Kontra K - 2 Meter tiefer - traduction des paroles en russe

2 Meter tiefer - Kontra Ktraduction en russe




2 Meter tiefer
2 метра глубже
Hallo Mäxchen
Привет, Макс
Ich wollt mal hör'n, wie es dir geht und wie es den Kleinen geht
Хотел узнать, как ты и как малыши поживают
Wenn du kannst, melde dich ma', ruf mich mal zurück
Если сможешь, отзовись, перезвони как-нибудь
Danke, tschüss
Спасибо, пока
Wir seh'n uns wieder, so wie früher
Мы встретимся вновь, как в старые дни
Wo du auf mich wartest ein paar Jahre, doch nur zwei Meter tiefer
Где ты ждёшь меня года, но лишь два метра глубже
Ich brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Я вжигаю твой образ в память мою
Denn ich habe Angst, es zu vergessen
Ведь боюсь я его позабыть
Es war ein langer Winter und ein kühlеr Sommer
Была зима долгая, лето холодное
Ich schenke dir zwеi Söhne und eine Tochter
Дарю тебе двух сыновей и дочь
Hätt ich nur ein'n Wunsch frei, dass ich weiß, du siehst mich
Был бы один лишь мне дарован желанье, чтоб знал, что ты видишь меня
Doch der Platz ist kalt, an dem du saßt bei jedem Frühstück
Но холодно там, где ты завтракала всегда
Ich stelle mir vor, ich sehe noch dein'n Schatten
Мне чудится тень твоя, будто бы рядом
Wo ist dieser Ort, an dem wir beide wieder lachen?
Где место, где вновь засмеёмся мы вместе?
Als wär es ein Schatz, versteck ich deine Sachen
Как клад берегу и прячу твои вещи
Und der Kaffee schmeckt bitter aus deiner alten Tasse
И кофе горчит из твоей старой чашки
Und ganz egal, wie oft ich in den Himmel seh
И сколько б в небо я ни вглядывался
Find ich leider nirgendwo da oben dein Gesicht
Увы, не найти мне лица твоего там
Und ich werde wütend, so verdammt wütend
И я бешусь, так чертовски злюсь
Was denkst du dir dabei, dass du nicht mal mit mir sprichst?
О чём ты думала, что не говоришь?
Ich kralle mich fest an den guten Momenten
Цепляюсь за светлые мгновенья
Und zwing mich immer wieder, nochmal an dich zu denken
Заставляю вновь о тебе вспоминать
Fast wie besessen (fast wie besessen)
Словно одержимый (словно одержимый)
Denn ich habe Angst, dich irgendwann zu vergessen
Ведь боюсь тебя когда-то забыть
Wir seh'n uns wieder, so wie früher
Мы встретимся вновь, как в старые дни
Wo du auf mich wartest ein paar Jahre, doch nur zwei Meter tiefer
Где ты ждёшь меня года, но лишь два метра глубже
Ich brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Я вжигаю твой образ в память мою
Denn ich habe Angst, es zu vergessen
Ведь боюсь я его позабыть
Wir seh'n uns wieder, so wie früher
Мы встретимся вновь, как в старые дни
Wo du auf mich wartest ein paar Jahre, doch nur zwei Meter tiefer
Где ты ждёшь меня года, но лишь два метра глубже
Bitte hab noch Geduld, ich kann hier noch nicht weg
Потерпи ещё, мне нельзя уходить
Denn ich hab eine Schuld, die begleich ich noch schnell
Ведь должен я долг ещё выплатить
Ich mache sie groß, gutmütig und weise
Взращу их мудрыми, добрыми, сильными
Und wenn ich das geschafft hab, dann verlasse auch ich diese Welt
И после этого я тоже уйду
Wartest du auf mich, wo du bist, oder war das hier schon alles?
Ждёшь ли меня ты там, или конец?
Warum wach ich erst auf, wenn ich träume, dass ich falle?
Почему просыпаюсь, лишь в падении снясь?
Kann es sein, dass Gott dich alleine für sich will
Неужели лишь для себя тебя Бог захотел
Oder warum holt er uns dann nicht alle?
Иль почему не забрал всех нас?
Sag mir, du bist stolz oder wieder mal enttäuscht
Скажи, ты горда или вновь разочарована
Ganz egal, aber sag was, ich brauch deine Stimme
Неважно, но молви, мне голос твой нужен
Der Tod ist ein Spiel, spielt mit dem Leben
Со смертью игра, играя с судьбою
Denn Trauer sticht tief mit einer stumpfen Klinge
Тупая сталь горя глубоко ранит
Alles, was ich hab, ist Papier und bisschen Tinte
Лишь бумага да чернила есть у меня
Aber deine Seele passt nicht auf ein Bild
Но душа твоя в портрет не вместится
Ich weiß, du bist noch irgendwo da draußen
Знаю, ты где-то ещё существуешь
Und ganz ehrlich, ich hoffe, du wartest auf mich
И честно, надеюсь, что ждёшь ты меня
Wir seh'n uns wieder, so wie früher
Мы встретимся вновь, как в старые дни
Wo du auf mich wartest ein paar Jahre, doch nur zwei Meter tiefer
Где ты ждёшь меня года, но лишь два метра глубже
Ich brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Я вжигаю твой образ в память мою
Denn ich habe Angst, es zu vergessen
Ведь боюсь я его позабыть
Wir seh'n uns wieder, so wie früher
Мы встретимся вновь, как в старые дни
Wo du auf mich wartest ein paar Jahre, doch nur zwei Meter tiefer
Где ты ждёшь меня года, но лишь два метра глубже





Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn, Thilo Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.