Kontra K - Falsche Propheten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Falsche Propheten




Was ist die Wahrheit uns noch wert?
Чего нам стоит правда?
Sag mir lieber, wie viel Karat hat dein Herz
Лучше скажи мне, сколько каратов в твоем сердце
Selbst die teuersten Worte füttern niemals die Armen
Даже самые дорогие слова никогда не накормят бедняка
Aber nehmen können sie ihn' dadurch noch mehr
Но они могут взять его еще больше
Der Mensch ist oft perfekt, aber manchmal eine Krankheit
Человек часто совершенен, но иногда болезнь
Wie kann er so gütig und oft voller Dank sein
Как он может быть таким добрым и часто полным благодарности
Doch dann, wenn ihn nichts außer Angst treibt
Но потом, когда ничто не движет им, кроме страха
Wird er sogar Gott ins Gesicht lügen, falls er ihm die Hand reicht
Будет ли он даже солгать Богу в лицо, если пожмет ему руку
Jeder Fehler hat für uns ein' guten Grund
У каждой ошибки есть веская причина для нас
Gib uns ein' Wolf, wir erziehen ihn zum Hund
Дайте нам волка, мы вырастим из него собаку
Gib uns genug Gold und wir machen daraus Schmuck
Дайте нам достаточно золота, и мы сделаем из него украшения.
Gib uns die Welt und wir machen sie kaputt
Дайте нам мир, и мы его разрушим
Wir hängen an ihren Lippen
Мы цепляемся за каждое их слово
Selbst wenn sie uns vergiften
Даже если они отравят нас
Und erbeten den Segen
И просить благословения
Von falschen Propheten
От лжепророков
Wir hängen an ihren Lippen
Мы цепляемся за каждое их слово
Selbst wenn sie uns vergiften
Даже если они отравят нас
Und erbeten den Segen
И просить благословения
Von falschen Propheten
От лжепророков
Weder folg' ich einem König oder will ein' Thron
Я не следую за королем и не хочу трона
Noch hab ich irgendjemand, der mich versteht
И у меня нет никого, кто меня понимает
Man kommt allein auf diese Dreckswelt
Ты приходишь один в этот грязный мир
Und genauso wie ich kam, werd' ich irgendwann auch gehen
И так же, как я пришел, я тоже когда-нибудь уйду
Doch dazwischen mach ich's besser als der Rest von mir denkt
Но в промежутках я делаю это лучше, чем думает остальная часть меня.
Sag mir, seit wann sind die Werte uns so fremd
Скажите, с каких это пор ценности нам так чужды?
Wie viele Spiegelbilder schämen sich für sich selbst
Сколько отражений стыдятся себя
Doch ich weiß, die Angst fürchtet meistens nur das
Но я знаю, что страх в основном боится только того, что
Was sie nicht kennt
Что она не знает
Wir bluten alle rot, müssen atmen, essen, trinken
Мы все истекаем кровью, нам нужно дышать, есть, пить
Doch irgendwie verlieren wir alle das, was uns verbindet
Но почему-то мы все теряем то, что нас объединяет
Wie kann ein Gedanke nur die halbe Welt vergiftet
Как одна мысль может отравить полмира
Doch auch blind für die Hoffnung, wird die Wahrheit uns schon finden
Но даже слепые, чтобы надеяться, правда найдет нас
Wir hängen an ihren Lippen
Мы цепляемся за каждое их слово
Selbst wenn sie uns vergiften
Даже если они отравят нас
Und erbeten den Segen
И просить благословения
Von falschen Propheten
От лжепророков
Wir hängen an ihren Lippen
Мы цепляемся за каждое их слово
Selbst wenn sie uns vergiften
Даже если они отравят нас
Und erbeten den Segen
И просить благословения
Von falschen Propheten
От лжепророков





Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.