Paroles et traduction Kontra K feat. Skinny AL - Hassen ist leicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hassen ist leicht
Ненавидеть легко
Ihr
baut
den
Rap
zusammen
wie
Steine
Вы
строите
рэп,
как
складываете
камни,
Ich
fühl′
nur
was
ich
schreibe
я
же
чувствую
то,
что
пишу.
Halt
mich
fern
von
eurer
Scheiße,
weil
ich
blute
jede
Zeile
Держите
меня
подальше
от
вашего
дерьма,
потому
что
каждая
моя
строчка
— кровь.
Schieb
ruhig
Abfuck
auf
mich,
weil
deine
Freundin
mich
hart
feiert
Валите
на
меня
свой
негатив,
ведь
твоя
подруга
от
меня
без
ума,
Doch
zum
Konzert
gehen
lässt
du
sie
nicht
alleine
но
на
концерт
ты
её
одну
не
пускаешь.
Ich
mache
meinen
Sound
Я
делаю
свой
звук
Auch
ohne
deinen
Segen
и
без
твоего
благословения.
Die,
die
hassen,
hassen
nur,
weil
sie
selber
nichts
bewegen
Те,
кто
ненавидят,
ненавидят
лишь
потому,
что
сами
ничего
не
могут.
Also
Mund
zu
und
Kopf
runter,
wenn
ich
mit
dir
rede
Так
что
рот
на
замок
и
голову
вниз,
когда
я
с
тобой
говорю.
Hörst
du
nur
kurz
offen
hin,
schreib'
ich
auch
aus
deiner
Seele
Если
ты
хоть
на
секунду
прислушаешься,
я
напишу
и
про
твою
душу.
Zu
ehrlich
für
die
Szene,
doch
zu
gerade
für
deinen
Hass
Слишком
честный
для
сцены,
но
слишком
прямой
для
твоей
ненависти.
Zu
Beginn
fuckt
es
mich
ab
doch
dann
zieh′
ich
daraus
Kraft
für
mich
ab,
ey
Сначала
меня
это
бесит,
но
потом
я
черпаю
из
этого
силу,
эй.
Alles
okay,
Straße
genug,
auch
wenn
ich
tiefer
geh'
Всё
в
порядке,
улицы
меня
закалили,
даже
если
я
копаю
глубже,
Weil
ich
hinter
das
gebaute
Image
des
knallharten
Dealers
seh'
потому
что
я
вижу
за
фальшивым
образом
крутого
дилера.
Karma
Bruder,
es
gibt
immer
noch
ein
Wiedersehen
Карма,
брат,
мы
ещё
увидимся,
Denn
irgendwann
will
jeder
wissen
wer
hinter
deinen
Liedern
steht
ведь
когда-нибудь
каждый
захочет
узнать,
кто
стоит
за
моими
песнями.
Das
was
du
sagst
oder
nur
das,
was
sie
wollen
von
dir
То,
что
ты
говоришь,
или
то,
что
они
хотят
от
тебя
услышать,
Ob
ich
dann
hass
oder
lieb,
liegt
an
mir
буду
я
любим
или
ненавидим,
зависит
от
меня.
Hassen
geht
so
leicht,
wenn
man
was
nicht
versteht
Ненавидеть
так
легко,
когда
чего-то
не
понимаешь,
Doch
wirklich
ehrlich
sein,
ist
der
steinigere
Weg
но
быть
по-настоящему
честным
— вот
тернистый
путь.
Immer
erst
dagegen,
bevor
du
die
Props
gibst
Всегда
сначала
против,
прежде
чем
признать
заслуги,
Doch
is
er
wirklich
besser,
Dicker,
hat
er
sie
verdient
но
действительно
ли
он
лучше,
дружище,
заслужил
ли
он
их?
Hassen
geht
so
leicht,
wenn
man
was
nicht
versteht
Ненавидеть
так
легко,
когда
чего-то
не
понимаешь,
Doch
wirklich
ehrlich
sein,
ist
der
steinigere
Weg
но
быть
по-настоящему
честным
— вот
тернистый
путь.
Immer
erst
dagegen,
bevor
du
die
Props
gibst
Всегда
сначала
против,
прежде
чем
признать
заслуги,
Doch
is
er
wirklich
besser,
Dicker,
hat
er
sie
verdient
но
действительно
ли
он
лучше,
дружище,
заслужил
ли
он
их?
Hassan
ist
nicht
schwer,
Bruder,
lieben
umso
mehr
Ненавидеть
не
сложно,
брат,
любить
гораздо
сложнее.
Echte
Männer
ehrlich,
gerade
und
fair
Настоящие
мужчины
честны,
прямы
и
справедливы.
Unterbemittelte
Menschen
machen
was
verkehrt
Люди
с
ограниченными
возможностями
делают
ошибки.
Wenn
du′s
schaffst,
ich
gönn′s
dir,
werde
Millionär
Если
ты
добьешься
успеха,
я
порадуюсь
за
тебя,
стань
миллионером.
Neidisch
sein
ist
lächerlich,
weil
mein
Bruder
besser
ist
Завидовать
смешно,
потому
что
мой
брат
лучше.
Vorne
rum
gibst
du
Props,
hinterm
Rücken
gönnst
du
nicht
В
лицо
хвалишь,
а
за
спиной
не
можешь
пережить.
Weil
du
auf
der
Couch
hängst
und
nichts
auf
die
Reihe
kriegst
Потому
что
ты
валяешься
на
диване
и
ничего
не
можешь
сделать.
Immer
auf
der
Suche,
weil
hungrige
Wölfe
schlafen
nicht
Всегда
в
поиске,
потому
что
голодные
волки
не
спят.
Weil
du
weißt
wie
wir
sind,
wärst
du
gern
auch
so
Потому
что
ты
знаешь,
какие
мы,
ты
бы
тоже
хотел
быть
таким.
Alles
wird
geteilt
Freund,
Junge,
kompromisslos
Всё
делится
поровну,
друг,
без
компромиссов.
Immer
da
für
die
Jungs,
Fremdwort
Missgunst
Всегда
рядом
с
братьями,
зависть
— чуждое
нам
слово.
Jeder
der
so
denkt
wie
wir,
Charakterstärke
mit
uns
Каждый,
кто
думает,
как
мы,
обладает
силой
характера.
Dicker,
ist
so,
sag
nicht
ist
nicht
so
Дружище,
это
так,
не
говори,
что
это
не
так.
Ja,
ihr
seid
nur
Massenware
mit
Strichcode
Да,
вы
всего
лишь
массовый
товар
со
штрих-кодом.
Große
Reden
schwingen,
in
Wahrheit
ist
nichts
los
Много
говорите,
а
на
деле
ничего
из
себя
не
представляете.
Ihr
bleibt
nur
möchtegern
labernde
Fizzos
Вы
остаетесь
лишь
болтливыми
wannabe-философами.
Hassen
geht
so
leicht,
wenn
man
was
nicht
versteht
Ненавидеть
так
легко,
когда
чего-то
не
понимаешь,
Doch
wirklich
ehrlich
sein,
ist
der
steinigere
Weg
но
быть
по-настоящему
честным
— вот
тернистый
путь.
Immer
erst
dagegen,
bevor
du
die
Props
gibst
Всегда
сначала
против,
прежде
чем
признать
заслуги,
Doch
is
er
wirklich
besser,
Dicker,
hat
er
sie
verdient
но
действительно
ли
он
лучше,
дружище,
заслужил
ли
он
их?
Hassen
geht
so
leicht,
wenn
man
was
nicht
versteht
Ненавидеть
так
легко,
когда
чего-то
не
понимаешь,
Doch
wirklich
ehrlich
sein,
ist
der
steinigere
Weg
но
быть
по-настоящему
честным
— вот
тернистый
путь.
Immer
erst
dagegen,
bevor
du
die
Props
gibst
Всегда
сначала
против,
прежде
чем
признать
заслуги,
Doch
is
er
wirklich
besser,
Dicker,
hat
er
sie
verdient
но
действительно
ли
он
лучше,
дружище,
заслужил
ли
он
их?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, DIEHN MAXIMILIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.