Kontra K - Kaputt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Kaputt




Kaputt
Сломан
Ich seh dich
Я вижу тебя.
Ich seh dich an, wir kenn'n uns schon so lang
Я смотрю на тебя, мы знаем друг друга так давно.
Du gibst mir deine Hand, aber meidest meine Blicke
Ты даешь мне свою руку, но избегаешь моего взгляда.
Du bist für fünf Minuten Gott, nimmst den Schmerz aus meinem Kopf
Ты на пять минут становишься Богом, забираешь боль из моей головы,
Aber schießt mir dann wieder in den Rücken
Но потом снова стреляешь мне в спину.
Vielleicht spricht ja nur der Wahnsinn aus einer kaputten Seele
Может быть, это просто безумие говорит из сломанной души,
Oder ha'm wir nur die Wahrheit mit dein'n Lügen unterdrückt?
Или мы просто подавили правду своей ложью?
Vielleicht haben wir uns lieber nur gefickt, anstatt zu reden
Может быть, нам лучше было просто трахаться, чем говорить,
Aber wer gibt mir die Zeit wieder zurück?
Но кто вернет мне это время?
Ich hass dich
Я ненавижу тебя.
Ich lieb dich
Я люблю тебя.
Ja, du tötest mich noch
Да, ты меня убьешь.
Ich will nich'
Я не хочу.
Doch ich brauch dich
Но ты мне нужна.
Ja, du tötest mich noch
Да, ты меня убьешь.
Ich fühle nix mehr
Я ничего не чувствую.
Doch wenn du da bist, fühlt es sich für ein'n Moment an wie das Leben
Но когда ты рядом, на мгновение мне кажется, что это и есть жизнь.
Doch dann lasse ich dich gehen
Но потом я отпускаю тебя.
Doch es ist besser für uns beide, wenn wir uns nie wieder sehen
Но нам обоим будет лучше, если мы больше никогда не увидимся.
Denn du machst mich kaputt
Потому что ты ломаешь меня.
Und ich mach dich kaputt
И я ломаю тебя.
Denn du machst mich kaputt
Потому что ты ломаешь меня.
Und ich mach dich kaputt
И я ломаю тебя.
Ey
Эй.
Es hat Sekunden gedauert, dich zu lieben
Мне понадобились секунды, чтобы влюбиться в тебя,
Und nur Minuten, dass ich mich an dich verliere
И всего минуты, чтобы потерять себя в тебе.
Tausend Tage mein Gesicht in deinem Spiegel
Тысячи дней мое лицо в твоем зеркале,
Doch fast ein ganzes Leben mich von dir zu distanzieren
Но почти целая жизнь, чтобы отдалиться от тебя.
Und jetzt ist die Beziehung nur noch krank
И теперь наши отношения просто больны.
Du verfolgst mich, wenn ich Glück hab
Ты преследуешь меня, когда я счастлив.
Machst den Jung'n, der damals gut war, zu ei'm gnadenlosen Wichser
Ты превращаешь хорошего парня, которым я был когда-то, в безжалостного ублюдка.
Und vielleicht, ja, vielleicht, vielleicht trennt uns ja der Tod
И, может быть, да, может быть, нас разлучит только смерть.
Oder wir lassen endlich los
Или мы наконец-то отпустим друг друга.
Ich hass dich
Я ненавижу тебя.
Ich lieb dich
Я люблю тебя.
Ja, du tötest mich noch
Да, ты меня убьешь.
Ich will nich'
Я не хочу.
Doch ich brauch dich
Но ты мне нужна.
Ja, du tötest mich noch
Да, ты меня убьешь.
Ich fühle nix mehr
Я ничего не чувствую.
Doch wenn du da bist, fühlt es sich für ein'n Moment an wie das Leben
Но когда ты рядом, на мгновение мне кажется, что это и есть жизнь.
Doch dann lasse ich dich gehen
Но потом я отпускаю тебя.
Doch es ist besser für uns beide, wenn wir uns nie wieder sehen
Но нам обоим будет лучше, если мы больше никогда не увидимся.
Denn du machst mich kaputt
Потому что ты ломаешь меня.
Und ich mach dich kaputt
И я ломаю тебя.
Denn du machst mich kaputt
Потому что ты ломаешь меня.
Und ich mach dich kaputt
И я ломаю тебя.





Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.