Kontra K - Bleib ruhig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Bleib ruhig




Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Komm runter und entspann dich
Спустись вниз и расслабься
Bevor du handelst, lass dein Blut lieber abkühlen
Прежде чем действовать, лучше дайте вашей крови остыть
Lenk dich ab, beiß' deine Zähne fest zusammen
Отвлекайся, крепко стисни зубы
Denk lieber fünf Minuten nach, als wegen nur einer in den Knast gehen
Лучше подумай пять минут, чем сидеть в тюрьме из-за одного
Ruhig
Спокойный
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Komm runter und entspann dich
Спустись вниз и расслабься
Bevor du handelst, lass dein Blut lieber abkühlen
Прежде чем действовать, лучше дайте вашей крови остыть
Lenk dich ab, beiß' deine Zähne fest zusammen
Отвлекайся, крепко стисни зубы
Denk lieber fünf Minuten nach, als wegen nur einer in den Knast gehen
Лучше подумай пять минут, чем сидеть в тюрьме из-за одного
Ruhig
Спокойный
Balle meine Faust zusammen, meine Adern wollen explodieren
Балле мой кулак вместе, мои вены хотят взорваться
Kopf voll Widerstand, behalt die Distanz, bleib weg von mir
Голова полна сопротивления, сохраняй дистанцию, держись от меня подальше
Denn nur noch ein Wort von dir, alles hier eskaliert
Потому что только одно твое слово, все здесь обостряется
Alleine deine Art und die Weise wie du redest Dicker, lässt einen seine Kontrolle verlieren
Только то, как ты говоришь, заставляет тебя потерять контроль над собой
Purer Hass, Dämonen von früher werden wieder wach
Чистая ненависть, демоны былых времен снова просыпаются
Ich gönne jedem seine Sache, aber deine macht mich krank
Я отдаю каждому свое дело, но твое делает меня больным
Ich bin immer ruhig, viel zu lang' hab' ich gefressen
Я всегда спокоен, слишком долго я ел
Hab nie gehört, auf dumme Schleimer und die Neider, die mich testen
Никогда не слыхал о глупых Слизняках и завистниках, испытывающих меня
Einer der Letzten der Bock hat sich zu fetzen
Один из последних из козлов разнес в клочья
A-a-a-a-aber deine Sorte ist ein Grund, für meinen Hass auf die Menschen
А-А-А-А-но твой сорт-это повод для моей ненависти к людям
Nackenhaare stellen sich auf, ein Zittern meiner Faust
Волосы на затылке встают дыбом, дрожь моего кулака
Und wenn ich dir schon sage dass ich hasse wie du redest, warum hälst du nicht das Maul?
И если я уже говорю тебе, что ненавижу то, что ты говоришь, почему бы тебе не заткнуться?
Ich versteh nicht wie du denkst und will nicht hören was du mir sagen willst
Я не понимаю, как ты думаешь, и не хочу слышать, что ты хочешь мне сказать
Meistens sind dumme Quatscher laut und tiefe Wasser still
Чаще всего глупые болтуны шумят, а глубокая вода молчит
Also rede, rede nicht
Так что говори, не говори
Bleib einfach still
Просто оставайтесь на месте
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Komm runter und entspann dich
Спустись вниз и расслабься
Bevor du handelst, lass dein Blut lieber abkühlen
Прежде чем действовать, лучше дайте вашей крови остыть
Lenk dich ab, beiß' deine Zähne fest zusammen
Отвлекайся, крепко стисни зубы
Denk lieber fünf Minuten nach, als wegen nur einer in den Knast gehen
Лучше подумай пять минут, чем сидеть в тюрьме из-за одного
Ruhig
Спокойный
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Komm runter und entspann dich
Спустись вниз и расслабься
Bevor du handelst, lass dein Blut lieber abkühlen
Прежде чем действовать, лучше дайте вашей крови остыть
Lenk dich ab, beiß' deine Zähne fest zusammen
Отвлекайся, крепко стисни зубы
Denk lieber fünf Minuten nach, als wegen nur einer in den Knast gehen
Лучше подумай пять минут, чем сидеть в тюрьме из-за одного
Ruhig
Спокойный
Verwechselt meine Geduld nicht mit Schwäche, die du ausnutzen willst
Не путайте мое терпение со слабостью, которой вы хотите воспользоваться
A-A-Aggression, weil ich kurz vorm Ausflippen bin
А-а-агрессия, потому что я на грани срыва
Ruhig atmen, Puls runter, Blut kocht gleich auf hundert
Дыши спокойно, пульс понижается, кровь закипает сразу на сто
Und gehst du Knock Out durch 'ne Kombi, brauchst du dich nicht wundern
И если ты собираешься выбить универсал, тебе не нужно удивляться
Wa-Wa-Was denkst du wer du bist und auch deinen Rücken kenn ich nichts
Ва-ва-что ты думаешь кто ты, и твою спину я ничего не знаю
Doch geh den allerletzten Schritt und ich breche dein Streichholzgenick
Но иди на самый последний шаг, и я Сломаю твой спичечный гений
Das Fass ist voll und wenn es überläuft dann auch auf dich
Бочка полна, и если она переполнится, то и на вас
Großer Macker, nur zu dritt, beim 1 on 1 dann blass wie Milch
Большой чувак, только втроем, в 1 на 1, затем бледный, как молоко
Also geh deinen Weg still und leise in einem Bogen an mir vorbei
Так что иди своей дорогой молча и молча по дуге мимо меня
Kein Streit, gebe jedem meine Hand, aber manche gehen einfach zu weit
Не спорьте, дайте каждому мою руку, но некоторые просто заходят слишком далеко
Grenzen sind da um sie zu wahren und um zu spielen, hab ich keine Zeit
Я не знаю, как это сделать, но у меня нет времени на то, чтобы играть.
Pack wieder ein, für den Schwanzvergleich sind wir langsam zu alt
Опять же, для сравнения хвостов мы слишком стары
Willst du's wissen, kein Problem, kurz in den Ring und boxen lassen
Хотите знать, нет проблем, давайте ненадолго на ринг и бокс
Aber schmiede keine Intrigen wie Fotzen bei 'nem Modelcasting, Dicker
Но не веди интриги, как киски на модельном кастинге, толстяк
Bockt doch gar nicht, Dicker
- Не надо, толстяк!
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Komm runter und entspann dich
Спустись вниз и расслабься
Bevor du handelst, lass dein Blut lieber abkühlen
Прежде чем действовать, лучше дайте вашей крови остыть
Lenk dich ab, beiß' deine Zähne fest zusammen
Отвлекайся, крепко стисни зубы
Denk lieber fünf Minuten nach, als wegen nur einer in den Knast gehen
Лучше подумай пять минут, чем сидеть в тюрьме из-за одного
Ruhig
Спокойный
Ruhig
Спокойный
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Ruhig
Спокойный
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся
Bruder, bleib ruhig
Брат, успокойся





Writer(s): ABBAS IMRAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, KONTRA K -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.