Paroles et traduction Kontra K - In den Schatten zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In den Schatten zurück
Назад в тени
Die
Hände
zittern,
Gedanken
wie
Gewitter
Руки
дрожат,
мысли,
как
гроза,
Die
letzten
Jahre
waren
zu
bitter,
ballen
die
Finger
zu
'ner
Faust
Последние
годы
были
слишком
горькими,
сжимаю
пальцы
в
кулак.
Du
sprichst
aus
goldenen
Zimmern,
aber
wir
laufen
auf
Splittern
Ты
говоришь
из
золотых
комнат,
а
мы
ходим
по
осколкам.
Wenn
jedes
Wort
von
dir
mich
triggert,
Warum
hältst
du
nicht
das
Maul?
Если
каждое
твое
слово
меня
задевает,
почему
ты
не
заткнешься?
Na
dann
hetz'
doch
deine
Bluthunde,
sie
sind
schon
lange
nicht
mehr
frei
Ну
тогда
натравь
своих
псов,
они
давно
уже
не
свободны
Und
winseln
rum,
weil
sie
nur
Zuckerbrot
und
Peitsche
kennen
И
скулят,
потому
что
знают
только
кнут
и
пряник.
Ein
Wolf
rennt
noch
mit
breitem
Grinsen
seinem
Tod
entgegen
Волк
всё
ещё
с
широкой
ухмылкой
бежит
навстречу
своей
смерти,
Denn
niemals
soll
es
sein,
dass
deine
Nachwelt
mich
einen
Feigling
nennt
Ведь
никогда
не
будет
так,
чтобы
твои
потомки
назвали
меня
трусом.
Ich
sterbe
hier
im
Schnee,
er
färbt
sich
rot
bevor
ich
geh'
Я
умираю
здесь
в
снегу,
он
окрашивается
в
красный,
прежде
чем
я
уйду,
Und
heul'
zum
Mond
noch
ein
Gebet
mit
meinem
allerletzten
Schrei
И
вою
на
луну
последнюю
молитву
своим
последним
криком.
Ich
fress'
die
Kugeln
für
sie
alle,
also
schießt
so
schnell
könnt
Я
приму
пули
за
всех
них,
так
что
стреляйте,
как
можно
быстрее.
Nehm'
lieber
einen
von
euch
mit,
als
eure
Kette
um
den
Hals
Лучше
заберу
одного
из
вас
с
собой,
чем
надену
вашу
цепь
на
шею.
Ich
sterbe
lieber
früh
für
euch
als
zu
alt
und
für
mich
selbst
Я
лучше
умру
рано
за
вас,
чем
состарюсь
и
умру
за
себя.
Sehe
lieber
früh
mein
eigenes
Blut
als
altes
graues
Fell
Лучше
рано
увижу
свою
собственную
кровь,
чем
старую
серую
шерсть.
Der
Tod
er
grinst
mich
an,
ich
seh'
sein
Lauf,
die
Kugel
blitzt
Смерть
улыбается
мне,
я
вижу
её
ход,
пуля
блестит.
Ich
seh',
mein
Leben
geht
vorbei,
also
grinse
ich
zurück
(zurück,
zurück,
zurück)
Я
вижу,
как
моя
жизнь
проходит
мимо,
поэтому
я
улыбаюсь
в
ответ
(в
ответ,
в
ответ,
в
ответ).
(Papa,
wach
auf!
Papa,
bitte
wach
auf!)
(Папа,
проснись!
Папа,
пожалуйста,
проснись!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.