittersüßen
Geschmack
meines
Lebens
verloren
I
have
lost
the
bittersweet
taste
of
my
life
Der
letzte
Tropfen
der
The
last
drop
that
Das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
Makes
the
barrel
overflow
Nur
noch
ein
Wort
mehr
Just
one
more
word
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
spring
I
spread
my
arms
and
jump
Ein
letzten
Schritt
näher
One
last
step
closer
An
den
Abgrund
und
mich
trägt
der
Wind
To
the
abyss
and
the
wind
carries
me
Sag
mir
wer,
wer?
Tell
me
who,
who?
Wer
soll
mich
doch
retten
wenn
ichs
nicht
bin
Who
should
save
me
if
it's
not
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peedie beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.