Kontra K - Atme den Regen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Atme den Regen




Die Decke sinkt, meine Wände werden enger, wieder mal Zeit was zu verändern
Потолок опускается, мои стены сужаются, пришло время что-то менять
Viele zu lang keine Resultate, aber die Tage werden länger
Слишком долго не было никаких результатов, а дни становятся длиннее
Und länger schon nichts gemacht worauf man stolz sein kann
И уже давно не сделано ничего, чем можно гордиться
Nie angekommen, aber trotzdem immer wieder neu anfangen
Никогда не достигал цели, но всё же начинал всё заново
Das Handy klingelt, aber scheiß drauf, lass die Mailbox ran
Телефон звонит, ну его нахер, к чёрту почтовый ящик!
Kapuze tief in mein Gesicht, kein Bock auf Blickkontakt
Прячу лицо под капюшоном, не хочу визуального контакта
Und der Wind ist kühl, die Augen tränen, es läuft mehr schleppend als zu gehen
Прохладный ветер, глаза слезятся, всё как в замедленной съёмке
Druck auf meinen Schultern, die Vergangenheit ist ein schweres Paket
Что-то давит мне на плечи, прошлое тяжёлая ноша
Drückt mich tief in den Morast, warum fuckt mich alles ab?
Затягивает меня в болото, почему у меня всё вызывает отвращение?
Und keiner meiner Schritte bringt mich voran, denn ohne den Willen auch keine Kraft
Ни один мой шаг не продвигает меня вперёд, ведь без воли нет и силы
Mit dem Rücken zu Wand, mein Kopf zerplatzt, das Blut will kochen voller Hass
Спиной к стене, голова разрывается, кровь хочет кипеть от ненависти
Der Himmel grau, die Straße nass, aber der Regen kühlt mich ab
Небо серое, улица мокрая, но дождь охлаждает меня
Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Небо в сером, тучи сгущаются
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Я дышу дождём, терплю эту жизнь
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Небо в сером, смывает грязь с моей кожи
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Лишь в такие дни мои корни снова прорывают бетон
Warum tut es heute noch viel mehr weh als sonst
Почему сегодня гораздо больнее, чем обычно?
Mir war doch klar aus welcher Richtung der Dolch in meinen Rücken kommt
Я же понимал, откуда кинжал вонзится в мою спину
Rennen fällt schwer, meine Beine stecken fest im Beton
Бежать всё тяжелее, ноги застряли в бетоне
Jedes einzelne Wort in meinem Kopf klingt nur noch nach traurigen Songs
Каждое отдельное слово в моей голове звучит как печальная песня
Die Mauer wächst, der Panzer schließt sich weil zu viel einfach zu viel ist
Стена растёт, панцирь закрывается, потому что всё это просто осточертело
Dunkelgrau meine Gefühle wie der Himmel an Tagen wie diesen
Мои чувства мрачны, как небо в такие дни
Der Kragen ist zu eng und jeder Atemzug schwer
Воротник слишком узок тяжело дышать
Das Stechen in meiner Brust wird von mal zu mal mehr
Колющая боль в груди с каждым разом усиливается
Ich will nur weg, vergiss den Rest, wieso halbvoll, denn das Glas ist leer
Я лишь хочу уйти, забыть обо всём остальном, почему наполовину? Ведь стакан пуст
Alle Träume irren nur tot geträumt in diesem Niemandsland umher
Мёртвые мечты блуждают на этой ничейной земле
Also was will ich hier wo alles verdirbt was man noch hat
Так чего я хочу здесь, где портится всё, что угодно?
Ich könnte explodieren vor Hass, aber der Regen kühlt mich ab
Я мог бы взорваться от ненависти, но дождь охлаждает меня
Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Небо в сером, тучи сгущаются
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Я дышу дождём, терплю эту жизнь
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Небо в сером, смывает грязь с моей кожи
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Лишь в такие дни мои корни снова прорывают бетон
Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Небо в сером, тучи сгущаются
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Я дышу дождём, терплю эту жизнь
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Небо в сером, смывает грязь с моей кожи
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Лишь в такие дни мои корни снова прорывают бетон
Zu viele Krisen
Слишком много кризисов
Man sieht sich selbst am Boden liegen
Можно видеть самого себя поверженным
Keine Liebe an Tagen wie diesen
Нет любви в такие дни
Die Wolken brechen auf
Но облака пробиваются
Wie die Pflanzen aus dem Boden heraus
Как растения из-под земли
Also gib nicht auf - auf an Tagen wie diesen
Так что не сдавайся даже в такие дни
Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Небо в сером, тучи сгущаются
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Я дышу дождём, терплю эту жизнь
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Небо в сером, смывает грязь с моей кожи
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Лишь в такие дни мои корни снова прорывают бетон
Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Небо в сером, тучи сгущаются
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Я дышу дождём, терплю эту жизнь
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Небо в сером, смывает грязь с моей кожи
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Лишь в такие дни мои корни снова прорывают бетон





Writer(s): GROSSMANN DANIEL, DIEHN MAXIMILIAN, MANIA MATTHIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.