Paroles et traduction Kontra K - Augen zu (Instrumental)
Augen zu (Instrumental)
Eyes Closed (Instrumental)
Mit
dem
falschen
Fuß
aus
dem
Bett
Got
out
of
bed
on
the
wrong
foot
Die
Milch
in
den
Cornflakes
ist
schlecht
The
milk
in
the
cornflakes
is
spoiled
Den
großen
Zeh
an
der
Türschwelle
geprellt
(alles
wird
gut)
Stubbed
my
big
toe
on
the
doorstep
(everything
will
be
fine)
Mit
sauberen
Schuhen
in
die
Scheiße
Stepped
in
shit
with
clean
shoes
Ein
Vogel
tot
vor
der
Scheibe
A
dead
bird
in
front
of
the
window
Ein
armer
Hund
mit
drei
Beinen
(alles
wird
gut)
A
poor
dog
with
three
legs
(everything
will
be
fine)
Der
teure
Benz
hat
'n
Platten
The
expensive
Benz
has
a
flat
tire
Dein
neuer
Chef
eine
Macke
Your
new
boss
is
a
jerk
Seine
Frau
hat
einen
anderen,
doch
du
kriegst
die
Klatsche
(alles
wird
gut)
His
wife
has
another
man,
but
you
get
the
slap
(everything
will
be
fine)
Opas
am
Pfandflaschen
sammeln
Grandpa's
collecting
deposit
bottles
Die
Meere
voll
mit
dem
Plastik
The
oceans
are
full
of
plastic
Und
aus
deinem
Klo
klettern
Ratten
(alles
wird
gut)
And
rats
are
climbing
out
of
your
toilet
(everything
will
be
fine)
Soldaten
feuern
auf
Befehl
rein
in
die
friedliche
Masse
Soldiers
fire
on
command
into
the
peaceful
crowd
Und
Medikamente
testen
wir
einfach
an
Affen
And
we
just
test
medication
on
monkeys
Wir
töten
ganze
Rassen
We
kill
entire
races
Und
Politiker
schießen
Selfies
auf
erlegten
Elefanten
And
politicians
take
selfies
on
slain
elephants
Glaub
ihnen
alles
wird
gut
Believe
them,
everything
will
be
fine
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Dein
letzter
Bus
fällt
aus
Your
last
bus
is
cancelled
Also
renn
in
die
Bahn
und
wieder
raus
So
you
run
into
the
train
and
back
out
Dan
fällt
dir
auf,
dir
wurde
die
Platte
geklaut
(alles
wird
gut)
Then
you
realize
your
wallet
was
stolen
(everything
will
be
fine)
Permanent
schlecht
gelaunt
Permanently
in
a
bad
mood
Weil
die
Bank
pfändet
dein
Haus
Because
the
bank
is
foreclosing
on
your
house
Dein
bester
Freund
fickt
deine
Frau
(alles
wird
gut)
Your
best
friend
is
screwing
your
wife
(everything
will
be
fine)
Und
in
der
Schule
lernt
fast
keiner
And
almost
no
one
learns
in
school
Sie
gehen
lieber
donnerstags
feiern
They'd
rather
go
partying
on
Thursdays
Und
sind
mit
zwölf
schon
auf
Pepp
oder
Teilen
(alles
wird
gut)
And
at
twelve
they're
already
on
speed
or
pills
(everything
will
be
fine)
Man
kriegt
acht
acht
Jahre
für
den
Raub
You
get
eight
years
for
robbery
Nur
zwei
für
Kindesmissbrauch
Only
two
for
child
abuse
Denn
unser
Staat
ist
ein
Bastard
und
frisst
uns
auf
(alles
wird
gut)
Because
our
state
is
a
bastard
and
is
eating
us
up
(everything
will
be
fine)
Gehirngewaschen
durch
Fernsehen
Brainwashed
by
television
Aufgewachsen
in
Scherben
Raised
in
shards
Und
immer
nur
die
Besten
sterben
jung
(alles
wird
gut)
And
only
the
best
die
young
(everything
will
be
fine)
Wir
schreiben
Hautfarben
zu
groß
We
write
skin
colors
too
big
Gehen
für
Religion
in
den
Tod
We
go
to
death
for
religion
Doch
in
unser
aller
Adern
fließt
das
Blut
rot,
gleich
rot
But
in
all
our
veins
the
blood
flows
red,
equally
red
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Nichts
hören,
nichts
sehen
Hear
nothing,
see
nothing
Bloß
nichts
sagen
und
alles
wird
schon
gut
Just
say
nothing
and
everything
will
be
fine
Aber
wenn
du
nichts
machst
But
if
you
do
nothing
Und
das
Denken
nur
den
andern
überlässt
And
leave
the
thinking
to
the
others
Gehen
wir
den
Bach
runter
und
sehen
uns
dabei
zu
We'll
go
down
the
drain
and
watch
ourselves
do
it
Nichts
hören,
nichts
sehen
Hear
nothing,
see
nothing
Bloß
nichts
sagen
und
alles
wird
schon
gut
Just
say
nothing
and
everything
will
be
fine
Aber
wenn
du
nichts
machst
But
if
you
do
nothing
Und
das
Denken
nur
den
andern
überlässt
And
leave
the
thinking
to
the
others
Gehen
wir
den
Bach
runter
und
sehen
uns
dabei
zu
We'll
go
down
the
drain
and
watch
ourselves
do
it
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Bleibt
Scheiße
immer
noch
Scheiße
Shit
still
remains
shit
Luft
und
Liebe
ernährt
leider
keinen
Air
and
love
unfortunately
feed
no
one
Auch
mit
den
Augen
zu
Even
with
your
eyes
closed
Fahren
wir
noch
mit
Vollgas
an
die
Wand
We're
still
driving
full
speed
into
the
wall
Doch
der
Aufprall
bleibt
der
gleiche
But
the
impact
remains
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Mania, Daniel Grossmann, Maximilian Diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.