Kontra K - Gift (feat. Alicia Awa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Gift (feat. Alicia Awa)




Ich guck in den Spiegel und seh nicht mehr den Menschen, der ich war
Я смотрю в зеркало и больше не вижу человека, которым я был
Nur der Geist, der ich bin, kennt die Wahrheit (Wahrheit)
Только дух, которым я являюсь, знает истину (истина)
Die Dämonen in meinem Kopf boxen Löcher in die Wand
Демоны в моей голове коробки отверстия в стене
Weil niemand darf ihnen jemals wieder so nah sein (nah sein)
Потому что никто никогда не должен быть так близок к ним снова (быть близким)
Wenig Schlaf, den ich viel zu dringend brauch
Мало сна, который мне слишком нужен
Doch es halten mich die Stimmen wieder wach
Но голоса снова заставляют меня бодрствовать
Und zu viel Vertrauen wird irgendwann gebrochen
И слишком много доверия будет нарушено в какой-то момент
Denn sogar die eigenen Schatten verschwinden jede Nacht
Потому что даже собственные тени исчезают каждую ночь
Wie der Mond seiner Sonne
Как луна своего солнца
Jagen wir den teuren Gefühlen jeden Tag hinterher
Мы преследуем дорогие чувства каждый день
Und egal, wie viel Karat wir uns beide um den Hals hängen
И не важно, сколько карат мы оба повесим себе на шею
Wir stellen sie sicher niemals wieder her
Мы, конечно, никогда не восстановим их
Denn der Blick in deine Augen ist heut anders als damals (damals)
Потому что взгляд в твои глаза сегодня отличается от того, что было тогда (тогда)
Irgendwie nur noch leer
Почему-то только пусто
Denn da, wo ich mich selbst noch darin gut erkannt hab (gut erkannt hab)
Потому что там, где я еще хорошо узнал себя в нем (хорошо узнал)
Da seh ich mich heut leider nicht mehr
К сожалению, сегодня я больше не вижу
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя, как яд, тысячу раз сжигал тебя
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя, как яд, тысячу раз сжигал тебя
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt sind nur noch unsere Schatten
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается, - это только наши тени
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt sind nur noch unsere Schatten
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается, - это только наши тени
Wie kaputt muss meine Liebe sein? Verdammt, ich weiß es nicht
Как должна быть сломана моя любовь? Черт, я не знаю
Zu viele Tränen aus Wut haben die Nacht und ich geweint um dich
Слишком много слез от гнева было ночью, и я плакал о тебе
Ich seh dich an, sag mir, wo ist der Mann, der du warst?
Я смотрю на тебя, скажи мне, где тот человек, которым ты был?
Denn ich seh nur noch den Geist, der du bist
Потому что я вижу только дух, который ты
Und den Abdruck deiner Faust an der Wand
И отпечаток твоего кулака на стене
Ich vermisse dich unendlich, wenn du gehst
Я бесконечно скучаю по тебе, когда ты уходишь
Aber hasse dich, wenn du wieder bei mir bist
Но ненавижу тебя, когда ты снова со мной
Ich such und such den Grund, warum ich noch bei dir bin
Я ищу и ищу причину, по которой я все еще с тобой
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя, как яд, тысячу раз сжигал тебя
Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand
Ты для меня как яд, ты лишаешь меня разума
Ich bin wie Gift für dich, hab dich tausendmal verbrannt
Я для тебя, как яд, тысячу раз сжигал тебя
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt sind nur noch unsere Schatten
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается, - это только наши тени
Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche
Все, что мы оставляем, - это только пыль и пепел
Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt sind nur noch unsere Schatten
Мы вращаемся по кругу, и то, что от нас остается, - это только наши тени
Du bist wie Gift für mich
Ты для меня как яд
Ich bin wie Gift für dich
Я для тебя как яд
Du bist wie Gift für mich
Ты для меня как яд
Ich bin wie Gift für dich
Я для тебя как яд





Writer(s): Maximilian Diehn, Ak Ausserkontrolle, Sonu Lal, George Boateng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.