Paroles et traduction Kontra K - Lass mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diggah,
lass
mal
Братан,
да
ладно
Lass
einfach
Просто
забей
Ego
- lass
mal,
Krise
- lass
mal
Эго
- забей,
кризис
- забей
Filme
- lass
mal,
schieben
- lass
mal
Понты
- забей,
отложим
- забей
Faker
- lass
mal,
Feature
- lass
mal
Фейковые
- забей,
фиты
- забей
Falsche
- lass
mal,
Lügner
- lass
mal
Фальшивые
- забей,
лжецы
- забей
Lass
mal
diese,
die
schon
mit
dem
Feind
kooperieren
Забей
на
тех,
кто
уже
с
врагом
мутит
Anstatt
sich
auf
eigene
Energie
Вместо
того,
чтобы
на
свою
энергию
Nur
auf
neiden
konzentrieren
Только
на
зависть
концентрируются
Lass
mal
diese
Weiber,
die
nur
die
Groupie-Filme
schieben
Забей
на
этих
тёлок,
что
только
понты
кидают
Die
sich
benehmen
wie
rollige
Katzen
Ведут
себя
как
кошки
в
течке
Aber
erwarten
die
pure
Liebe
Но
ждут
чистой
любви
Rrrr-lass
mal
bei
den
Brüdern
nur
für
Scheine
intrigieren
Ррр-забей
на
тех,
кто
среди
братьев
интриги
плетёт
ради
бабла
Oder
die
Jungs,
die
schon
beim
kleinsten
Stress
Или
на
пацанов,
кто
при
малейшем
стрессе
Bei
dem
übernächsten
Team
sind
Уже
к
другой
команде
бегут
Lass
mal
nur
wegen
Angst
bei
irgendjemandem
kriechen
Забей
на
тех,
кто
перед
кем-то
стелется
из-за
страха
Aber
sobald
man
ihn
in
den
Raum
lässt
Но
как
только
его
в
комнату
пускают
Immer
den
harten
Macker
markieren
Сразу
крутого
парня
строит
Lass
mal
wenn
sie
von
Ehre
reden
Забей,
когда
они
про
честь
говорят
Doch
sich
benehmen
wie
Tiere
Но
ведут
себя
как
животные
Oder
wie
Dullis
ihr
eigenes
Leben
verkacken
Или
как
дураки
свою
жизнь
просирают
Doch
andere
therapieren
Но
других
учат
жить
Lass
mal
die
bei
Seite,
die
nur
deine
Zeit
verlieren
Забей
на
тех,
кто
только
твоё
время
тратит
Bruder,
denn
davon
bringt
dir
das
Leben
dir
noch
viele
Брат,
ведь
жизнь
тебе
таких
ещё
много
подкинет
Also
lass
mal
Так
что
забей
Ich
steiger'
weiter
mein
Training
Я
продолжаю
тренировки
Lerne
aus
meinen
Fehlern
Учусь
на
своих
ошибках
Jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Jeden
Abend
Zeit
in
der
Regel
Каждый
вечер
время,
как
правило
Begleite
mich
auf
dem
Weg
Сопровождает
меня
на
пути
Denn
jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Ведь
каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Ich
steiger'
weiter
mein
Training
Я
продолжаю
тренировки
Lerne
aus
meinen
Fehler
Учусь
на
своих
ошибках
Jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Jeden
Abend
Zeit
in
der
Regel
Каждый
вечер
время,
как
правило
Begleite
mich
auf
dem
Weg
Сопровождает
меня
на
пути
Denn
jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Ведь
каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(wieder
lass
mal)
"Забей"
(снова
забей)
Lass
mal
diese
Penner,
die
gerne
den
Schatten
provozieren
Забей
на
этих
придурков,
что
любят
тень
провоцировать
Aber
sich
wundern,
wenn
Paranoia
kommt
Но
удивляются,
когда
паранойя
приходит
Und
sich
dann
bei
Nacht
verkriechen
И
тогда
по
ночам
прячутся
Lass
mal
sich
wegballern
mit
viel
zu
großen
Zügen
Забей
на
тех,
кто
убивается
слишком
большими
дозами
Doch
nie
ohne
fremde
Hilfe
rauskommen
aus
dieser
Tiefe
Но
никогда
без
посторонней
помощи
не
выберется
из
этой
глубины
Lass
mal
wenn
jemand,
der
dir
sagt
Забей,
когда
кто-то
тебе
говорит
Du
erreichst
nicht
deine
Ziele
Ты
не
достигнешь
своих
целей
Ist
nur
ein
Dämon,
der
wieder
versucht
Это
всего
лишь
демон,
который
снова
пытается
Deinen
Geist
zu
limitieren
Твой
разум
ограничить
Lass
mal
deine
Internetwelt
und
die
Eier
beim
Kommentieren
Забей
на
свой
интернет-мир
и
смелость
в
комментариях
Weil
in
der
Realität,
in
der
ich
leb'
Потому
что
в
реальности,
в
которой
я
живу
Sie
mich
kein
bisschen
interessieren
Они
меня
ни
капли
не
интересуют
Lass
mal
das
arrogante
Pack
ruhig
hochfliegen
Забей,
пусть
высокомерное
стадо
спокойно
летает
Doch
wer
zu
nah
an
die
Sonne
herankommt
Но
кто
слишком
близко
к
солнцу
подлетает
Der
verbrennt
sich
auch
die
Flügel
Тот
и
крылья
себе
сожжёт
Lass
mal
das
drauf
treten,
wenn
andere
unten
liegen
Забей
на
то,
чтобы
топтать
других,
когда
они
лежат
Denn
das
Karma
bringt
dir
alles
dreimal
wieder
Ведь
карма
всё
тебе
вернёт
втройне
Also
lass
mal
Так
что
забей
Ich
steiger'
weiter
mein
Training
Я
продолжаю
тренировки
Lerne
aus
meinen
Fehlern
Учусь
на
своих
ошибках
Jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Jeden
Abend
Zeit
in
der
Regel
Каждый
вечер
время,
как
правило
Begleite
mich
auf
dem
Weg
Сопровождает
меня
на
пути
Denn
jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Ведь
каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Ich
steiger'
weiter
mein
Training
Я
продолжаю
тренировки
Lerne
aus
meinen
Fehler
Учусь
на
своих
ошибках
Jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(lass
mal)
"Забей"
(забей)
Jeden
Abend
Zeit
in
der
Regel
Каждый
вечер
время,
как
правило
Begleite
mich
auf
dem
Weg
Сопровождает
меня
на
пути
Denn
jedes
Mal
sagt
mir
das
Leben
wieder
Ведь
каждый
раз
жизнь
мне
снова
говорит
"Lass
mal"
(wieder
lass
mal)
"Забей"
(снова
забей)
Ego
- lass
mal,
Krise
- lass
mal
Эго
- забей,
кризис
- забей
Filme
- lass
mal,
schieben
- lass
mal
Понты
- забей,
отложим
- забей
Faker
- lass
mal,
Feature
- lass
mal
Фейковые
- забей,
фиты
- забей
Falsche
- lass
mal,
Lügner
- lass
mal
Фальшивые
- забей,
лжецы
- забей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.