Paroles et traduction Kontra K - Diamanten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
besten
Diamanten
findet
man
Лучшие
алмазы
находят
в
Die
besten
Diamanten
findet
man
Лучшие
алмазы
находят
в
Diamanten
findet
man
nur
unter
tausend
Tonnen
Dreck
Алмазы
находят
только
под
тысячами
тонн
грязи
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage:
"Uns
fehlt
nur
bisschen
Grundvertrau'n!
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу:
"Нам
просто
не
хватает
немного
доверия!
Und
eine
Blume
kann
noch
wachsen
in
'nem
dunklen
Raum!"?
И
цветок
все
еще
может
расти
в
темной
комнате!?"
Sag
mir,
würdest
du
mir
glauben,
würdest
du
mir
glauben?
Скажи
мне,
поверишь
ли
ты
мне,
поверишь
ли
ты
мне?
Unser
Potenzial
ist
unverbraucht
Наш
потенциал
неисчерпаем
Ein
kleiner
Blick
hinter
die
Kulissen
lohnt
sich
Немного
заглядывать
за
кулисы
- полезно
Wir
schimmern
wie
Blutdiamanten
im
Mondlicht
Мы
сияем,
как
кровавые
алмазы
при
лунном
свете
Mit
unschuldigen
Augen
sieht
man
Könige
der
Zukunft
С
невинными
глазами
они
видят
будущих
королей
Die
durch
Ketten,
die
uns
fesseln,
zu
weit
weg
von
ihrem
Thron
sind
Которые
скованы
цепями,
которые
держат
нас
слишком
далеко
от
их
трона
Die
tragische
Logik
Трагическая
логика
Wie
kann
man
den
Horizont
vermissen,
wenn
man
nur
drei
Blocks
weit
gewohnt
ist?
Как
можно
скучать
по
горизонту,
если
ты
живешь
всего
в
трех
кварталах?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage:
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу:
"Jeder
kann
der
Eine
sein,
der
der
Eine
unter
achtzig
Million'n
ist!"?
"Каждый
может
быть
тем,
кто
один
из
восьмидесяти
миллионов!"?
So
viel
Smog
in
der
Luft,
seh'n
die
Hand
vor
den
Augen
nicht
Так
много
смога
в
воздухе,
что
не
видно
своей
руки
перед
глазами
Es
schien
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Это
казалось
трагичным
на
один
миг
Auch
wenn
Babylon
im
Schlamm
versinkt
Даже
если
Вавилон
утонул
в
грязи
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht
Для
нас
еще
есть
выход
Der
Dreck
bis
zum
Hals
macht
es
schwer,
wenn
man
laufen
will
Грязь
нам
на
шею,
тяжело
идти
Wir
war'n
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Мы
погибли
на
один
миг
Weil
wir
Rohdiamanten
sind
Потому
что
мы
алмазы
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht!
Для
нас
еще
есть
выход!
Die
besten
Diamanten
findet
man
nur
unter
tausend
Tonnen
Dreck
Лучшие
алмазы
находят
только
под
тысячами
тонн
грязи
Würdet
ihr
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
dass
auch
ohne
Stoff
der
Schmerz
vergeht
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
что
боль
проходит
и
без
наркотиков
Und
ich
noch
Feuer
unter
Eis
in
eurem
Herzen
seh'?
И
я
все
еще
вижу
огонь
под
льдом
в
твоем
сердце?
Sagt
mir,
würdet
ihr
mir
glauben,
würdet
ihr
mir
glauben:
Скажи
мне,
поверишь
ли
ты
мне,
поверишь
ли
ты
мне:
Jede
Träne,
die
man
unterdrückt,
ist
ernst
zu
nehm'n?
Каждая
слеза,
которую
ты
сдерживаешь,
- серьезный
повод?
Die
Wahrheit
liegt
zwischen
Reichtum
und
Abschaum
Правда
лежит
между
богатством
и
отбросами
Sie
kostet
uns
nix,
nur
ein'n
Blick
weg
vom
Smartphone
Она
ничего
нам
не
стоит,
нужен
лишь
один
взгляд
со
смартфона
Und
jeder
schafft's
schon,
ob
Alex
oder
Mahmut
И
каждый
это
сможет,
будь
то
Алекс
или
Махмут
Denn
Selbstvertrau'n
ist
Doping,
Bruder,
fördert
unser
Wachstum
Потому
что
уверенность
в
себе
- это
допинг,
бро,
он
помогает
нам
расти
Und
die
einzige
Logik:
И
единственная
логика:
Man
muss
seinen
Horizont
erweitern,
auch
wenn
man
nur
drei
Blocks
weit
gewohnt
ist
Нужно
расширять
свой
кругозор,
даже
если
ты
живешь
всего
в
трех
кварталах
Und
du
kannst
mir
glauben,
wenn
ich
sage:
И
ты
можешь
поверить
мне,
когда
я
говорю:
Jeder
kann
der
Eine
sein,
der
der
Eine
unter
achtzig
Million'n
ist!
Каждый
может
быть
тем,
кто
один
из
восьмидесяти
миллионов!
So
viel
Smog
in
der
Luft,
seh'n
die
Hand
vor
den
Augen
nicht
Так
много
смога
в
воздухе,
что
не
видно
своей
руки
перед
глазами
Es
schien
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Это
казалось
трагичным
на
один
миг
Auch
wenn
Babylon
im
Schlamm
versinkt
Даже
если
Вавилон
утонул
в
грязи
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht
Для
нас
еще
есть
выход
Der
Dreck
bis
zum
Hals
macht
es
schwer,
wenn
man
laufen
will
Грязь
нам
на
шею,
тяжело
идти
Wir
war'n
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Мы
погибли
на
один
миг
Weil
wir
Rohdiamanten
sind
Потому
что
мы
алмазы
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht!
Для
нас
еще
есть
выход!
Die
besten
Diamanten
findet
man
nur
unter
tausend
Tonnen
Dreck
Лучшие
алмазы
находят
только
под
тысячами
тонн
грязи
Würdest
du
mir
glauben
Поверил(а)
бы
ты
мне
Dass
sogar
eine
Blume
den
Asphalt
bricht?
Что
даже
цветок
прорвет
асфальт?
Und
ganz
egal,
wie
verbrannt
wir
sind
И
неважно,
насколько
мы
сгорели
Für
uns
ist
noch
Land
in
Sicht
Для
нас
еще
есть
выход
So
viel
Smog
in
der
Luft,
seh'n
die
Hand
vor
den
Augen
nicht
Так
много
смога
в
воздухе,
что
не
видно
своей
руки
перед
глазами
Es
schien
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Это
казалось
трагичным
на
один
миг
Auch
wenn
Babylon
im
Schlamm
versinkt
Даже
если
Вавилон
утонул
в
грязи
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht
Для
нас
еще
есть
выход
Der
Dreck
bis
zum
Hals
macht
es
schwer,
wenn
man
laufen
will
Грязь
нам
на
шею,
тяжело
идти
Wir
war'n
verlor'n
für
ein'n
Augenblick
Мы
погибли
на
один
миг
Weil
wir
Rohdiamanten
sind
Потому
что
мы
алмазы
Ist
für
uns
noch
Land
in
Sicht!
Для
нас
еще
есть
выход!
Die
besten
Diamanten
findet
man
nur
unter
tausend
Tonnen
Dreck
Лучшие
алмазы
находят
только
под
тысячами
тонн
грязи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.