Paroles et traduction Kontra K - Kaputt
Ich
seh
dich
an,
wir
kenn'n
uns
schon
so
lang
I
look
at
you,
we've
known
each
other
for
so
long
Du
gibst
mir
deine
Hand,
aber
meidest
meine
Blicke
You
give
me
your
hand,
but
avoid
my
gaze
Du
bist
für
fünf
Minuten
Gott,
nimmst
den
Schmerz
aus
meinem
Kopf
You
are
God
for
five
minutes,
you
take
the
pain
out
of
my
head
Aber
schießt
mir
dann
wieder
in
den
Rücken
But
then
shoot
me
in
the
back
again
Vielleicht
spricht
ja
nur
der
Wahnsinn
aus
einer
kaputten
Seele
Maybe
it's
just
madness
speaking
from
a
broken
soul
Oder
ha'm
wir
nur
die
Wahrheit
mit
dein'n
Lügen
unterdrückt?
Or
have
we
only
suppressed
the
truth
with
your
lies?
Vielleicht
haben
wir
uns
lieber
nur
gefickt,
anstatt
zu
reden
Maybe
we
would
rather
just
fuck
than
talk
Aber
wer
gibt
mir
die
Zeit
wieder
zurück?
But
who
will
give
me
back
the
time?
Ja,
du
tötest
mich
noch
Yes,
you're
still
killing
me
Ich
will
nich'
I
don't
want
to
Doch
ich
brauch
dich
But
I
need
you
Ja,
du
tötest
mich
noch
Yes,
you're
still
killing
me
Ich
fühle
nix
mehr
I
feel
nothing
anymore
Doch
wenn
du
da
bist,
fühlt
es
sich
für
ein'n
Moment
an
wie
das
Leben
But
when
you're
there,
it
feels
like
life
for
a
moment
Doch
dann
lasse
ich
dich
gehen
But
then
I
let
you
go
Doch
es
ist
besser
für
uns
beide,
wenn
wir
uns
nie
wieder
sehen
But
it's
better
for
both
of
us
if
we
never
see
each
other
again
Denn
du
machst
mich
kaputt
Because
you
break
me
Und
ich
mach
dich
kaputt
And
I
break
you
Denn
du
machst
mich
kaputt
Because
you
break
me
Und
ich
mach
dich
kaputt
And
I
break
you
Es
hat
Sekunden
gedauert,
dich
zu
lieben
It
took
seconds
to
love
you
Und
nur
Minuten,
dass
ich
mich
an
dich
verliere
And
only
minutes
for
me
to
lose
myself
in
you
Tausend
Tage
mein
Gesicht
in
deinem
Spiegel
A
thousand
days
my
face
in
your
mirror
Doch
fast
ein
ganzes
Leben
mich
von
dir
zu
distanzieren
But
almost
a
lifetime
distancing
myself
from
you
Und
jetzt
ist
die
Beziehung
nur
noch
krank
And
now
the
relationship
is
just
sick
Du
verfolgst
mich,
wenn
ich
Glück
hab
You
follow
me
when
I'm
lucky
Machst
den
Jung'n,
der
damals
gut
war,
zu
ei'm
gnadenlosen
Wichser
Make
the
boy
who
was
good
then
to
a
merciless
jerk
Und
vielleicht,
ja,
vielleicht,
vielleicht
trennt
uns
ja
der
Tod
And
maybe,
yes,
maybe,
maybe
death
will
separate
us
Oder
wir
lassen
endlich
los
Or
we'll
finally
let
go
Ja,
du
tötest
mich
noch
Yes,
you're
still
killing
me
Ich
will
nich'
I
don't
want
to
Doch
ich
brauch
dich
But
I
need
you
Ja,
du
tötest
mich
noch
Yes,
you're
still
killing
me
Ich
fühle
nix
mehr
I
feel
nothing
anymore
Doch
wenn
du
da
bist,
fühlt
es
sich
für
ein'n
Moment
an
wie
das
Leben
But
when
you're
there,
it
feels
like
life
for
a
moment
Doch
dann
lasse
ich
dich
gehen
But
then
I
let
you
go
Doch
es
ist
besser
für
uns
beide,
wenn
wir
uns
nie
wieder
sehen
But
it's
better
for
both
of
us
if
we
never
see
each
other
again
Denn
du
machst
mich
kaputt
Because
you
break
me
Und
ich
mach
dich
kaputt
And
I
break
you
Denn
du
machst
mich
kaputt
Because
you
break
me
Und
ich
mach
dich
kaputt
And
I
break
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.