Paroles et traduction Kontra K - Disziplin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voll
konzentriert,
jeder
Gedanke
in
meinem
Kopf
ist
schon
am
Ziel
Полностью
сосредоточена,
каждая
мысль
в
моей
голове
уже
у
цели
Fokussiert,
acker'
wie
ein
Tier,
denn
ich
bin
kein
Prozent
wie
sie
Сосредоточен,
пахотный'
как
зверь,
потому
что
я
не
процент,
как
вы
Disziplin,
jede
Faser
meines
Körpers
rebelliert
Дисциплина,
каждое
волокно
моего
тела
бунтует
Wenn
Potenzial
verschwendet
wird
nur,
weil
nix
passiert
Если
потенциал
растрачивается
только
потому,
что
ничего
не
происходит
Fett
und
faul,
aber
nicht
bei
mir,
immer
voll
da,
Grund
auf
stabil
Жирный
и
ленивый,
но
не
у
меня,
так
как
всегда
полно,
по
причине
стабильно
Ich
mach
deinen
butterweichen
Charakter
zu
einer
Mauer
aus
Granit
Я
превращу
твой
маслянистый
характер
в
гранитную
стену
Zieh
den
Stock
aus
deinem
Arsch,
mach
einen
Soldat
auch
noch
aus
dir
Вытащи
палку
из
своей
задницы,
сделай
из
себя
еще
и
солдата
Mir
brennen
meine
Augen,
wenn
ich
sehe:
Für
euch
ist
wenig
schon
zu
viel
У
меня
глаза
горят,
когда
я
вижу:
для
вас
мало
уже
слишком
Nur
ein
Ergebnis
motiviert,
nicht
immer
nur
der
Weg
ist
schon
das
Ziel
Мотивирует
только
результат,
не
всегда
только
путь-это
уже
цель
Und
wenn
du
nur
Chillen
willst,
geh'
beiseite,
denn
bei
mir
wird
funktioniert
И
если
вы
просто
хотите
охладиться,
отойдите
в
сторону,
потому
что
у
меня
будет
работать
Ihr
denkt,
ihr
kennt
mich,
aber
wisst
nicht
mal
die
Hälfte,
die
Hälfte,
die
Hälfte
Вы
думаете,
что
знаете
меня,
но
не
знаете
даже
половины,
половины,
половины
Dein
Herz
pumpt
mit
Schlägen
das
Blut
durch
deine
Vene
Ваше
сердце
перекачивает
кровь
через
вашу
Вену
ударами
Deine
Lunge
zieht
voller
Kraft
den
Sauerstoff
durch
deine
Kehle
Ваши
легкие
с
силой
втягивают
кислород
через
горло
Augen
sehen
gestochen
scharf,
deine
Beine
können
rennen
den
ganzen
Tag
Глаза
выглядят
четкими,
ваши
ноги
могут
бегать
весь
день
Anstatt
zu
Chillen
bewg
dein
Arsch,
Вместо
того,
чтобы
охлаждать
свою
задницу,
schalt
den
Kopf
ein
und
denk
nach
включи
голову
и
подумай
Dein
Herz
pumpt
mit
Schlägen
das
Blut
durch
deine
Vene
Ваше
сердце
перекачивает
кровь
через
вашу
Вену
ударами
Deine
Lunge
zieht
voller
Kraft
den
Sauerstoff
durch
deine
Kehle
Ваши
легкие
с
силой
втягивают
кислород
через
горло
Augen
sehen
gestochen
scharf,
deine
Beine
können
rennen
den
ganzen
Tag
Глаза
выглядят
четкими,
ваши
ноги
могут
бегать
весь
день
Mit
deinen
Händen
die
Welt
verändern,
ein
Geschenk
das
Gott
dir
gab
Своими
руками
изменить
мир,
дар,
который
дал
тебе
Бог
Wie
Schlangen
ohne
Rückgrat,
ihre
Meinung
gleicht
sich
an
Как
змеи
без
костяка,
их
разум
уравнивает
Immer
nur
da,
wo's
gerade
passt,
folge
der
Herde
braves
Schaf
Следуй
за
стадом
храбрых
овец
So
willenlos
und
schwach,
dein
eigenes
Denken
kostet
Kraft
Так
безвольно
и
слабо,
твое
собственное
мышление
стоит
сил
Also
warum
was
verändern,
wenn
ein
anderer
das
macht?
Так
зачем
что-то
менять,
когда
это
делает
другой?
Schachsinn,
acker'
selber,
rede
nicht
nur
von
Plänen
und
greif
an
Не
говори
только
о
планах
и
атакуй
Schalt
deine
Kiffer-Paranoia
endlich
aus
und
komme
wieder
klar
Выключите
свою
паранойю,
наконец,
и
вернитесь
к
ясности
Also
benehmt
euch
jetzt
wie
Männer,
nicht
wie
die
Könige
kleiner
Kinder
Так
что
теперь
ведите
себя,
как
мужчины,
а
не
как
короли
маленьких
детей
Verdammt,
reißt
euch
zusammen
und
gebt
jetzt
100
Prozent
Черт
возьми,
соберитесь
и
дайте
100
процентов
сейчас
Ihr
denkt
ihr
kennt
mich,
aber
wisst
nicht
mal
die
Hälfte,
die
Hälfte,
die
Hälfte
Вы
думаете,
что
знаете
меня,
но
не
знаете
даже
половины,
половины,
половины
Dein
Herz
pumpt
mit
Schlägen
das
Blut
durch
deine
Vene
Ваше
сердце
перекачивает
кровь
через
вашу
Вену
ударами
Deine
Lunge
zieht
voller
Kraft
den
Sauerstoff
durch
deine
Kehle
Ваши
легкие
с
силой
втягивают
кислород
через
горло
Augen
sehen
gestochen
scharf,
deine
Beine
können
rennen
den
ganzen
Tag
Глаза
выглядят
четкими,
ваши
ноги
могут
бегать
весь
день
Anstatt
zu
Chillen
bewg
dein
Arsch,
Вместо
того,
чтобы
охлаждать
свою
задницу,
schalt
den
Kopf
ein
und
denk
nach
включи
голову
и
подумай
Dein
Herz
pumpt
mit
Schlägen
das
Blut
durch
deine
Vene
Ваше
сердце
перекачивает
кровь
через
вашу
Вену
ударами
Deine
Lunge
zieht
voller
Kraft
den
Sauerstoff
durch
deine
Kehle
Ваши
легкие
с
силой
втягивают
кислород
через
горло
Augen
sehen
gestochen
scharf,
deine
Beine
können
rennen
den
ganzen
Tag
Глаза
выглядят
четкими,
ваши
ноги
могут
бегать
весь
день
Mit
deinen
Händen
die
Welt
verändern,
ein
Geschenk
das
Gott
dir
gab
Своими
руками
изменить
мир,
дар,
который
дал
тебе
Бог
Stillstand
bedeutet
Rückschritt,
also
bleib
in
Bewegung
Остановка
означает
шаг
назад,
поэтому
оставайтесь
в
движении
Was
du
gibst,
ist
was
du
zurück
kriegst
und
Gott
gab
dir
nur
ein
Leben
То,
что
вы
даете,
- это
то,
что
вы
возвращаете,
и
Бог
дал
вам
только
одну
жизнь
Warum
immer
reden
über
die
viel
zu
großen
Pläne
Зачем
всегда
говорить
о
слишком
больших
планах
Alles
nur
Kreide
auf
Beton,
weg
gewaschen
vom
nächsten
Regen
Все
только
мел
на
бетоне,
смытый
очередным
дождем
Wenn
er
kommt
alles
umsonst,
aber
keiner
meiner
Soldaten
Когда
он
приходит
все
напрасно,
но
никто
из
моих
солдат
Gibt
auf,
auch
wenn
verloren
wird
Сдается,
даже
если
потерян
Eingebrannt
oder
wenigstens
gestorben
wofür
wir
geboren
sind
Сгорел
или,
по
крайней
мере,
умер,
для
чего
мы
рождены
Alles
riskiert,
vielleicht
verlieren
oder
mit
ganz
oben
über
allem
Рискуя
всем,
возможно,
проигрывая
или
имея
на
самом
верху
над
всем
Statt
in
Stille
ewig
leben,
lieber
gehen
mit
einem
Knall
Вместо
того,
чтобы
жить
вечно
в
тишине,
предпочитают
идти
с
треском
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.