Kontra K - Gönn dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Gönn dir




Gönn dir
Позволь себе
Heut war'n die Geister wieder gegen mich, ich muss raus unter
Сегодня духи снова были против меня, мне нужно выйти к
Menschen und dann seh ich dich, wie du im Mercedes sitzt
людям, и тут я вижу тебя, сидящую в Мерседесе.
Dein Blick ist so schön naiv und so
Твой взгляд такой красивый, наивный и
Freundlich, als ob du nicht weißt, was Probleme sind
добрый, как будто ты не знаешь, что такое проблемы.
Also was hast du anders gemacht
Так что ты делала иначе,
Dass du nicht so wie ich jeden Euro, den du machst
что ты не такая, как я, каждый заработанный евро
Dreimal zählen willst, sag mir, was mein Fehler ist
пересчитываешь трижды? Скажи мне, в чем моя ошибка?
Denn ich spiel so gut ich kann, wenn ich kann, nach euern Regeln mit
Ведь я играю, как могу, когда могу, по вашим правилам.
Warum kannst du All Inclusive chill'n
Почему ты можешь отдыхать по системе "все включено",
Wenn ich zuhause im Regen sitz und Arbeit erledige
когда я сижу дома под дождем и работаю?
Ich acker mir meine Hände blutig
Я вкалываю до кровавых мозолей,
Und ich kann trotzdem nicht mal eben weg, also was ist unser Gegenteil
и все равно не могу вот так просто взять и уехать. Так в чем же наша разница?
Macht Papa dir die Partys klar
Папочка устраивает тебе вечеринки?
Und ist dein Erbe auf Lebenszeit, oder hast du dir 'ne
И твое наследство пожизненное, или ты
Frau geschnappt, die zu alt und reich war
подцепила себе жену, которая была слишком стара и богата,
Dann gleich die Heirat und jetzt ist sie ein Pflegefall
сразу же женитьба, а теперь она нуждается в уходе?
Oder bist du einfach schlauer als ich
Или ты просто умнее меня
Und ... das jeden Tag, ganz egal, was du
и... каждый день, неважно, что ты
Machst, ich muss wissen, wie du schaffst, reich und glücklich zu
делаешь. Я должен знать, как тебе удается быть богатой и счастливой,
Sein, denn ich häng immer noch im Elend ab jeden Tag
ведь я все еще каждый день барахтаюсь в нищете.
Es ist schön, schön, dass es dir gut geht
Это прекрасно, прекрасно, что у тебя все хорошо,
Aber warum muss ich zuseh'n
но почему я должен смотреть,
Wie das Leben, das ich will, ein ganz and'rer führt
как жизнью, которую я хочу, живет кто-то другой?
Aber vielleicht auch, weil ich nicht genug mach dafür
Но, возможно, это потому, что я недостаточно для этого делаю.
Doch irgendwann, dann lass ich's mir gut geh'n
Но когда-нибудь я позволю себе жить хорошо,
Und ihr dürft dann zuseh'n
и вы будете смотреть,
Wie das Leben, das ihr wollt, ein ganz and'rer führt
как жизнью, которую вы хотите, живет кто-то другой.
Aber vielleicht auch, weil ihr nicht genug macht dafür
Но, возможно, это потому, что вы недостаточно для этого делаете.
Ich mach so viel, doch ende nur auf Null und muss dabei
Я так много делаю, но в итоге остаюсь на нуле и вынужден
Zuseh'n, wie mir das Geld durch die Hände geht
смотреть, как деньги утекают сквозь пальцы.
Und ich spar nur für's Scheiß-Finanzamt
И я коплю только для чертовой налоговой.
Meine Zeit reicht nur für Döner, während ihr wieder schön essen geht
Моего времени хватает только на донер, пока вы снова красиво ужинаете.
Jeder Stress wie weggefegt
Как будто весь стресс исчез.
Mitte 20, Burnout, und du willst die Welt noch seh'n
Середина двадцатых, выгорание, а ты хочешь увидеть мир.
Mama lässt dich geh'n, während mein
Мама отпускает тебя, в то время как мой
Päckchen so groß ist, dass ich mich hier kaum weg beweg
груз такой большой, что я едва могу сдвинуться с места.
Und auch, wenn ich mein Bestes geb
И даже если я выкладываюсь по полной,
24/7, 365 Tage lang im
24/7, 365 дней в
Jahr nonstop nur in Action leb
году нон-стоп живу только в движении,
Muss ich recht schnell feststell'n, dass das, was du
я вынужден быстро констатировать, что то, что ты
Kriegst, für das, was du tust, hier in gar keinem
получаешь за то, что делаешь, здесь совершенно не
Verhältnis steht, weil du immer nur als Letztes zählst
соответствует действительности, потому что ты всегда на последнем месте.
Immer nur die Cents zählst, die in deinem
Всегда считаешь только центы, которые в твоем
Eigenen Benz sind, verdammt, wie kriegt der Rest das hin
собственном Мерседесе. Черт, как остальным это удается?
Und auch wenn ich nicht schlechter bin
И даже если я не хуже,
Ist das Gefühl, was mich dann erreicht, schon fast wie Neid
чувство, которое меня тогда охватывает, почти похоже на зависть.
Ich wusste gleich, dass ich leider kein Stück besser bin
Я сразу понял, что, к сожалению, ничуть не лучше.
Doch ich weiß auch, was ich ändern will
Но я также знаю, что хочу изменить.





Writer(s): maximilian diehn, phillip reinhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.