Kontra K - Disziplin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Disziplin




Voll konzentriert, jeder Gedanke in meinem Kopf ist schon am Ziel
Полностью сосредоточена, каждая мысль в моей голове уже у цели
Fokussiert, acker' wie ein Tier, denn ich bin kein Prozent wie sie
Сосредоточен, пахотный' как зверь, потому что я не процент, как вы
Disziplin, jede Faser meines Körpers rebelliert
Дисциплина, каждое волокно моего тела бунтует
Wenn Potenzial verschwendet wird nur, weil nix passiert
Если потенциал растрачивается только потому, что ничего не происходит
Fett und faul, aber nicht bei mir, immer voll da, Grund auf stabil
Жирный и ленивый, но не у меня, так как всегда полно, по причине стабильно
Ich mach deinen butterweichen Charakter zu einer Mauer aus Granit
Я превращу твой маслянистый характер в гранитную стену
Zieh den Stock aus deinem Arsch, mach einen Soldat auch noch aus dir
Вытащи палку из своей задницы, сделай из себя еще и солдата
Mir brennen meine Augen, wenn ich sehe: Für euch ist wenig schon zu viel
У меня глаза горят, когда я вижу: для вас мало уже слишком
Nur ein Ergebnis motiviert, nicht immer nur der Weg ist schon das Ziel
Мотивирует только результат, не всегда только путь-это уже цель
Und wenn du nur Chillen willst, geh' beiseite, denn bei mir wird funktioniert
И если вы просто хотите охладиться, отойдите в сторону, потому что у меня будет работать
Ihr denkt, ihr kennt mich, aber wisst nicht mal die Hälfte, die Hälfte, die Hälfte
Вы думаете, что знаете меня, но не знаете даже половины, половины, половины
Dein Herz pumpt mit Schlägen das Blut durch deine Vene
Ваше сердце перекачивает кровь через вашу Вену ударами
Deine Lunge zieht voller Kraft den Sauerstoff durch deine Kehle
Ваши легкие с силой втягивают кислород через горло
Augen sehen gestochen scharf, deine Beine können rennen den ganzen Tag
Глаза выглядят четкими, ваши ноги могут бегать весь день
Anstatt zu Chillen bewg dein Arsch,
Вместо того, чтобы охлаждать свою задницу,
schalt den Kopf ein und denk nach
включи голову и подумай
Dein Herz pumpt mit Schlägen das Blut durch deine Vene
Ваше сердце перекачивает кровь через вашу Вену ударами
Deine Lunge zieht voller Kraft den Sauerstoff durch deine Kehle
Ваши легкие с силой втягивают кислород через горло
Augen sehen gestochen scharf, deine Beine können rennen den ganzen Tag
Глаза выглядят четкими, ваши ноги могут бегать весь день
Mit deinen Händen die Welt verändern, ein Geschenk das Gott dir gab
Своими руками изменить мир, дар, который дал тебе Бог
Wie Schlangen ohne Rückgrat, ihre Meinung gleicht sich an
Как змеи без костяка, их разум уравнивает
Immer nur da, wo's gerade passt, folge der Herde braves Schaf
Следуй за стадом храбрых овец
So willenlos und schwach, dein eigenes Denken kostet Kraft
Так безвольно и слабо, твое собственное мышление стоит сил
Also warum was verändern, wenn ein anderer das macht?
Так зачем что-то менять, когда это делает другой?
Schachsinn, acker' selber, rede nicht nur von Plänen und greif an
Не говори только о планах и атакуй
Schalt deine Kiffer-Paranoia endlich aus und komme wieder klar
Выключите свою паранойю, наконец, и вернитесь к ясности
Also benehmt euch jetzt wie Männer, nicht wie die Könige kleiner Kinder
Так что теперь ведите себя, как мужчины, а не как короли маленьких детей
Verdammt, reißt euch zusammen und gebt jetzt 100 Prozent
Черт возьми, соберитесь и дайте 100 процентов сейчас
Ihr denkt ihr kennt mich, aber wisst nicht mal die Hälfte, die Hälfte, die Hälfte
Вы думаете, что знаете меня, но не знаете даже половины, половины, половины
Dein Herz pumpt mit Schlägen das Blut durch deine Vene
Ваше сердце перекачивает кровь через вашу Вену ударами
Deine Lunge zieht voller Kraft den Sauerstoff durch deine Kehle
Ваши легкие с силой втягивают кислород через горло
Augen sehen gestochen scharf, deine Beine können rennen den ganzen Tag
Глаза выглядят четкими, ваши ноги могут бегать весь день
Anstatt zu Chillen bewg dein Arsch,
Вместо того, чтобы охлаждать свою задницу,
schalt den Kopf ein und denk nach
включи голову и подумай
Dein Herz pumpt mit Schlägen das Blut durch deine Vene
Ваше сердце перекачивает кровь через вашу Вену ударами
Deine Lunge zieht voller Kraft den Sauerstoff durch deine Kehle
Ваши легкие с силой втягивают кислород через горло
Augen sehen gestochen scharf, deine Beine können rennen den ganzen Tag
Глаза выглядят четкими, ваши ноги могут бегать весь день
Mit deinen Händen die Welt verändern, ein Geschenk das Gott dir gab
Своими руками изменить мир, дар, который дал тебе Бог
Stillstand bedeutet Rückschritt, also bleib in Bewegung
Остановка означает шаг назад, поэтому оставайтесь в движении
Was du gibst, ist was du zurück kriegst und Gott gab dir nur ein Leben
То, что вы даете, - это то, что вы возвращаете, и Бог дал вам только одну жизнь
Warum immer reden über die viel zu großen Pläne
Зачем всегда говорить о слишком больших планах
Alles nur Kreide auf Beton, weg gewaschen vom nächsten Regen
Все только мел на бетоне, смытый очередным дождем
Wenn er kommt alles umsonst, aber keiner meiner Soldaten
Когда он приходит все напрасно, но никто из моих солдат
Gibt auf, auch wenn verloren wird
Сдается, даже если потерян
Eingebrannt oder wenigstens gestorben wofür wir geboren sind
Сгорел или, по крайней мере, умер, для чего мы рождены
Alles riskiert, vielleicht verlieren oder mit ganz oben über allem
Рискуя всем, возможно, проигрывая или имея на самом верху над всем
Statt in Stille ewig leben, lieber gehen mit einem Knall
Вместо того, чтобы жить вечно в тишине, предпочитают идти с треском
*boom*: D
* boom*: D





Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.