Paroles et traduction Kontra K - Einfach
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
einfach
machst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
просто
делала
Anstatt
dich
nur
zu
fragen,
wie
ein
andrer
es
schafft
А
не
только
задавалась
вопросом,
как
это
делает
другой
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
nicht
mehr
quatschst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
перестала
трепать
языком
Und
anstatt
was
du
sagst
lieber
ganz
einfach
machst
И
вместо
слов
начала
просто
делать
Denn
sogar
der
Meister
ist
öfter
gescheitert
Потому
что
даже
мастер
терпел
неудачи
чаще
Als
jeder
von
uns
allen
es
schon
jemals
versucht
hat
Чем
кто-либо
из
нас
когда-либо
пытался
Die
Spitze
des
Eisbergs
ist
nur,
was
du
siehst
Верхушка
айсберга
— это
только
то,
что
ты
видишь
Doch
nicht,
wie
viel
Schutt
und
Dreck
darunter
noch
liegt
Но
не
то,
сколько
мусора
и
грязи
скрывается
под
ней
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
So
viel
Energie,
die
sinnlos
verpufft,
wenn
wir
rumsteh'n
Так
много
энергии
тратится
впустую,
когда
мы
топчемся
на
месте
Dumm
rumreden
über
tausend
Pläne
Болтаем
о
тысяче
планов
Denn
es
ist
leichter
sich
aufzuhäng'n
Ведь
проще
повеситься
Über
das
Hundeleben,
indem
wir
zugrunde
geh'n
И
ныть
о
собачьей
жизни,
в
которой
мы
погибаем
Als
den
Arsch
hochzukriegen
und
ein
Mann
zu
sein
Чем
поднять
задницу
и
стать
мужчиной
Was
für
ein
Macher
muss
sein'n
Kindern
noch
die
[
Каким
нужно
быть
трусом,
чтобы
отказаться
от
своих
детей
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
einfach
machst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
просто
делала
Anstatt
dich
nur
zu
fragen,
wie
ein
andrer
es
schafft
А
не
только
задавалась
вопросом,
как
это
делает
другой
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
nicht
mehr
quatschst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
перестала
трепать
языком
Und
anstatt
was
du
sagst
lieber
ganz
einfach
machst
И
вместо
слов
начала
просто
делать
Denn
sogar
der
Meister
ist
öfter
gescheitert
Потому
что
даже
мастер
терпел
неудачи
чаще
Als
jeder
von
uns
allen
es
schon
jemals
versucht
hat
Чем
кто-либо
из
нас
когда-либо
пытался
Die
Spitze
des
Eisbergs
ist
nur,
was
du
siehst
Верхушка
айсберга
— это
только
то,
что
ты
видишь
Doch
nicht,
wie
viel
Schutt
und
Dreck
darunter
noch
liegt
Но
не
то,
сколько
мусора
и
грязи
скрывается
под
ней
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
Ganz
egal,
was
du
machst,
aber
mach
was
– richtig
Неважно,
что
ты
делаешь,
делай
это
хорошо
Denn
nur,
was
man
gibt,
ist
das,
was
man
auch
zurückkriegt
Потому
что
только
то,
что
ты
даешь,
ты
и
получаешь
обратно
Manchmal
kann
das
Leben
einen
so
von
oben
herab
Иногда
жизнь
может
так
ударить
тебя
сверху
вниз
Behandeln
als
ob
es
eine
arrogante
Bitch
ist,
vergiss
nicht:
Как
будто
это
высокомерная
сука,
но
не
забывай:
Wichtig
ist
ackern
wie
ein
Tier,
dann
wird
es
schnell
zu
'nem
Kätzchen
Важно
пахать
как
животное,
тогда
она
быстро
превратится
в
котенка
Das
ich
dir
einfach
hingeb'
Которого
я
с
удовольствием
тебе
подарю
Und
jede
Tür
geht
auf,
wo
du
hin
willst,
denn
"Geht
nicht."
gibt's
nicht
И
каждая
дверь
откроется,
куда
ты
захочешь,
потому
что
"Не
могу"
не
существует
Fäuste
wie
Stahl
und
die
Haut
auf
wie
[
Кулаки,
как
сталь,
а
кожа,
как
[
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
einfach
machst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
просто
делала
Anstatt
dich
nur
zu
fragen,
wie
ein
andrer
es
schafft
А
не
только
задавалась
вопросом,
как
это
делает
другой
Es
wäre
so
einfach,
wenn
du
nicht
mehr
quatschst
Было
бы
так
просто,
если
бы
ты
перестала
трепать
языком
Und
anstatt
was
du
sagst
lieber
ganz
einfach
machst
И
вместо
слов
начала
просто
делать
Denn
sogar
der
Meister
ist
öfter
gescheitert
Потому
что
даже
мастер
терпел
неудачи
чаще
Als
jeder
von
uns
allen
es
schon
jemals
versucht
hat
Чем
кто-либо
из
нас
когда-либо
пытался
Die
Spitze
des
Eisbergs
ist
nur,
was
du
siehst
Верхушка
айсберга
— это
только
то,
что
ты
видишь
Doch
nicht,
wie
viel
Schutt
und
Dreck
darunter
noch
liegt
Но
не
то,
сколько
мусора
и
грязи
скрывается
под
ней
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
Es
wäre
so
einfach
Было
бы
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.