Kontra K - Fels in der Brandung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Fels in der Brandung




Fels in der Brandung
Скала в бушующем море
Dein Fels in der Brandung,
Твоя скала в бушующем море,
Ich fahr dich sicher durch die Nacht
Я безопасно проведу тебя сквозь ночь.
Und du hast keine Angst um nichts,
Тебе нечего бояться,
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel,
И ради тебя мой взгляд рассеет любой туман,
Jeden Zweifel erhaben,
Превыше любых сомнений,
Weil wir immer sicher ankommen
Потому что мы всегда доберёмся в целости и сохранности.
Mein erster Blick, mein erster Schritt,
Мой первый взгляд, мой первый шаг,
Und meine ersten Töne, die ich von mir gab, waren für dich,
И мои первые звуки, которые я издал, были для тебя.
Und mein Kopf ist genau so dick wie deiner,
И моя голова такая же крепкая, как твоя,
Klein kriegt uns keiner, ich hol uns diese Zeit wieder zurück,
Никто нас не сломит, я верну нам это время.
Mann oder Kind,
Мужчина или ребёнок,
Dumm oder blind,
Глупый или слепой,
Gib mir nur ein Rat, ich kriegs wieder hin,
Дай мне только совет, я всё исправлю.
Egal was du gemacht hast,
Неважно, что ты сделала,
Du bleibst für mich unantastbar,
Ты для меня неприкосновенна.
Und welcher eurer Superhelden schafft das?
И кто из ваших супергероев на такое способен?
Mitten in der Nacht da, nimmt meine Last ab,
Посреди ночи мой груз становится легче,
Und auch die Polizei hielt uns Zwei nicht auf Abstand,
И даже полиция не могла нас разделить.
Ich bin stolz, was du aus mir gemacht hast,
Я горжусь тем, кем ты меня сделала.
Du siehst mich fallen und wieder aufstehen,
Ты видишь, как я падаю и снова поднимаюсь.
Und wenn ich eins will, dann dass du stolz auf micht,
И если я чего-то и хочу, так это чтобы ты гордилась мной,
Auch wenns das Einzige bleibt, ich draufgeh′,
Даже если это единственное, что останется, когда я умру.
Unsere Hände wie Stein,
Наши руки как камень,
Und ein Herz für das Drama,
И сердце, готовое к драме.
Ja ich will so werden wie mein Vater,
Да, я хочу быть таким, как мой отец.
Dein Charakter, dein Blick, deine Hände, dein Kopf, deine Kraft, dein Verständnis,
Твой характер, твой взгляд, твои руки, твоя голова, твоя сила, твоё понимание.
Ich hab gelernt, von dem Besten,
Я учился у лучшей.
Und bin so stolz, wenn du sagst, dass du mich in dir selbst siehst
И я так горжусь, когда ты говоришь, что видишь меня в себе.





Writer(s): maximilian diehn, thorsten kaniut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.