Paroles et traduction Kontra K - Gönn dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heut
war'n
die
Geister
wieder
gegen
mich,
ich
muss
raus
unter
Сегодня
духи
снова
были
против
меня,
мне
нужно
выйти
к
Menschen
und
dann
seh
ich
dich,
wie
du
im
Mercedes
sitzt
людям,
и
тут
я
вижу
тебя,
сидящую
в
Мерседесе.
Dein
Blick
ist
so
schön
naiv
und
so
Твой
взгляд
такой
красивый,
наивный
и
Freundlich,
als
ob
du
nicht
weißt,
was
Probleme
sind
добрый,
как
будто
ты
не
знаешь,
что
такое
проблемы.
Also
was
hast
du
anders
gemacht
Так
что
ты
делала
иначе,
Dass
du
nicht
so
wie
ich
jeden
Euro,
den
du
machst
что
ты
не
такая,
как
я,
каждый
заработанный
евро
Dreimal
zählen
willst,
sag
mir,
was
mein
Fehler
ist
пересчитываешь
трижды?
Скажи
мне,
в
чем
моя
ошибка?
Denn
ich
spiel
so
gut
ich
kann,
wenn
ich
kann,
nach
euern
Regeln
mit
Ведь
я
играю,
как
могу,
когда
могу,
по
вашим
правилам.
Warum
kannst
du
All
Inclusive
chill'n
Почему
ты
можешь
отдыхать
по
системе
"все
включено",
Wenn
ich
zuhause
im
Regen
sitz
und
Arbeit
erledige
когда
я
сижу
дома
под
дождем
и
работаю?
Ich
acker
mir
meine
Hände
blutig
Я
вкалываю
до
кровавых
мозолей,
Und
ich
kann
trotzdem
nicht
mal
eben
weg,
also
was
ist
unser
Gegenteil
и
все
равно
не
могу
вот
так
просто
взять
и
уехать.
Так
в
чем
же
наша
разница?
Macht
Papa
dir
die
Partys
klar
Папочка
устраивает
тебе
вечеринки?
Und
ist
dein
Erbe
auf
Lebenszeit,
oder
hast
du
dir
'ne
И
твое
наследство
пожизненное,
или
ты
Frau
geschnappt,
die
zu
alt
und
reich
war
подцепила
себе
жену,
которая
была
слишком
стара
и
богата,
Dann
gleich
die
Heirat
und
jetzt
ist
sie
ein
Pflegefall
сразу
же
женитьба,
а
теперь
она
нуждается
в
уходе?
Oder
bist
du
einfach
schlauer
als
ich
Или
ты
просто
умнее
меня
Und
...
das
jeden
Tag,
ganz
egal,
was
du
и...
каждый
день,
неважно,
что
ты
Machst,
ich
muss
wissen,
wie
du
schaffst,
reich
und
glücklich
zu
делаешь.
Я
должен
знать,
как
тебе
удается
быть
богатой
и
счастливой,
Sein,
denn
ich
häng
immer
noch
im
Elend
ab
jeden
Tag
ведь
я
все
еще
каждый
день
барахтаюсь
в
нищете.
Es
ist
schön,
schön,
dass
es
dir
gut
geht
Это
прекрасно,
прекрасно,
что
у
тебя
все
хорошо,
Aber
warum
muss
ich
zuseh'n
но
почему
я
должен
смотреть,
Wie
das
Leben,
das
ich
will,
ein
ganz
and'rer
führt
как
жизнью,
которую
я
хочу,
живет
кто-то
другой?
Aber
vielleicht
auch,
weil
ich
nicht
genug
mach
dafür
Но,
возможно,
это
потому,
что
я
недостаточно
для
этого
делаю.
Doch
irgendwann,
dann
lass
ich's
mir
gut
geh'n
Но
когда-нибудь
я
позволю
себе
жить
хорошо,
Und
ihr
dürft
dann
zuseh'n
и
вы
будете
смотреть,
Wie
das
Leben,
das
ihr
wollt,
ein
ganz
and'rer
führt
как
жизнью,
которую
вы
хотите,
живет
кто-то
другой.
Aber
vielleicht
auch,
weil
ihr
nicht
genug
macht
dafür
Но,
возможно,
это
потому,
что
вы
недостаточно
для
этого
делаете.
Ich
mach
so
viel,
doch
ende
nur
auf
Null
und
muss
dabei
Я
так
много
делаю,
но
в
итоге
остаюсь
на
нуле
и
вынужден
Zuseh'n,
wie
mir
das
Geld
durch
die
Hände
geht
смотреть,
как
деньги
утекают
сквозь
пальцы.
Und
ich
spar
nur
für's
Scheiß-Finanzamt
И
я
коплю
только
для
чертовой
налоговой.
Meine
Zeit
reicht
nur
für
Döner,
während
ihr
wieder
schön
essen
geht
Моего
времени
хватает
только
на
донер,
пока
вы
снова
красиво
ужинаете.
Jeder
Stress
wie
weggefegt
Как
будто
весь
стресс
исчез.
Mitte
20,
Burnout,
und
du
willst
die
Welt
noch
seh'n
Середина
двадцатых,
выгорание,
а
ты
хочешь
увидеть
мир.
Mama
lässt
dich
geh'n,
während
mein
Мама
отпускает
тебя,
в
то
время
как
мой
Päckchen
so
groß
ist,
dass
ich
mich
hier
kaum
weg
beweg
груз
такой
большой,
что
я
едва
могу
сдвинуться
с
места.
Und
auch,
wenn
ich
mein
Bestes
geb
И
даже
если
я
выкладываюсь
по
полной,
24/7,
365
Tage
lang
im
24/7,
365
дней
в
Jahr
nonstop
nur
in
Action
leb
году
нон-стоп
живу
только
в
движении,
Muss
ich
recht
schnell
feststell'n,
dass
das,
was
du
я
вынужден
быстро
констатировать,
что
то,
что
ты
Kriegst,
für
das,
was
du
tust,
hier
in
gar
keinem
получаешь
за
то,
что
делаешь,
здесь
совершенно
не
Verhältnis
steht,
weil
du
immer
nur
als
Letztes
zählst
соответствует
действительности,
потому
что
ты
всегда
на
последнем
месте.
Immer
nur
die
Cents
zählst,
die
in
deinem
Всегда
считаешь
только
центы,
которые
в
твоем
Eigenen
Benz
sind,
verdammt,
wie
kriegt
der
Rest
das
hin
собственном
Мерседесе.
Черт,
как
остальным
это
удается?
Und
auch
wenn
ich
nicht
schlechter
bin
И
даже
если
я
не
хуже,
Ist
das
Gefühl,
was
mich
dann
erreicht,
schon
fast
wie
Neid
чувство,
которое
меня
тогда
охватывает,
почти
похоже
на
зависть.
Ich
wusste
gleich,
dass
ich
leider
kein
Stück
besser
bin
Я
сразу
понял,
что,
к
сожалению,
ничуть
не
лучше.
Doch
ich
weiß
auch,
was
ich
ändern
will
Но
я
также
знаю,
что
хочу
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian diehn, phillip reinhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.