Paroles et traduction Kontra K - Lass mich lieber allein
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
в
покое
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Потому
что
они
несут
тебя
на
руках,
они
бросают
тебя
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
предпочитаю
падать
в
одиночку
(один,
один)
Lieber
allein
(allein,
allein)
Лучше
один
(один,
один)
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Они
поднимают
вас
высоко
в
небо
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Но
вешают
на
тебя
дьявола,
когда
ты
летишь
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Заставить
вас
снова
упасть
Wieder
zum
Fallen
Снова
к
падению
Sie
finden
dich
am
Boden
und
heben
dich
hoch
Они
находят
вас
на
земле
и
поднимают
вас
высоко
Nach
einer
Minute
denken
sie,
dass
sie
dich
kennen
Через
минуту
они
думают,
что
знают
вас
Dann
nehmen
sie
deinen
Namen
in
den
Mund,
reden,
reden
ihn
kaputt
Тогда
они
берут
твое
имя
в
рот,
говорят,
говорят
его
сломано
Und
dann
spucken
sie
ihn
wieder
in
den
Dreck
А
потом
снова
плюнуть
ему
в
грязь
Mann,
erklär
mir
diese
Welt
nicht,
sie
ist
nicht
perfekt
Чувак,
не
объясняй
мне
этот
мир,
он
не
идеален
Und
ganz
genau
so
sind
auch
du,
sie
und
ich
И
точно
так
же
и
ты,
и
она,
и
я
Alles
gar
kein
Problem
für
mich
Все
без
проблем
для
меня
Aber
sag
mir,
seit
wann
lacht
der
Hass
mir
so
dreist
in
mein
Gesicht?
Но
скажи,
с
каких
это
пор
ненависть
так
нагло
смеется
мне
в
лицо?
Doch
ist
schon
irgendwie
okay
für
mich
Но
это
уже
как-то
нормально
для
меня
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
sie
gar
nichts
wissen
Даже
если
я
знаю,
что
вы
ничего
не
знаете
Denn
nur
ihr
krönt
den
König,
auch
wenn
er
nicht
will
Ибо
только
вы
коронуете
короля,
даже
если
он
не
хочет
Und
ihr
findet
auch
den
Platz
für
die
Messer
in
seinem
Rücken
И
вы
также
найдете
место
для
ножей
в
его
спине
Mann,
ich
wünsch'
mir
ein
ganz
kleines
Stück
Naivität
zurück
Чувак,
я
хочу
вернуть
себе
маленький
кусочек
наивности
Doch
ist
wohl
irgendwie
zu
spät
für
mich
Но,
наверное,
как-то
слишком
поздно
для
меня
Irgendwie
schon
zu
spät
für
mich
Как-то
уже
слишком
поздно
для
меня
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
в
покое
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Потому
что
они
несут
тебя
на
руках,
они
бросают
тебя
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
предпочитаю
падать
в
одиночку
(один,
один)
Lieber
allein
(allein,
allein)
Лучше
один
(один,
один)
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Они
поднимают
вас
высоко
в
небо
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Но
вешают
на
тебя
дьявола,
когда
ты
летишь
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Заставить
вас
снова
упасть
Wieder
zum
Fallen
Снова
к
падению
Schon
so
lange
unterwegs,
man
vergisst
Уже
так
долго
в
пути,
вы
забываете
Für
wen
man
sich
opfert
und
für
wen
besser
nicht
Ради
кого
жертвовать
собой,
а
для
кого
лучше
не
Man
rennt
auf
der
Straße
des
Erfolgs
ohne
Glück
Человек
бежит
по
дороге
успеха
без
удачи
Doch
sie
geht
einmal
aus
der
Hölle
in
den
Himmel
und
zurück
Но
однажды
она
выходит
из
ада
в
рай
и
обратно
Wenn
man
endet,
wo
man
startet,
wo
ist
dann
der
Sinn?
Если
вы
заканчиваете,
где
вы
начинаете,
то
в
чем
смысл?
Nimm
den
Fame
und
die
Klicks,
all
die
Platten
und
den
Hype
Возьмите
славу
и
клики,
все
пластинки
и
шумиху
Nimm
die
Autos
und
das
Image
Возьмите
автомобили
и
имидж
Doch
Familie
und
die
Gang
bleibt
für
immer
Но
семья
и
банда
остаются
навсегда
Denn
sie
machen
mich
zu
dem,
was
ich
bin
Ибо
они
делают
меня
тем,
что
я
есть
Und
das
ist
mehr
als
nur
okay
für
mich
И
это
больше,
чем
просто
нормально
для
меня
Denn
auch
ich
hab'
meine
Päckchen
alleine
zu
tragen
Потому
что
я
тоже
должен
носить
свои
пакеты
в
одиночку
So
wie
jeder
von
den
Wichsern,
Так
же,
как
и
любой
из
ублюдков,
Die
denken,
ich
leb'
im
Himmel
ganz
allein
Они
думают,
что
я
живу
на
небесах
в
полном
одиночестве
Doch
das
Feuer
und
die
Flammen,
in
denen
ich
schon
so
lange
stehe
Но
огонь
и
пламя,
в
которых
я
так
долго
Mann,
die
sehen
sie
nicht
Человек,
они
не
видят
Doch
ist
schon
irgendwie
okay
für
mich
Но
это
уже
как-то
нормально
для
меня
Denn
es
ist
sowieso
zu
spät
für
mich
Потому
что
для
меня
все
равно
слишком
поздно
Sowieso
schon
zu
spät
für
mich
В
любом
случае,
уже
слишком
поздно
для
меня
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
в
покое
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Потому
что
они
несут
тебя
на
руках,
они
бросают
тебя
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
предпочитаю
падать
в
одиночку
(один,
один)
Lieber
allein
(allein,
allein)
Либер
аллейн
(allein,
allein)
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Wieder
zum
Fallen
Wieder
zum
Fallen
"I'm
fallin'
and
I
can't
turn
back"
- Я
падаю
и
не
могу
повернуть
назад."
"My
album
will
manifest
many
things
that
I
saw"
"Мой
альбом
проявит
многое
из
того,
что
я
видел"
"After
the
death,
the
last
one
left"
- После
смерти
остался
последний."
"I
hope
we
feel
like
this
forever"
"Я
надеюсь,
что
мы
будем
чувствовать
себя
так
всегда"
"I'm
fallin'
and
I
can't
turn
back"
- Я
падаю
и
не
могу
повернуть
назад."
"We
bring
the
truth
out
the
dark
into
broad
daylight"
- Мы
выносим
правду
из
темноты
средь
бела
дня."
"They
hate
me
'cause
I'm
on
the
grind"
- Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
нахожусь
в
трудном
положении."
"The
more
emotion
I
put
into
it,
the
harder
I
rock"
"Чем
больше
эмоций
я
вкладываю
в
это,
тем
сильнее
я
раскачиваюсь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Deevoe, Maximilian Diehn, The Cratez
Album
Vollmond
date de sortie
24-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.