Kontra K - Karma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Karma




Karma
Карма
24.12. in 2013, ihr Herzschlag verlangsamt, je schneller die Zeit geht
24.12.2013, ее сердцебиение замедляется, чем быстрее идет время,
Familie zusammen, sie wächst durch meinen Kleinen
Семья вместе, она растет благодаря моему малышу.
Atmet jetzt schwerer und lässt sich fallen
Дышит теперь тяжелее и падает.
Das Licht kommt näher, der Tunnel wird weiter
Свет приближается, туннель становится шире.
Schmerzen verschwinden, Beine werden leichter
Боль исчезает, ноги становятся легче.
Die Stimmung ist heiter, um meinen Nachwuchs zu feiern
Настроение радостное, чтобы отпраздновать рождение моего ребенка.
Und so bemerkt es fast keiner
И почти никто этого не замечает,
Denn ihr Lächeln ist mehr als Zufriedenheit
Потому что ее улыбка это больше, чем удовлетворение.
Weil sie sieht, dass Kind wird voller Liebe sein
Потому что она видит, что ребенок будет полон любви.
Und so lässt sie los, im Kreis ihrer Liebsten
И так она отпускает, в кругу своих близких,
Und schenkt den Rest ihrer Kraft meiner wachsenden Familie
И отдает остаток своих сил моей растущей семье.
Denn wo einer kommt, lässt ein andrer los
Ведь где один приходит, другой уходит.
Denn neben dem Leben steht auch immer der Tod
Ведь рядом с жизнью всегда стоит смерть.
Hinter der Sonne folgt auch immer der Mond
За солнцем всегда следует луна.
Egal was wir tun, Karma ist groß
Что бы мы ни делали, карма велика.
Wo einer trauert, spendet auch einer Trost
Где кто-то скорбит, кто-то утешает.
Und wo einer fällt, kommt ein anderer hoch
И где один падает, другой поднимается.
Wer Gutes tut, wird auch mit Gutem belohnt
Кто делает добро, будет вознагражден добром.
Auch nach dem Tod, Karma ist groß
Даже после смерти, карма велика.
Nachts auf der Autobahn im Sekundenschlaf
Ночью на автобане, в дреме,
Er träumt vom Leben und denkt über seine Kumpel nach
Он мечтает о жизни и думает о своих друзьях.
Über Streit und warum er so unfair war
О ссоре и о том, почему он был так несправедлив.
Dem Leben viel zu undankbar
Жизни слишком неблагодарен.
Also betet er die letzten Sekunden, Zeitlupe
Поэтому он молится последние секунды, замедленное движение.
Sein Wagen überschlägt sich mit 100
Его машина переворачивается на скорости 100.
Nur noch eine gute Tat oder ein Wunder
Только один добрый поступок или чудо.
Als langsam vergessen zu werden nach 'nem Unfall
Чтобы его медленно забыли после аварии.
Und sie wartet ein Jahr auf einen Spender
И она ждет донора уже год,
Doch Räder drehen sich nur, wenn man auch Geld hat
Но колеса крутятся, только если у тебя есть деньги.
Und das, obwohl sie so ein guter Mensch war
И это, несмотря на то, что она была таким хорошим человеком.
Sogar an den Momenten, wenn das Leben ungerecht war
Даже в те моменты, когда жизнь была несправедлива.
Sie flüstert ihr Gebet Richtung Sternenhimmel
Она шепчет свою молитву в звездное небо.
Möge der Mond ihr einen Engel schicken und er kommt
Пусть луна пошлет ей ангела, и он приходит.
Ihr neues Herz schlägt mit Kraft
Ее новое сердце бьется с силой.
Danke an den Mann aus dem Wrack
Спасибо мужчине из разбитой машины.
Denn wo einer kommt, lässt ein andrer los
Ведь где один приходит, другой уходит.
Denn neben dem Leben steht auch immer der Tod
Ведь рядом с жизнью всегда стоит смерть.
Hinter der Sonne folgt auch immer der Mond
За солнцем всегда следует луна.
Egal was wir tun, Karma ist groß
Что бы мы ни делали, карма велика.
Wo einer trauert, spendet auch einer Trost
Где кто-то скорбит, кто-то утешает.
Und wo einer fällt, kommt ein anderer hoch
И где один падает, другой поднимается.
Wer Gutes tut, wird auch mit Gutem belohnt
Кто делает добро, будет вознагражден добром.
Auch nach dem Tod, Karma ist groß
Даже после смерти, карма велика.
Dicker, wenn es kommt, glaub mir, irgendwann kommt es
Братан, когда это случится, поверь мне, когда-нибудь это случится,
Und alles was du warst, steht dann auf deinen Kopf los
И все, чем ты был, обрушится на тебя.
Aber warst du ein Engel, steigst du zu Gott hoch
Но если ты был ангелом, ты вознесешься к Богу.
Alles gleicht sich aus
Все уравновешивается.
Denn Minus und Minus macht Plus
Ведь минус и минус дают плюс.
Und wem zu viel nicht genug ist, hat Frust
А кому слишком много недостаточно, тот разочарован.
Und, Dicker, welchen Weg das Leben mir bereit hält
И, братан, какой бы путь ни уготовила мне жизнь,
Es hat einen Grund
На то есть причина.
Denn wo einer kommt, lässt ein andrer los
Ведь где один приходит, другой уходит.
Denn neben dem Leben steht auch immer der Tod
Ведь рядом с жизнью всегда стоит смерть.
Hinter der Sonne folgt auch immer der Mond
За солнцем всегда следует луна.
Egal was wir tun, Karma ist groß
Что бы мы ни делали, карма велика.
Wo einer trauert, spendet auch einer Trost
Где кто-то скорбит, кто-то утешает.
Und wo einer fällt, kommt ein anderer hoch
И где один падает, другой поднимается.
Wer Gutes tut, wird auch mit Gutem belohnt
Кто делает добро, будет вознагражден добром.
Auch nach dem Tod, Karma ist groß
Даже после смерти, карма велика.





Writer(s): SPENCER DANIEL, DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.