Kontra K - Eiskalt (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Eiskalt (Instrumental)




Eiskalt (Instrumental)
Ice Cold (Instrumental)
Schauspiel, alles was du sagtest war nie echt
Acting, everything you said was never real
Aber das Lächeln in deinem Gesicht, es stand dir so perfekt
But the smile on your face, it suited you so perfectly
Deine Stimme, meine Droge, ich kam nicht mehr davon weg
Your voice, my drug, I couldn't get away from it
Doch wie ist es so etwas so schönes so ein widerlicher Mensch
But how can something so beautiful be such a disgusting person
Die Lippen rot und voll, sodass man schmilzt wenn sie flüstern
Lips red and full, so that one melts when they whisper
So wunderschön und falsch ist nur des Teufels kleine Schwester
So beautiful and false is only the devil's little sister
Hast meinen Panzer geknackt, auch wenn der Schlüssel dafür weg war
You cracked my armor, even though the key was gone
Mein Herz kurz berührt, aber seitdem wird es nur kälter
My heart briefly touched, but since then it only gets colder
Bricht jeden Tag ein bisschen mehr, mein Inneres bleibt leer
Breaks a little more every day, my insides remain empty
Denn du hast Schatten hingebracht, wo's früher einmal hell war
Because you brought shadows where it used to be bright
Bleib einfach weg, so weit wie möglich von mir
Just stay away, as far away from me as possible
Weil ich friere, wenn deine Blicke mich berühren
Because I freeze when your eyes touch me
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me
Warum war ich nur so blind, geblendet von deinem Licht
Why was I so blind, blinded by your light
Ich konnte nicht erkennen, was dahinter wirklich ist
I couldn't see what's really behind it
Wer du bist, dunkler Schatten, das unendliche Nichts
Who you are, dark shadow, the endless nothing
Und alles versteckt unter deinem vollkommenen Gesicht
And everything hidden under your perfect face
So gefühlstot, keine echte Liebe die du gibst
So emotionally dead, no real love you give
Deine Umarmung ist der Winter und dein Atem kalter Wind
Your embrace is winter and your breath a cold wind
Wo du warst ist alles Eis und wo du bist verwelkt das Leben
Where you were everything is ice and where you are life withers
Bei Gott kein Engel, aber weinst du gibt es Regen
By God, no angel, but when you cry there is rain
Ich werde dich vergessen, auch wenn wir uns begegnen
I will forget you, even if we meet
Du warst nur ein böser Traum, der wieder verschwindet so wie Nebel
You were just a bad dream that disappears again like fog
Also bleib' einfach weg, soweit wie möglich von mir
So just stay away, as far away from me as possible
Weil ich friere wenn deine Blicke mich berühren
Because I freeze when your eyes touch me
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me
Tot geredet und jedes Wort von dir ist falsch
Talked to death and every word from you is false
Denn wo die Sonne nicht mehr scheint
Because where the sun no longer shines
Regiert das Eis, weit und breit
Ice reigns, far and wide
Die Königin der Lügen
The queen of lies
Die Fassade so schön weiß
The facade so beautifully white
Aber wenn die Maske fällt, bist du allein
But when the mask falls, you are alone
Ganz allein
All alone
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me
Eiskalt
Ice Cold
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
I don't like it when you put your dirty eyes on me
I don't like it when you put your dirty eyes on me
Touch me with your cold hand
Touch me with your cold hand
Put your dirty eyes on me
Put your dirty eyes on me





Writer(s): SPENCER DANIEL, DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.