Kontra K - Dein Schatten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Dein Schatten




Dein Schatten
Your Shadow
In den schönsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
We will laugh together in the happiest moments
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow
Selbst in mein'n schlimmsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
Even in my worst moments we will laugh together
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow
Ey
Hey
Wir beide kenn'n uns so lang
We've known each other for so long
Seit meinem ersten Atemzug, als zum ersten Mal das Licht in mein Gesicht schien
Since my first breath, when the light first shone in my face
Von Anfang an warst du bei mir wie mein Schatten
You've been with me from the start, like my shadow
Hast mir beigebracht zu lachen, auch wenn alles um uns nichts fühlt
You taught me to laugh, even when everything around us feels nothing
Du warst zu Hause ohne Heizung und vier Wände
You were home without heating and four walls
Ich war spät zu Hause und der Grund für lange Nächte
I was late home and the reason for long nights
Für deine grauen Haare und das Zittern in den Händen
For your gray hair and the trembling in your hands
Wenn keiner mehr bei mir war, warst du da, um mir zu helfen
When no one else was with me, you were there to help me
Ich hab gelogen und du hast mir geglaubt
I lied and you believed me
Du hast gehofft, ich komme irgendwann hier raus
You hoped I would get out of here someday
Denn auch wenn ich kaputt war, war da etwas, das mich braucht
Because even though I was broken, there was something that needed me
Die Matratze auf dem Boden deiner Wohnung fing mich auf
The mattress on the floor of your apartment caught me
Du warst bei mir wie mein Schatten, erst jetzt hab ich verstanden
You were with me like my shadow, only now I understand
Ich war alles, was du hattest auf der Welt
I was all you had in the world
Und nur durch dich hab ich gelernt, dass man erst erwachsen wird
And only through you did I learn that you only grow up
Wenn man etwas mehr liebt als sich selbst
When you love something more than yourself
In den schönsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
We will laugh together in the happiest moments
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow
Selbst in mein'n schlimmsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
Even in my worst moments we will laugh together
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow
Ey
Hey
Du hast mir beigebracht zu laufen
You taught me to walk
Doch jetzt halt ich dich, wenn du stehst
But now I hold you when you stand
Du saßt jede Nacht an meinem Bett
You sat by my bed every night
Doch jetzt pass ich auf, wenn du schläfst
But now I watch over you when you sleep
Und wie dein Schatten bleib ich fest an deiner Seite
And like your shadow I stay firmly by your side
Und werde dich begleiten bis zum Tag, an dem du gehst
And will accompany you until the day you leave
Und selbst wenn deine schwerste Zeit kommt, in der die alten Freunde fehl'n
And even when your hardest time comes, when old friends fail
Wirst du seh'n, du kannst immer auf mich zähl'n
You'll see, you can always count on me
Mach dir keine Sorgen, weil ich nicht bin, wie du bist
Don't worry, because I'm not like you are
Denn ich bin stark genug geworden und ich trag dich noch ein Stück
Because I've become strong enough and I'll carry you a little longer
Und so wie du für mich da warst, bin ich jetzt da für dich
And just like you were there for me, I'm here for you now
Und werd ich alt, sind es meine Kinder hoffentlich für mich
And when I get old, hopefully my children will be there for me
In den schönsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
We will laugh together in the happiest moments
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow
Selbst in mein'n schlimmsten Momenten werden wir zusamm'n lachen
Even in my worst moments we will laugh together
Und in den dunkelsten Stunden bin ich bei dir wie dein Schatten
And in the darkest hours I will be with you like your shadow





Writer(s): Maximilian Diehn, Andy Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.