Paroles et traduction Kontra K - Authentisch
Wach
in
der
Nacht
Просыпаюсь
ночью
Liegt
an
dem
Hass
also
komm
wenn
du
kannst,
nimm
mal
weg
deine
Hand
Из-за
ненависти,
так
что
приходи,
если
можешь,
убери-ка
свою
руку
Jeder
Satz,
den
du
denkst,
wenn
du
hinter
mir
steht
macht
dich
selber
zum
Opfer,
ich
tank
daraus
Kraft
Каждое
предложение,
которое
ты
думаешь,
когда
стоишь
за
моей
спиной,
делает
тебя
жертвой,
я
черпаю
из
этого
силу
Mein
Team
an
der
Wand,
also
rede
nicht
lang
sondern
kämpf'
wie
ein
Mann
Моя
команда
на
стене,
так
что
не
болтай
долго,
а
сражайся
как
мужчина
Oder
lass
deine
Finger
lieber
weg
von
den
Dingen
die
du
nicht
mal
verstehst,
weil
bei
dem
was
du
kannst
Или
лучше
не
лезь
к
вещам,
в
которых
ты
ничего
не
понимаешь,
потому
что
в
том,
что
ты
умеешь
Krank,
wenn
ich
seh'
was
ihr
macht
zusammen
noch
krass,
doch
alleine
geht
chill'n
Больной,
когда
я
вижу,
что
вы
делаете
вместе,
дико,
но
в
одиночку
вам
по
кайфу
Also
fick
mal
deinen
Film,
denn
ich
leecher
mich
selber,
verkaufe
meinen
Arsch
nicht
für
fame
Так
что
закрой
свой
рот,
потому
что
я
сам
себе
лижу
задницу,
не
продаю
задницу
ради
славы
Augen
werden
rot
durch
die
Wut
in
meinem
Bauch
und
will
lieber
meinen
Tod
als
ein
Teil
deiner
crowd
Глаза
краснеют
от
ярости
в
моем
животе
и
я
предпочту
смерть,
чем
стать
частью
твоей
толпы
Wenn
du
gecheckt
hast,
was
man
rappt,
sollte
man
auch
erfüllen
dann
kennt
ihr
meinen
Sound
Если
ты
проверил,
о
чем
я
читаю
рэп,
то
должен
и
исполнять
то,
что
ты
знаешь
мой
звук
Ich
hasse
sie
auch,
doch
reg'
mich
nicht
auf,
der
Neid
in
den
Augen,
das
Geld
macht
so
dreckig
Я
тоже
их
ненавижу,
но
не
кипячусь,
зависть
в
глазах,
деньги
делают
такими
грязными
Die
Aura
so
hässlich,
das
Image
so
Gangster,
dass
ihr
nichtmal
selber
das,
was
ihr
sagt
glaubt
Аура
такая
уродливая,
образ
такой
гангстерский,
что
вы
даже
сами
не
верите
в
то,
что
говорите
Letzter
Wolf
um
meinen
Finger,
deine
Fanbase
nur
kleine
Kinder
Последний
волк
у
моего
пальца,
твоя
фанбаза
только
маленькие
дети
Und
die
Eier
die
dir
hier
das
Internet
gibt
macht
dich
nicht
zu
'nem
Mann,
sondern
leider
behindert
И
яйца,
которые
тебе
даёт
интернет,
не
делают
тебя
мужчиной,
а,
к
сожалению,
недееспособным
Hier
alles
echt,
zu
hundert
Prozent,
wir
geben
keinen
Wert
darauf,
was
ihr
denkt
Тут
всё
настоящее,
на
все
сто
процентов,
нам
плевать
на
то,
что
вы
думаете
Denn
am
Ende
des
Tages
zählt
nur
wer
du
bist
und
nicht
wen
du
dann
alles
noch
kennst
Ведь
в
конце
концов
имеет
значение
только
то,
кто
ты
есть,
а
не
то,
кого
ты
знаешь
BVG
fahren
und
keinen
Benz,
alle
deine
Rapper
nicht
mehr
als
nur
Fans
Ездить
на
метро,
а
не
на
Бенце,
все
ваши
рэперы
— не
более
чем
фанаты
Erzählen
Geschichten
wie
Männer
mit
Bärten,
doch
alles
nur
Märchen
von
Knarren
und
Gangs
Рассказывают
истории
как
мужики
с
бородами,
но
всё
это
сказки
о
стволах
и
бандах
Dein
Erfolg
will
Opfer,
die
du
ihm
bringst
Твой
успех
требует
жертв,
которые
ты
ему
приносишь
Keine
Quatscher,
echte
Macher,
bring
oder
lass
ma'
Не
болтуны,
а
настоящие
мастера,
давай
или
отваливай
Name
Bastard,
den
Kopf
über
Wasser
oder
ertrink
Имя
Ублюдок,
держи
голову
над
водой
или
тони
Du
musst
sein
was
du
sagst
oder
still
sein
du
Kind
Ты
должен
быть
тем,
о
чём
говоришь,
или
же
молчи
Denn
das
Leben
zeigt
dir
schon
noch
wie
hardcore
du
bist
Потому
что
жизнь
ещё
покажет
тебе,
насколько
ты
крут
Sie
reden
so
viel
über
Gangster-Rap,
über
Gangbanger
in
dei'm
Geschäft
Они
так
много
говорят
о
гангстер-рэпе,
о
гангстерах
в
твоём
деле
Doch
deine
Eier
kommen
dir
nur
im
Netz
und
auf
der
Straße
sind
sie
wieder
weg
Но
твои
яйца
приходят
к
тебе
только
в
сети,
а
на
улице
они
снова
исчезают
Im
Internet
Chef
aber
draußen
ein
Kek,
nichts
was
ihr
macht
verdient
meinen
Respekt
В
интернете
крутой,
а
на
улице
пшик,
ничего
из
того,
что
вы
делаете,
не
заслуживает
моего
уважения
Ich
gebe
euch
keine
Minute
da
draußen,
im
wirklichen
Leben
bevor
ihr
verreckt
Я
не
дам
вам
ни
минуты
там,
в
реальной
жизни,
пока
вы
не
сдохнете
Das
Knie
auf
der
Brust,
den
Druck
auf
der
Kehle,
der
Angst
in
deinem
Kopf
und
dein
Atem
bleibt
weg
Колено
на
груди,
давление
на
горле,
страх
в
твоей
голове
и
твое
дыхание
сдавлено
Dann
bring
mal
noch
einen
von
deinen
harten
Kommentaren
oder
schweige
mich
an
und
geh'
dich
dann
erhängen
Тогда
ещё
раз
напиши
один
из
твоих
жёстких
комментариев,
или
заткнись
и
иди
вешайся
Wer
von
euch
kann
noch
1 gegen
1,
wenn
der
Kreis
sich
schließt?
Кто
из
вас
ещё
может
один
на
один,
когда
кольцо
сжимается?
Wer
ist
noch
real,
auch
ohne
Musik,
wer
hat
auch
Ehre
wenn
der
Gegner
liegt?
Кто
ещё
настоящий
без
музыки,
у
кого
есть
честь,
когда
противник
лежит?
Wer
redet
wieder
größer,
als
alle
die
Taten
die
er
schon
vollbracht
hat,
weil
auf
Kokain?
Кто
снова
говорит
громче
всех
о
всех
тех
делах,
которые
он
уже
сделал,
потому
что
на
кокаине?
So
viel
Dreck
auf
der
Straße,
alles
nur
kleine
Steine
vorm
Ziel
Так
много
грязи
на
дороге,
всего
лишь
мелкие
камешки
перед
целью
Doch
nichts
was
mich
abhält
davon
meine
Wege
zu
gehen,
da
mein
Level
ist
euch
noch
ein
Level
zu
viel
Но
ничто
не
мешает
мне
идти
своим
путём,
потому
что
мой
уровень
для
вас
ещё
слишком
высокий
Komm
ma'
hoch
wenn
du
kannst
oder
bleib
lieber
da
wo
du
liegst
Ну
давай,
приходи,
если
можешь,
или
лучше
оставайся
там,
где
лежишь
Denn
da
wo
ich
bin
muss
man
härter
ackern
und
öfter
verzichten
auf
was
man
liebt
Потому
что
там,
где
я
нахожусь,
приходится
усерднее
пахать
и
чаще
отказываться
от
того,
что
любишь
Nicht
immer
nur
reden,
aber
rennen
wenn
es
hart
wird,
denn
immer
nur
Gangster,
wenn
es
wieder
Tag
wird
Не
просто
говорить,
а
бежать,
когда
становится
трудно,
потому
что
всегда
только
гангстер,
когда
снова
наступает
день
Ich
frag
nur,
wer
von
euch
ist
denn
noch
hardcore?
Я
только
спрашиваю,
кто
из
вас
ещё
крут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Mania, Daniel Grossmann, Maximilian Diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.