Kontra K - Lüge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Lüge




Lüge
Lie
Verkauf mir deine falschen Trän'n nicht als Gefühle
Don't try to sell me your fake tears as feelings
Den Pfeil in meinem Herzen nicht als Liebe
The arrow in my heart as love
Den Druck in der Brust durch den Dreck in der Luft
The pressure in my chest from the dirt in the air
Als den Grund, warum jeder aggressiv ist
As the reason why everyone is aggressive
Tu dir selber ein'n Gefall'n und unterschätz mich nicht
Do yourself a favor and don't underestimate me
Denn selbst ein Blinder sieht, dass du von innen hässlich bist
Because even a blind man can see you're ugly on the inside
Und jeder, der die Scheiße, die du redest, einfach so schluckt
And anyone who swallows the bullshit you're spewing without question
Hat am Ende noch viel mehr als nur sich selbst gefickt
Will end up screwing themselves over even more
Romantik ist nicht dreckig und Blut riecht nach Eisen
Romance isn't dirty, and blood smells like iron
Ruhm ist vergänglich und eines, das weiß ich
Fame is fleeting, and one thing I know
Niemand fühlt sich sexy, wenn er pleitegeht
Nobody feels sexy when they're broke
Und es riecht nie nach Blum'n, wenn man noch in Scheiße steht
And it never smells like flowers when you're still in the shit
Ich seh, wie du bist
I see who you are
Was du denkst über mich
What you think about me
Auch wenn dein Lächeln es perfekt versteckt
Even if your smile hides it perfectly
Steht es quer in deinem scheiß Gesicht
It's written all over your fucking face
Man sagt: "Am Ende siegt immer die Wahrheit"
They say: "In the end, truth always prevails"
Aber warum leben wir in einer Lüge?
But why do we live in a lie?
Doch wenn du dein Wort brichst
But if you break your word
Brech ich dein Genick und nenn es Liebe
I'll break your neck and call it love
Am Ende siegt immer die Wahrheit
In the end, truth always prevails
Aber warum leben wir in einer Lüge?
But why do we live in a lie?
Doch wenn du dein Wort brichst
But if you break your word
Brech ich dein Genick und nenn es Liebe
I'll break your neck and call it love
Alles muss charmant, so verdammt tolerant
Everything has to be charming, so damn tolerant
Na, dann sag mir, warum du so aggressiv bist
Well, then tell me why you're so aggressive
Sie fickt mit 'nem andern, spuckt dir ihre Lügen ins Gesicht
She's screwing another guy, spitting lies in your face
Doch ist okay, weil sie sagt, sie liebt dich
But it's okay, because she says she loves you
Besser rede nicht mit mir, belüg dich selber, wenn du willst
Better not talk to me, lie to yourself if you want
Doch erwarte nicht, die ganze Welt weint, weil du so fühlst
But don't expect the whole world to cry because you feel that way
Nicht bei jedem läuft das Leben ganz so leicht ab wie bei dir
Life isn't as easy for everyone as it is for you
Und erwarte kein'n Respekt, wenn du kein'n respektierst
And don't expect respect if you don't respect anyone
Denn Fakten intressier'n nicht, was du predigst
Because facts don't care what you preach
Einfach alles hier wird nass, wenn es regnet
Everything here just gets wet when it rains
Und ganz egal, wen du meinst zu ficken
And no matter who you think you're going to screw
Wir werden alle gleichermaßen gefickt vom Leben
We all get screwed over by life equally
Ich seh, wie du bist
I see who you are
Was du denkst über mich
What you think about me
Auch wenn dein Lächeln es perfekt versteckt
Even if your smile hides it perfectly
Steht es quer in deinem scheiß Gesicht
It's written all over your fucking face
Man sagt: "Am Ende siegt immer die Wahrheit"
They say: "In the end, truth always prevails"
Aber warum leben wir in einer Lüge?
But why do we live in a lie?
Doch wenn du dein Wort brichst
But if you break your word
Brech ich dein Genick und nenn es Liebe
I'll break your neck and call it love
Am Ende siegt immer die Wahrheit
In the end, truth always prevails
Aber warum leben wir in einer Lüge?
But why do we live in a lie?
Doch wenn du dein Wort brichst
But if you break your word
Brech ich dein Genick und nenn es Liebe
I'll break your neck and call it love





Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn, Thilo Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.