Kontra K - Kampfgeist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Kampfgeist




Atme ein, Atme aus
Вдохни, выдохни
Mach dich Fit, geh raus und kämpf!
Приведи себя в форму, выходи и сражайся!
Sieben Uhr, einer neuer Tag
Семь часов, один новый день
Ein neues mal mit dem Kopf durch die Wand
В очередной раз головой о стену
Ich muss fit sein
Я должен быть в хорошей форме
Vier Kilometer joggen im Park
Четыре километра пробежки в парке
Acht Runden Sparring und dann Technik am Sandsack
Восемь раундов спарринга, а затем техника в мешке с песком
Weil jeder denkt er kann was
Потому что каждый думает, что он что-то может
Standard
Стандарт
Bist du ein Hemd musst du pumpen
Ты в рубашке, ты должен качать
Doch Testo bringt dir nicht die Luft für sechs Runden
Но Тесто не даст тебе продержаться шесть раундов
Diggah
Копать
Denn bei den Wölfen musst man mehr könn als nur Stämmen
Потому что с волками нужно уметь делать больше, чем просто пасти
Mehr könn als nur Renn
Ты можешь делать больше, чем просто бегать
Mehr kenn als du Kennst
Знать больше, чем ты знаешь
Es gewinnt nur wer kämpft
Побеждает только тот, кто сражается
Beiss die Zähne zusammen und zieh durch
Стисни зубы и проходи через это
Es gibt nichts geschenkt
Там нет ничего подаренного
Verlieren muss gelernt sein, aber mit Herz
Проигрывать нужно учиться, но с сердцем
Denn bekanntlich macht der Wille über 80%
Потому что, как известно, сила воли превышает 80%
Roll dein Joint paff dich fett
Раскатывай свой сустав, набирай жир
Zieh dein Flex, baller dich weg
Тяни изо всех сил, отталкивайся
Oder mach dich fitter als der hängengebliebene Rest
Или сделай себя лучше, чем остальные, кто остался в подвешенном состоянии
Tracks, ich hab zu wenig Zeit immer Stress
Треки, у меня слишком мало времени, я всегда в стрессе.
Fightclub, nach dem Training ist alles davon wie weg
Бойцовский клуб, после тренировки все это как будто исчезло
Du musst anspannen, ausatmen
Ты должен напрячься, выдохнуть.
Deine Grenzen überschreiten
Раздвигать свои границы
Dann schieb die Schwächen bei Seite
Затем отбросьте слабые стороны в сторону
Sei nur schneller, besser und stärker als der Rest
Просто будь быстрее, лучше и сильнее остальных
Um die Spitze der Nahrungskette kämpft man ganz alleine
За вершину пищевой цепи вы сражаетесь в одиночку
Ausdauertuning auch wenn die Lunge brennt
Тренировка на выносливость, даже когда легкие горят
Dann sind pro Einheit über 100 Push-Ups drinn
В каждом упражнении выполняется более 100 отжиманий.
Weiterrenn, wie ein Kampfhund verbissen
Продолжай бежать, упрямый, как бойцовый пес
Ich chill lieber mit Sportlern als mit Kippen, Alk und Kiffen
Я предпочитаю отдыхать со спортсменами, чем опрокидывать, пить и пить
Tief atmen und dann runter
Сделайте глубокий вдох, а затем опуститесь
Gibt mir Drei mal 30, Liegestützen auf den Fäusten
Дает мне три раза по 30, отжимания на кулаках
Und die Sit-Ups seitlich
И приседания сбоку
Üb die Kombos am Pratzen
Практикуйтесь в выполнении комбинаций ударов
Mit Front- oder Highkick
С передним или верхним ударом
Hauptsache man ist fleißig
Главное, чтобы ты был прилежным
Und dein wahres Gesicht zeigt sich
И твое истинное лицо раскрывается.
Erst wenn man fightet, im Ring bist du alleine
Только когда ты сражаешься, на ринге ты один
Ein guter Trainer - Familie
Хороший тренер - семья
Immer an der Seite
Всегда рядом
Fight Eins verloren, macht er dich Fit für den Zweiten
Проиграв первый бой, он заставляет тебя готовиться ко второму
Kraft - steiger Bankdrücken
Силовой жим штайгера лежа
Oder Abhärtung mit Liegestüz auf Handrücken
Или закаливание с помощью лежака на тыльной стороне рук
Was nützen
В чем польза
Dir hier dein rumhäng und kiffen gegen Kickboxer definiert bis auf die Rippen?
Тебе здесь нравится тусоваться и бить кикбоксеров кулаками по ребрам?





Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.